Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello everybody welcome to Tokyo Creative Play.

    皆さん、こんにちは。Tokyo Creative Playにようこそ。

  • I'm host Emma and I'm Natasha and right now we are in Yamagata.

    ホストのエマとナターシャです。今、私たちは山形にいます。

  • Okay, so we're almost at the end of our tour.

    さて、そろそろツアーも終わりに近づいてきました。

  • Yeah, we've had a wonderful tour and this tour has been made by Japan Post Group.

    ええ、素晴らしいツアーができましたし、このツアーは日本郵政グループが作っています。

  • So they offer a five day tour, a seven day tour and a 10 day tour and you can travel all over the north of Japan.

    だから、5日間のツアー、7日間のツアー、10日間のツアーが用意されていて、日本の北側をくまなく回ることができる。

  • So you've seen us explore and travel in the past two videos.

    過去2回のビデオでは、私たちが探検したり旅をしたりする様子をご覧いただきました。

  • So this will be the last video of our series, last video, but we're gonna be exploring some amazing places.

    このシリーズの最後のビデオ、最後のビデオになりますが、素晴らしい場所を探索するつもりです。

  • So today we are visiting Ginza Onsen which is this beautiful, rustic traditional town in Yamagata.

    というわけで、今日は山形の美しい素朴な伝統的な町、銀座温泉を訪れます。

  • Yeah, so again Zan Onsen actually used to be a mining town.

    そう、また斬温泉は元々鉱山の町だったのです。

  • Gin is silver and done is mountain.

    銀は銀、出来は山。

  • So it's like silver mountain.

    だから、銀山のようなものです。

  • So it used to be a mining town about 500 years ago and then gradually closed down.

    500年ほど前には鉱山の町だったのに、だんだんと閉鎖されていったのですね。

  • And now it's a beautiful on Sandtown.

    そして今は、サンドタウンでの美しい姿。

  • So while we're here, we're gonna be checking out some on sand, getting lots of food, lots of food, lots of it and see what else there is to do around here.

    だから、ここにいる間は、砂浜をチェックしたり、たくさんの食べ物を手に入れたり、たくさんの食べ物を手に入れたりして、この辺りで他に何ができるかを考えよう。

  • But one thing, it looks super super beautiful.

    でも一つだけ、超超綺麗に見えます。

  • This is one of the most beautiful places I've been to.

    ここは私が行ったことのある最も美しい場所のひとつです。

  • Seriously does this place give you some vibes from like a particular famous Japanese anime movie doesn't give you those vibes comment down below and let us know because there is a right answer.

    真面目な話、この場所は、ある有名な日本のアニメ映画のような雰囲気を醸し出していますか?

  • All right, so let's go and have a really wonderful last couple of days of the tour and go and relax and enjoy ourselves.

    それでは、ツアー最後の2日間、本当に素晴らしい時間を過ごして、リラックスして楽しんできましょう。

  • Yeah.

    うん。

  • We just found some soba tea, like some free soba tea.

    ちょうどそば茶があったんですよ、無料のそば茶みたいなのが。

  • I've never had somebody before.

    今まで誰もいなかったのに

  • I don't even know how they do.

    どうやっているのかもわからない。

  • It smells so good.

    とても良い香りがします。

  • That goes out about myself.

    それは自分自身にも言えることです。

  • I always have a little bit.

    いつも少しずつ持っています。

  • You smell so good.

    あなたはとても良い香りがします。

  • It looks like this.

    こんな感じです。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Ooh, that's hot.

    おー、熱いですね。

  • I love to sew.

    私は縫うことが好きです。

  • It's my party trick.

    これは私のパーティートリックです。

  • It seems like a fun party.

    楽しそうなパーティーですね。

  • It's a light flavor.

    淡い味わいです。

  • I love it.

    気に入っています。

  • It's really good.

    本当に良いですよ。

  • We found a place that sells sober ice cream.

    地味なアイスクリームを売っている店を見つけました。

  • I've never had so much ice cream before.

    こんなにたくさんのアイスクリームを食べたのは初めてです。

  • You don't know what to expect.

    何が起こるかわからない。

  • It just sits over tea and then silver ice cream.

    紅茶の上に置いて、銀色のアイスクリームを食べるだけです。

  • So I feel like this is going to be a pretty silver filled trip.

    だから、かなり銀色に輝く旅になりそうな気がします。

  • I got the mixed one.

    私はミックスされたものを手に入れました。

  • So it's a sober software with milk in it.

    だから、牛乳が入った地味なソフトなんです。

  • And I got just sober soft cream, but it comes with soybean flour and black sugar syrup, you know.

    で、地味にソフトクリームだけもらったんだけど、きな粉と黒糖のシロップがついてくるんだよね。

  • Okay, so we're in a different camera now.

    さて、今は別のカメラになっていますね。

  • We're vlogging camera man left us.

    カメラマンが残してくれたものをVlogしています。

  • Yeah, we're all by ourselves, but we just went into this cable.

    ええ、私たちは一人ですが、このケーブルに入ったばかりです。

  • So they had a lot of little snacks and trinkets and we got, oh me, could you send me, I've never seen fortune cookies in japan.

    そこで、ちょっとしたお菓子や小物をたくさん用意していたのですが、私たちは、「ああ、送ってくれないかな、日本ではフォーチュンクッキーを見たことがないんだけど」と言われました。

  • So I think it's time that we learn what our future is, but we're also going to go and see the waterfall.

    だから、そろそろ自分たちの未来がどうなっているのかを知るべきだと思うのですが、それに加えて滝を見に行くのです。

  • So that's where we're walking through right now Natasha's getting the shot.

    今は、ナターシャが撮影しているところを歩いているところですね。

  • I missed it.

    懐かしいですね。

  • You look so funny.

    あなたはとても面白い顔をしています。

  • Just like squatting under a bush.

    藪の下にしゃがむように。

  • This is what it looks like when we get in the shot.

    撮影に入るとこんな感じになります。

  • Oh yeah, coming up to the waterfall and we got across this treacherous path.

    そうそう、滝の近くまで来て、この危険な道を渡ったんだ。

  • Yeah.

    うん。

  • It made it to the wife.

    嫁に行った。

  • It's beautiful.

    美しいですね。

  • It wasn't such a crime is great.

    それほどの犯罪ではなかったのが素晴らしい。

  • Easy.

    簡単です。

  • This is the mind.

    これが心です。

  • Oh really?

    そうなんですか?

  • Oh my God, it's just a question.

    何てこった、ただの質問じゃないか。

  • Oh, I don't know if I want to go in there.

    ああ、そこに入りたいかどうかはわからない。

  • All right, well there's the mine, I'm gonna eat up a fortune for these snaps.

    さて、ここからが本題だが、このスナップのために大金を食いつぶすことになる。

  • Mhm.

    ムムム。

  • I haven't had it for seriously like a decade.

    マジで10年くらい食べてないな。

  • Do you believe in them?

    信じていますか?

  • It depends on what they say.

    それは彼らが何を言うかによる。

  • Oh, selected believer.

    ああ、選ばれた信者さん。

  • Oh yeah, I should be lucky.

    そうか、私は幸運でなければならないのか。

  • We're back with rita.

    ritaさんと一緒に戻ってきました。

  • Goodbye.

    さようなら。

  • No, fancy juice, fancy juice.

    いや、派手なジュース、派手なジュース。

  • We are back and we are in now.

    戻ってきて、今の状態になりました。

  • You cut off.

    あなたは切りました。

  • We're at the Neo Con and we're just relaxing and having a good time and eating a very fancy beautiful dinner.

    私たちはネオコンに参加していて、ただリラックスして楽しい時間を過ごし、とても豪華で美しいディナーを食べています。

  • After the dinner.

    晩餐会の後

  • We'll head back down to Ginza johnson and go and explore the town at night.

    私たちは、銀座ジョンソンに戻って、夜の街を散策します。

  • I'm excited.

    ワクワクしますね。

  • Yeah, I'm really pumped.

    ああ、すごく気合が入っているよ。

  • Festival.

    祭りですね。

  • Let's eat.

    食べよう。

  • We've come for an evening stroll in kin town on sand.

    砂の上の金町の夜の散歩に来ました。

  • It's such a different site just because of the different light.

    光の当たり方が違うだけで、こんなにも違うサイトになるんですね。

  • Beautiful.

    美しい。

  • It's just it's so so nice.

    それはとてもとても素敵なことです。

  • It's a little dark but it's so I want to say moody but not like moody somehow.

    ちょっと暗いけど、ムードがあると言いたいけど、どこかムードがないというか。

  • It's romantic but also very just soothing and calming to walk around.

    ロマンチックであると同時に、歩いているだけでとても癒され、心が落ち着きます。

  • Yeah, it's so nice and it's nice they have the water lit up so you can kind of see through it.

    水面がライトアップされていて、透けて見えるのもいいですよね。

  • It's it's not just dark and scary.

    ただ暗くて怖いだけではありません。

  • Yeah, it still looks pretty even at night so I'm going to take a lot of nice pictures and we're just going to take a relaxing stroll together and all you cats girl.

    うん、夜になってもきれいだから、素敵な写真をたくさん撮って、一緒にのんびりお散歩して、猫娘のみんなも一緒にね。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • I what do you want to put it?

    何に使うのか?

  • Okay, so it's a very hot foot bath.

    なるほど、とても熱い足湯ですね。

  • It is, it's meant to be very relaxing.

    それは、とてもリラックスするためのものです。

  • I think it would be maybe in winter with a little bit of snow in it to cool it down.

    冬には少し雪を入れて冷やすといいかもしれませんね。

  • Just a little wow.

    ちょっとしたワザです。

  • Oh man, it's kind of nice to dip.

    やれやれ、ディップするとなんだか嬉しいですね。

  • You put in for like a second and bring it back out and bring it back out.

    1秒くらい入れて、また出して、また出して、という感じです。

  • You're crazy.

    あなたはおかしい。

  • You're crazy, you're gonna die, your foot's gonna pull off.

    狂っている、死ぬ、足が抜ける。

  • You know what?

    知っていますか?

  • It's not that bad.

    それほど悪いものではありません。

  • You know how sometimes you hold onto ice and it's really cool.

    氷を掴んでいる時って、すごくクールなんですよね。

  • It hurts sometimes when you're in really hot things it hurts but it feels cold now feels cold.

    暑いところにいると時々痛くなるけど、今は冷たく感じます。

  • Yeah, Welcome to the final.

    ああ、決勝戦へようこそ。

  • Maybe you have a superpower or something.

    超能力か何かがあるのかもしれませんね。

  • Oh my God, if you don't move it around it doesn't hurt.

    なんと、動かさなければ痛くありません。

  • Okay.

    なるほど。

  • I think I've done it.

    やってしまったようです。

  • It's not that bad.

    それほど悪いものではありません。

  • I can't understand it now and it's good because there's a cold breeze tonight.

    今となっては理解できないし、今夜は冷たい風が吹いているからいいか。

  • So this is really helping.

    これは本当に助かります。

  • I wonder if our feet are going to be ready when we come back?

    帰ってきたときに、足元が整っているかどうか?

  • I think it's definitely gonna be real when we come back.

    私たちが戻ってきたときには、絶対に本物になっていると思います。

  • Yeah.

    うん。

  • Am I was saying that if you if you put an egg in the water, it was cool.

    私は、水の中に卵を入れると冷たくなると言っていました。

  • And I was like, I don't think it's that hot.

    そして、私は「そんなに暑いとは思わない」と思いました。

  • I'll put my hand in and it's not that hard.

    手を入れてみると、そんなに難しいことではありません。

  • What the heck?

    何なんだ?

  • I guess I feed a more sensitive, but I wasn't expecting that.

    私はもっと敏感なものを食べていると思いますが、それは期待していませんでした。

  • I thought, yeah, you would definitely cook an egg in this.

    私は、そう、これで絶対に卵を焼くだろうと思いました。

  • Like my feet are on fire but you can just touch it.

    私の足は燃えているのに、あなたはそれに触れることができるように。

  • No problem.

    問題ありません。

  • It's just nice.

    ちょうどいいですね。

  • I'd wash up in this.

    私はこれで体を洗う。

  • She asked me, what do you think it would take for us to be cooked alive?

    彼女は私に、生きたまま調理されるためには何が必要だと思う?

  • Are we being cooked alive right now?

    私たちは今、生きたまま調理されているのか?

  • Yeah.

    うん。

  • Like at what point?

    どのようなタイミングで?

  • I don't think johnson can do that to you.

    johnsonにはそれができないと思います。

  • Nobody ever told me Ginza johnson would be this beautiful.

    Ginza johnsonがこんなに美しいとは誰も言わなかった。

  • You cut to be kidding me.

    あなたは私をからかっているのですか?

  • Yeah.

    うん。

  • All right.

    わかった。

  • So when we get back to new york to and now we're gonna go and johnson and sleep.

    だから、ニューヨークに戻ったら、ジョーンソンと一緒に寝るんだよ。

  • We'll see you guys tomorrow.

    明日もよろしくお願いします。

  • Yes.

    はい。

  • To me, it's the final day.

    私にとっては、最終日です。

  • And we're at Madeira, my dear.

    そして、私たちはマデイラにいるのよ。

  • That means mountain temple.

    つまり、山寺です。

  • So there's a temple right at the top of that mountain and we're eating ice blocks and we're going to climb up to the temple.

    その山の頂上にはお寺があって、氷のブロックを食べながらお寺に登るわけです。

  • We're having these delicious chewy frozen fruit bar right before we climb 1000 steps all more.

    1000段の階段を登りきる直前に、この美味しいチューハイ・フローズンフルーツバーを食べています。

  • I don't know how we're gonna make it.

    どうすればいいのかわからない。

  • But I think this is giving me motivation, motivation.

    でも、これでやる気、モチベーションが上がっていると思います。

  • Good energy.

    良いエネルギーです。

  • I'm good to go.

    私の場合は、問題ありません。

  • Let's climb.

    登ろう。

  • Yeah, this is my last bite of the popsicle and I'm really sad.

    ああ、これが最後のアイスキャンディーの一口で、本当に悲しいよ。

  • Mhm.

    mhm

  • I might get another woman.

    他の女性をゲットするかもしれません。

  • I get down.

    降りる。

  • I'm savoring mine taking little bites.

    私は一口ずつ食べて楽しんでいます。

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm Yeah.

    Mhm Yeah.

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    mhm

  • Mhm.

    mhm

  • Am I did you know we're almost halfway up.

    Am......知っていましたか?

  • I've actually were overhauled and I we're over halfway up actually.

    実際にはオーバーホールされていて、半分以上は終わっています。

  • I just checked I'm sweating like a pig is actually not that bad.

    豚のように汗をかいていることを確認しましたが、実はそれほど悪くありません。

  • I heard it was worse.

    もっとひどいと聞きました。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah, it's actually not that bad but chris Okano actually climbed this when it was icy.

    でも、岡野さんは氷が張っているときに登っています。

  • Maybe that's why it was worse.

    だからこそ、より悪くなってしまったのかもしれない。

  • I can't imagine that.

    想像できませんね。

  • So be careful when you come.

    だから、来るときは気をつけてね。

  • I guess the season really matters.

    やはり季節は大事ですね。

  • Yeah.

    うん。

  • Oh yes please.

    Oh yes please.

  • So we're just gonna keep climbing, keep on climbing, keep the faith baby.

    だから私たちは、ただひたすらに登り続け、信念を貫き通します。

  • It's the climb.

    それは登りです。

  • Is that my Yeah, it's gonna be another mountain who's gonna want to make it move.

    それは私のことですか? ええ、それは別の山を動かしたいと思っています。

  • Look at this beautiful view behind us.

    見てください、この美しい景色を。

  • It looks like we'll fall down though.

    倒れそうですけどね。

  • I actually was just thinking like what if a kid just pushes me?

    もし子供が私を押したとしたらどうしようと思っていました。

  • I sure hope.

    そう願っています。

  • I mean kids are crazy.

    つまり、子供はクレイジーなんだ。

  • They could do it.

    彼らはそれができる。

  • Yeah, last claim but the view is always great.

    ええ、最後のクレームですが、景色はいつも素晴らしいです。

  • That's so cheesy.

    それはとても安っぽい。

  • We're almost at the top.

    頂上まであと少しです。

  • You can see it just a few more steps.

    あと数歩で見えてきます。

  • I can't imagine doing this like in full summer.

    本格的な夏場にこんなことをするとは思えません。

  • I would struggle.

    苦労しますね。

  • I would not choose to do that.

    私はそれを選択することはありません。

  • Let's go to the view is gonna be great.

    景色を見に行こう!きっと素晴らしいはず。

  • Yeah we just climbed Yamada and at the top of my mama dada, there's a post box so we're gonna be sending some letters.

    今、山田山に登ってきました。"my mama dada "の頂上には郵便ポストがあるので、これから手紙を出す予定です。

  • So the last time you saw the posting some postcards it was to our friends in Japan.

    前回は、日本の友人たちにポストカードを投函していましたね。

  • But right now we want to send a couple of letters to our friends and family back home out of Japan.

    でも今は、日本から故郷の友人や家族に何通かの手紙を送りたいと思っています。

  • So I'm sending mine to my dad in Australia and send it to my mama in Singapore.

    だから、私はオーストラリアのパパに送って、シンガポールのママに送ります。

  • So we actually needed to put them in envelopes.

    そのため、実際には封筒に入れておく必要がありました。

  • A common mistake to make is just sending the postcard by itself.

    よくある失敗は、ハガキをそのまま送ってしまうことです。

  • But if you're sending internationally have to put it in an envelope and the prices for the stamps are different depending on your destination and also the size of the envelope and you can get all this stuff just at the post office.

    しかし、国際郵便を送る場合は、封筒に入れなければなりません。切手の値段は、目的地や封筒の大きさによって異なりますが、これらのものはすべて郵便局で手に入れることができます。

  • So let's send them, I have no idea how the postman's gonna come up here but poor postman 11 AM Every weekday.

    送りましょう。郵便局員がどうやってここに来るのかはわかりませんが、かわいそうな郵便局員は平日の午前11時です。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • Mhm Yeah.

    Mhm Yeah.

  • Yeah mm We made it to the top.

    うんうん。

  • So hot.

    とても暑い。

  • It's so hot.

    暑いですからね。

  • We made it to the top of your data and we have officially finished our tour of Japan post group.

    あなたのデータのトップにたどり着き、私たちは正式に日本のポストグループのツアーを終えました。

  • Happy and sad.

    嬉しいこと、悲しいこと。

  • It's bittersweet.

    ほろ苦いですね。

  • Yeah it's been an amazing tour.

    ええ、素晴らしいツアーでした。

  • We've seen so much stuff in Tohoku and it's just been awesome.

    東北では様々なものを見てきましたが、本当に素晴らしかったです。

  • So now we've seen so many different types of bugs on this, So many different types of bugs.

    これまでに様々な種類のバグを見てきましたが、本当にたくさんの種類のバグがあります。

  • So now we're just gonna give you a little bit more information about all the tours that they offer with Japan post group.

    ここでは、日本ポストグループが提供しているツアーについて、もう少し詳しくご紹介しましょう。

  • So there's three different kinds of tours that they offer a five day tour, 72 10 day tour uh and you can go to so many different places.

    5日間のツアー、10日間のツアー......と、3種類のツアーがあり、さまざまな場所に行くことができます。

  • We actually looked at all the different tours and picked out what we thought would be best, but you can look at all the tours and see what's best for you.

    私たちは実際にすべてのツアーを見て、一番良いと思うものを選びましたが、すべてのツアーを見て、自分に合ったものを見つけてください。

  • So you can also go to Hokkaido.

    だから、北海道にも行けます。

  • I really want to go to Al Qaeda next time there's so many different types of experiences that you can kind of try on the different tours so it depends on what you like.

    次回はぜひアルカイダに行ってみたいと思っています。さまざまなツアーでは、さまざまなタイプの体験ができるので、あなたの好みに合わせて選んでください。

  • You can browse more information on the tours down in the description box below, see what you really want to do in Japan.

    下の説明欄にあるツアーの詳細情報を閲覧して、日本で本当にやりたいことを確認してみてください。

  • We've had so much fun and it was really easy to travel around with our handy dandy guide book and with all the stuff that the tool provides.

    私たちはとても楽しかったし、便利なダンディなガイドブックと、ツールが提供するすべてのものを使って、本当に簡単に旅をすることができました。

  • So the tour provides a lot of stuff.

    だから、ツアーではいろいろなものが用意されている。

  • There's pocket wifi accommodation JR rail pass and you can get hot tips from the local Post Office people, they're all really, really friendly and they will always do your best to help you for sure this and also some of them don't speak much english but all of them are equipped with either a translation device or a booklet to help communication so I really wouldn't worry about that.

    ポケットWifiの宿泊施設やJRのレールパス、地元の郵便局の人たちからホットな情報を得ることができます。彼らは皆、本当に、本当にフレンドリーで、いつも全力であなたを助けてくれます。

  • Don't be shy, Just ask them your questions and they will give you a smile and try the very best help.

    恥ずかしがらずに、質問をすれば、笑顔で最善の対応をしてくれるでしょう。

  • They got your back.

    彼らはあなたの背中を押してくれました。

  • We've had so much fun on this trip.

    今回の旅行はとても楽しかったです。

  • We filmed three videos on this channel and O'connell tv has five different blocks.

    このチャンネルでは3つのビデオを撮影しましたが、O'connell tvには5つのブロックがあります。

  • Yeah, so if you're interested in seeing this from a different point of view, go and check out a kind of Tv in the description down below everything was silly.

    そう、もしあなたがこれを別の視点から見たいと思っているなら、下の説明にあるTvの一種をチェックしてみてください。

  • Here.

    ここです。

  • You haven't seen anything.

    何も見ていないんですね。

  • It's crazy.

    狂っています。

  • He's crazy getting a first look.

    彼はファーストルックを得るために夢中になっている。

  • And just one last time we'd like to thank Japan Post for sponsoring this video in Japan Post group for giving us this tour.

    そして最後にもう一度、日本郵政グループでこのビデオのスポンサーとなり、私たちにこのツアーを提供してくれた日本郵政に感謝したいと思います。

  • All right, that's the end guys, thank you so much for watching.

    では、以上で終わります。ご視聴ありがとうございました。

  • Goodbye Tohoku.

    さよなら東北。

  • You were amazing.

    あなたは素晴らしかった。

  • I love to cook.

    私は料理をするのが好きです。

  • I love to talk.

    私は話すことが大好きです。

  • And we'll see you in the next video.

    そして、次のビデオでお会いしましょう。

  • Bye bye.

    バイバイ。

  • We made it back to the Yukon, made it back to the we made it back to the new york on.

    私たちは、ユーコンまで戻ってきました。私たちは、ニューヨークまで戻ってきました。

  • What's going on?

    どうしたの?

  • Alright.

    よし。

  • Oh, oh no, Can you do that?

    ああ、ああ、Can you do that?

Hello everybody welcome to Tokyo Creative Play.

皆さん、こんにちは。Tokyo Creative Playにようこそ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます