Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • All right.

    わかった。

  • I have just arrived at the pentagon Ironworks studio.

    今、pentagon Ironworksのスタジオに到着しました。

  • Hayashi San is the A one man band very, very much like me, I guess with video production, but he creates iron knives from steel, all sorts of stuff.

    林さんは、私のようなワンマンバンドで、ビデオ制作もしていますが、鉄から鉄のナイフを作ったり、いろいろなものを作っています。

  • And he's going to be giving us information on how he does this.

    そして、彼がどのようにしてこれを行うかについての情報を提供してくれるでしょう。

  • I'm pretty excited about it.

    かなり期待しています。

  • Let me get my mask here.

    ここでマスクを用意します。

  • Look at that.

    見てください。

  • We are in the middle of the wilderness.

    私たちは荒野の真ん中にいます。

  • I'll put a link in the description too.

    説明文にもリンクを貼っておきます。

  • If you're interested in learning about this Now I believe it takes quite a while to make to make a knife.

    興味のある方はぜひ学んでみてください。 今は、包丁を作るのにかなりの時間がかかっていると思います。

  • So I don't know we're getting a chance to do that.

    だから、そのチャンスがあるかどうかはわからない。

  • But she is going to introduce to us and there he is right there.

    しかし、彼女が私たちに紹介してくれることになり、そこには彼がいました。

  • Hi, hi, nice to meet you.

    Hi, hi, nice to meet you.

  • Nice to meet you too.

    こちらこそ、よろしくお願いします。

  • Thanks for taking time to welcome.

    歓迎のお言葉をありがとうございます。

  • Yeah, let's come home.

    ああ、家に帰ろう。

  • My workshop, wow, I see already you have some knives here.

    私のワークショップでは、すでにいくつかのナイフを持っているようですが、これは何ですか?

  • Okay.

    なるほど。

  • Yeah, it's a I make So these knives, yeah, my workshop is uh, knife making, uh, blacksmiths press And so these knives made by me.

    そう、私が作っているんです。私の工房では、ナイフを作ったり、鍛冶屋のプレス機を使ったりして、私が作ったナイフを使っています。

  • It's a good working life.

    働きやすい環境だと思います。

  • It's a holding life.

    持ちつ持たれつの生活です。

  • It's a all myself.

    それは、すべての自分自身です。

  • Yeah, boarding life.

    そう、寮生活。

  • Yeah, 100 made by me too.

    ええ、私も100個作りました。

  • And so these knives, kitchen knives, something kind a small one and a long one.

    そして、この包丁はキッチンナイフで、小さいものと長いものがあります。

  • Especially the slides of whole sashimi.

    特に丸ごと一匹の刺身のスライドは

  • It's a single rich.

    シングルリッチです。

  • And these hundreds made by me too.

    そして、この数百人も私が作ったのです。

  • These streets are lady made and so especially my prices really was so unique.

    この街は女性が作っているので、特に私の価格はとてもユニークでした。

  • It's meaning my price is not only uh, blocks missing, I can make island or still by myself.

    つまり、私の価格は、ブロックが足りないだけではなく、島を作ったり、自分で作ったりすることができるということです。

  • It's meaning when I go to the beach, I collect island sand from the beach.

    海岸に行って、島の砂を集めるという意味です。

  • And then I try to I try to, to, to let alone making method.

    そして、私は、方法を作ることはおろか、しようとします。

  • I make steel from johnson after that.

    その後、ジョンソンからスチールを作っています。

  • Can I try for your wedding?

    結婚式に出てみたいのですが?

  • I can make material, I can change material from here to here after that.

    私は素材を作ることができ、その後もここからここまで素材を変えることができます。

  • I try to make life, I can make this kind of now.

    私は人生を作るために、このような今を作ることができます。

  • Can you see this?

    これを見てもらえますか?

  • Month ago?

    ヶ月前?

  • It's like Damascus.

    ダマスカスのようなものです。

  • Oh yeah, you can see a pattern on there.

    そうそう、そこにはパターンが見えるんですよ。

  • Yeah, it's beautiful.

    うん、きれいだね。

  • Yeah.

    うん。

  • And this is where the handle would go on here.

    そして、ここにハンドルが入ることになります。

  • Yeah, that's right.

    そうなんですよ。

  • Just okay.

    まあまあです。

  • It's the same method of japanese salt, similar message.

    それは日本の塩と同じ方法で、同じようなメッセージです。

  • Not really, I'm not, I'm only here just a short time typically.

    そうではありません。私がここにいるのは、通常、ほんの少しの時間です。

  • How long does it take to make a knife from start to finish kind of?

    最初から最後まで、どれくらいの時間をかけて包丁を作るのでしょうか?

  • This one.

    これですね。

  • Yeah, it's taken six days, six days.

    ええ、6日もかかっていますよ、6日も。

  • Oh great.

    すごい。

  • And people can come here to make their own knife when they finish, they leave here with a finished.

    そして人々はここに来て自分のナイフを作ることができ、完成したナイフを持ってここを後にするのです。

  • Sure, wow, that's pretty amazing.

    確かに、ワオ!すごいですね。

  • Good.

    いいですね。

  • And I have some questions here.

    そして、ここでいくつか質問があります。

  • Why all these knives?

    なぜこの包丁を?

  • This when you said, I know this is for sashimi, right?

    これは、あなたが言ったときに、これは刺身用ですよね?

  • Yeah, that's right.

    そうなんですよ。

  • This is these look like honchos, like normal knives.

    これは、これらがホンモノのように見える、普通のナイフのようなものです。

  • Yeah, that's right.

    そうなんですよ。

  • It's very popular and very useful for everything.

    とても人気があり、何かと重宝しています。

  • This one.

    これですね。

  • This one's a good for fruits.

    これは果物にもいいですね。

  • This one's cabbage or something better Service.

    これはキャベツとか、もっといいサービスだよ。

  • Yeah, this one's for meat or something more long one.

    ああ、これは肉とかもっと長いもの用だな。

  • Big one.

    大物ですね。

  • Yeah, these ones are like european chef knife.

    そう、これはヨーロッパのシェフナイフのようなものだ。

  • Okay.

    なるほど。

  • They look almost the same.

    ほとんど同じに見えます。

  • But I guess what is different besides is it the blade?

    しかし、ブレード以外に何が違うのかというと......。

  • Is it the steel?

    それはスチールですか?

  • Yeah, thickness.

    そう、厚み。

  • The thickness of it.

    その厚さは

  • Yeah, you can see this one is much thicker.

    そう、こちらの方がはるかに厚みがあるのがわかりますね。

  • Yeah, it's a little bit heavy that it's good for sashimi.

    うん、お刺身に向いているのはちょっと重いかな。

  • This one is very thin, otherwise very light and everything we use for more useful.

    これは、それ以外の非常に薄い、我々はより便利に使用するすべてのものです。

  • Yeah, we'll cut good.

    ああ、いい感じにカットできるよ。

  • And the handles, these are made with wood from Shimanto here.

    そして、持ち手の部分ですが、こちらは四万十の木材を使用しています。

  • No, no, no, it's a little bit.

    いやいや、ちょっとだけですよ。

  • Sorry.

    すみません。

  • Oh great.

    すごい。

  • And you make the handles in six days to Yeah, this one too.

    そして、6日後には「ああ、これも」とハンドルを握る。

  • Okay, cool.

    わかった、クールだ。

  • And a case too.

    そして、ケースも。

  • Uh that comes with Yeah.

    ああ、それはそうだ。

  • So tell me a little bit about the studio that you have here.

    では、ここにあるスタジオについて少し教えてください。

  • I know like uh Steelworks, my image is quite larger.

    Steelworksのように、私のイメージもかなり大きくなっています。

  • You do everything yourself.

    何でも自分でやってしまう。

  • How did you get this knowledge to do it?

    そのための知識はどうやって得たのですか?

  • How?

    どうやって?

  • Yeah, just by yourself.

    そう、一人でね。

  • It's just here.

    ここだけの話です。

  • This place.

    この場所で

  • Yeah, this place it's my this place and I must visit it by himself.

    ああ、この場所は......私のこの場所だから、自分で行かなければならないんだ。

  • It's because it's a little bit big because of 10.

    10のせいで少し大きくなってしまったからです。

  • I'm a master start displaced.

    私はスタートダッシュの達人です。

  • He won't start so teaching about blocks, missing an island making by this one.

    彼は、ブロックについて教えることを始めず、これによって島を作ることを逃してしまう。

  • Its meaning big space.

    大きな空間という意味です。

  • It's need need big space.

    大きなスペースが必要です。

  • So this is where you pour the molten, Whoa.

    ここで、溶かしたものを流し込むわけです。

  • Yeah, balance and put it in here.

    そう、バランスをとってここに入れる。

  • And so Bonnie take half days.

    それで、ボニーは半日かけて

  • We can take us three days to make an album.

    1枚のアルバムを作るのに3日かかることもあります。

  • Yeah burning it's a half day about a very cool and everything you need is right here in this one space.

    燃えるような半日で、とてもクールで必要なものがすべてこの1つの空間に揃っているのです。

  • Yeah that's right yeah it's enough.

    そうだよね......そうだよね......もういいよね。

  • And so here is a higher price.

    で、ここからが高値。

  • We have five Right now.

    現在、5つのRightがあります。

  • Teaching teacher is only me.

    先生を教えるのは自分だけ。

  • Nobody.

    誰もいない。

  • I use only two for teaching wow.

    教えるためには2つしか使いません。

  • One man band.

    ワンマンバンド。

  • That's everything yourself.

    それは自分自身のすべてです。

  • Yeah that's right.

    そうなんです。

  • So when I came here I met three people from Yokosuka were here.

    それで、ここに来たときに、横須賀から3人の人が来ていました。

  • Yeah that's right to study this.

    その通りに勉強しています。

  • These are the knives they made in this morning.

    これが今朝作った包丁です。

  • Oh great.

    すごい。

  • Yes because his name is max it's writing by country, it's this country meaning remarks side.

    そう、彼の名前がmaxだから、国別に書いてあるんだよ。

  • Yeah and his daughter requested heart Mark.

    そう、そして彼の娘はハートマークを希望した。

  • It's I try to english hard work.

    それは、I try to english hard workです。

  • Oh getting better.

    ああ、良くなってきた。

  • Not so good.

    あまり良くない。

  • And so his wife requested my name of in grave, it's my name here stamping.

    そして、彼の妻は、私の名前を墓に入れてほしい、ここに私の名前を入れてほしいと言った。

  • Yeah my name is, who she its meaning with the child.

    そう、私の名前は、彼女が子供と一緒にその意味を語った。

  • Okay there's the hammer and this is you would put the fire here right fires here there it is there so heated up here and then use the hammer to forge it.

    さて、ハンマーですが、これは、ここに火を入れて、ここで熱したものをハンマーで鍛えるのです。

  • Yeah that's right like this.

    そうですね......こんな感じです。

  • Cool.

    かっこいいですね。

  • And sometimes if it's guest here our guests to help me by big hammer.

    また、お客さんが来たときには、大きなハンマーで手伝ってもらうこともあります。

  • Whoa Yeah people try to hit a big hammer for the first time and then move here.

    おっと......みんな初めて大きなハンマーを叩いてみて、ここに移ってきたんだね。

  • Of course guests try to same things he like but if it's guest not here, I have a partner this machine.

    もちろん、ゲストは自分の好きなものと同じものを食べようとしますが、ゲストがここにいない場合は、このマシンにパートナーがいます。

  • Normally I use this machine.

    普段はこのマシンを使っています。

  • Mhm.

    mhm

  • Of course right now it's just demonstrate by root island that's all.

    もちろん、今はルート・アイランドで実証しているだけです。

  • Mhm.

    mhm

  • Yeah that this something like this.

    ええ、それはこんな感じです。

  • Alright.

    よし。

  • Yeah very easy.

    ええ、とても簡単です。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • That's.

    それは

  • Uh huh.

    そうですね。

  • Very cool.

    とてもクールです。

  • So people make knives like this.

    だから、こんな包丁を作る人もいるんだよ。

  • What if someone wanted like a like a sword.

    刀のようなものを欲しがる人がいたらどうしよう。

  • Ah Yeah sometimes people want so salt makes salt but it's need license.

    ああ、そうですね、たまに「塩は塩を生む」と言いたがる人がいますが、それはライセンスが必要です。

  • I don't have a surprising not kind of a license.

    意外と免許のようなものは持っていません。

  • It's difficult.

    難しいですね。

  • And they have a special steel that mono steel.

    そして、モノ・スチールという特殊なスチールを持っています。

  • Yeah it's a I I use same method to make sort but so only make not salt more safety one only.

    私も同じ方法で仕分けをしていますが、塩分を多く含まない安全なものしか作れません。

  • But otherwise if people want saw something original design original shape of life.

    しかし、そうでなければ、人々が何かオリジナルのデザインを見たいと思ったときには、人生のオリジナルの形がある。

  • They can try.

    彼らは試すことができます。

  • I show you many people came here and so sometimes people want their original.

    多くの人がここに来ているので、時にはオリジナルを求める人もいると思います。

  • Sorry not so this one but many people try to their original make a design and yeah if you people want something original.

    しかし、多くの人がオリジナルのデザインを作ろうとしており、もしあなたが何かオリジナルなものを求めているのであれば、そうでしょう。

  • Yeah we can try something like this of course in great too.

    このような試みは、もちろん素晴らしいものです。

  • Yeah something like this.

    ええ、こんな感じです。

  • Yeah it's designed by french people came here.

    これはフランス人が来てデザインしたものです。

  • Oh yeah so what's, wow.

    そうそう、だから何が、ワオ。

  • So many very specialized.

    非常に多くの専門性があります。

  • Is there any purpose for some of these are just for design?

    これらの中には、単なるデザインのためのものもありますが、何か目的があるのでしょうか?

  • Yeah that's right it's a good may be good for against because only one for the host guest but otherwise very pressure for me every time at the time I have to concentrate at work at what size does it become a sword that you need to register.

    そうなんです。ホストのゲストには1つだけなので、対戦相手にはいいかもしれませんが、そうでない場合は、仕事に集中しなければならない時に、どのくらいの大きさになったら登録しなければならない剣になるのか、とてもプレッシャーになります。

  • What's the limit that you can do size.

    サイズができる限界とは?

  • Yeah.

    うん。

  • Where's the point where a sword it's not size It's a shape.

    刀がサイズではなく形である点はどこにあるのでしょうか。

  • Yeah it's for example uh this one is a little bit sore shape is a little bit similar about salt but the back side of line it's down But it's sold it's a strange it's a straight up so I can't make two go up only just straight or a little bit down.

    例えば......これは少し痛んだ形をしていて、塩についても少し似ているのですが、線の後ろ側が下がっているのです。

  • I have to make so if it goes up and curves up a little bit like a registered as a weapon.

    武器として登録されているように、少しずつ上に上がってカーブしていくようにしなければならないのです。

  • Yeah that's right I see.

    そうなんですね。

  • Did not know that but both of them can hurt you.

    知りませんでしたが、どちらもあなたを傷つけることがあります。

  • I was like I don't know to me it's along.

    私にはわからないが、私には沿うものだと思った。

  • So if you make a long sword that looping down.

    だから、長い剣を作ってループ状にすると

  • Yeah that's right.

    そうなんです。

  • But don't people don't need long one because we can't use so long distance.

    しかし、私たちはそんなに長い距離を使うことができないので、人々は長いものを必要としません。

  • Maybe this size enough.

    このサイズで十分なのかもしれません。

  • Yeah that's enough.

    ええ、もう十分です。

  • We have arms.

    腕があります。

  • A good knife should be an extension of your body.

    良いナイフは、あなたの体の延長線上にあるべきです。

  • Right so you don't want it to be so long.

    そうですね、だからそんなに長くしなくてもいいと思います。

  • Um Sure so knives I know like a lot of my knives come from like diesel and shaw.

    ええと、ナイフ......私が持っているナイフの多くは、ディーゼルやショーなどのメーカーのものです。

  • It's funny but a lot of people just just want it but it's a different material.

    面白いことに、多くの人はただ欲しがっているだけなのですが、素材が違うのです。

  • Yeah no money we use some material but still your name is Bruce here are what steal that materials only for knives.

    お金もないし、材料も使うけど、あなたの名前はブルースだから、その材料を盗むのはナイフだけ。

  • That's a very very special one.

    それはとてもとても特別なものです。

  • It's a family try to hardening.

    硬化に家族でトライです。

  • It's a very good cut and as otherwise easily easy very sharpening right?

    とても良い切れ味で、そうでなければ簡単に、とても簡単に研ぐことができますね。

  • It's a very good balance but if it's by cheap it's an easy very cut.

    非常に良いバランスですが、by cheapだと簡単にvery cutになってしまいます。

  • It's very hard it's very otherwise so not so hard.

    とても難しいです......そうでなければ、とても難しいです......でも、そうではありません。

  • So good night will last you a lifetime.

    だからこそ、おやすみは一生ものになります。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Should last you for.

    長く使えるはずです。

  • Yeah it's a different so material.

    ええ、素材が違いますからね。

  • How many times do you fold the steel over?

    スチールを何回折り返すのか?

  • Is there a certain you know everything else?

    あなたが他のすべてを知っているということはありますか?

  • It's not one thing.

    一つではありません。

  • It's a full thought for your welding.

    それは、あなたの溶接に対する思いが詰まっているからです。

  • It's maybe 15 and 15 times.

    15回と15回くらいですかね。

  • Got it's a normally but when I try to with guest Always eight times can sit up.

    普通にできましたが、ゲストでやってみるといつも8回は座れます。

  • Yeah remember we can't it?

    そうですね、覚えておきましょう。

  • How many times?

    何回目ですか?

  • It's eight times sometimes stand but the 98 times it's good enough.

    8回の時はスタンドですが、98回の時は十分です。

  • Yeah It's pretty strong knife because only six days.

    ええ、たった6日間で、かなり強力なナイフになりました。

  • It's a very short time to make.

    作るのはあっという間です。

  • Yeah.

    うん。

  • So what would be the ideal amount of time?

    では、どのくらいの時間が理想的なのでしょうか。

  • Six days is maybe the shortest.

    6日間というのは一番短いかもしれません。

  • Yeah so it's the ideal time to for someone to make a knife.

    そう、だから誰かがナイフを作るには理想的なタイミングなのだ。

  • Maybe two weeks or ah if people want so can be most long time.

    2週間とか、希望者がいれば1週間とか、一番長い期間になるかもしれません。

  • So a few years ago one uh England lady came here.

    そして数年前、一人のイギリス人女性がここにやってきた。

  • He requested two weeks to make, yeah he makes she makes so many kind of knife especially he she makes not so really nice.

    彼は2週間の製作期間を要求しました。そう、彼は彼女が作る多くの種類のナイフを作り、特に彼は彼女が作るあまり良くないナイフを作りました。

  • She is she was a car she's uh english island artist.

    彼女は......彼女は......車だった......彼女は......英語圏のアーティストだ

  • Yeah she tried to make kind of knife shape of knife but so he tried to something artwork to knife.

    彼女はナイフの形を作ろうとしましたが、彼はナイフに似せたものを作ろうとしました。

  • Senior.

    シニアです。

  • Yeah I wanted to ask you about this area Shimanto, you're in the middle of nowhere.

    四万十のことをお聞きしたかったのですが、ここは何もないところですよね。

  • Well, I don't want to say nowhere.

    まあ、どこにも言いたくないんですけどね。

  • You're, you're really deep in the Shimanto Palestine.

    あなたは、あなたは、四万十パレスチナで本当に深いです。

  • It's you.

    それはあなたです。

  • I like it.

    気に入っています。

  • Yeah.

    うん。

  • I took me quite a while to drive around here and find it.

    このあたりを車で走っていて、見つけるまでにかなり時間がかかりました。

  • Is there a reason why you like this space compared to you know uh because of sang, I don't like sensitive side.

    このスペースが好きな理由はありますか?例えば......サングのせいでデリケートな面が苦手なんです。

  • It's too many people.

    人が多すぎるのだ。

  • But here is the age of japan.

    しかし、ここには日本の時代があります。

  • Its meaning nobody here nature's it's a very silence.

    その意味は、ここには誰もいない自然の中で、それはとても静かなものです。

  • It's a muslim angles.

    それはムスリムの角度です。

  • It's a muslim human.

    それはムスリムの人間です。

  • It's a very comfortable for me.

    私にとってはとても快適なものです。

  • Yeah.

    うん。

  • Like everyone wildlife here too.

    ここの野生動物の皆さんもそうですね。

  • Yeah, spiders though.

    ああ、クモはね。

  • Is that okay?

    それでいいのか?

  • I don't care.

    私は気にしない。

  • I kind of, I kind of very cool.

    なんだか、とてもかっこいいですよね。

  • How long have you been here?

    いつからここにいるんですか?

  • About 10 years?

    10年くらい?

  • Oh yeah, take a 10 years.

    そうそう、10年かけて

  • About one for my master After 10 years alone.

    師匠のために約1本 10年ぶりに一人で。

  • two Bunk.

    two Bunk.

  • Where did you learn knife making?

    どこでナイフ作りを学んだのですか?

  • Where was here in Shimanto Shimanto.

    ここは四万十四万十のどこだったか。

  • Yes very cool.

    はい、とてもクールです。

  • So this is a good reason to come to coach me to learn how to make knives and we try, it's a good place people people stay here, can they?

    このような理由で、私にナイフの作り方を教えに来て、試してみたのですが、ここは良い場所で、人々はここに留まることができますか?

  • Yeah, it's the same.

    ええ、同じですよ。

  • Which I'm very cross.

    それはとても残念なことです。

  • Yes.

    はい。

  • Okay, so just over over yonder.

    さて、そんなわけで、ちょっと向こうに行ってみましょう。

  • Yeah, cool.

    うん、かっこいい。

  • So these are all the tools that you use, this is just the raw iron here.

    これらはすべて、あなたが使用するツールであり、ここにあるのはただの鉄の塊です。

  • Yeah, that's right all the way to make, yeah, I have to make together all small pieces.

    そうだ、そうだ、小さな部品をすべて組み合わせて作らなければならない。

  • It's native Alsa techniques.

    アルサのネイティブな技術です。

  • Although she gonna take, but I can make, this is the raw material.

    彼女には取られてしまうが、私には作れる、これが原材料だ。

  • Do you get this here in Shimanto?

    これは四万十でもあるの?

  • Yeah, that's right.

    そうなんですよ。

  • Oh you melt it there and then pour it and it's a whole process.

    そこで溶かしてから注ぐ、という一連の作業を行います。

  • Yeah, that's how committed I try to use this uh fairness and put on here with charcoal and make half melted and make joint before one piece.

    そう、この公平性を利用して、ここに炭を置いて、半分溶かして、一枚前のジョイントを作ろうとしているのである。

  • Mhm Cool.

    Mhm Cool。

  • Thanks so much for sharing this information with me.

    この情報を私に教えてくれて本当にありがとう。

  • I, I just wanted to come here and check out when I heard that there was a knife making a workshop that even I could come here and make a knife.

    刃物を作るワークショップがあると聞いて、私でもここに来れば刃物を作ることができるのではないかと思い、チェックしに来ました。

  • I wanted to just check it out and Everything that you need is in the studio and Hayashi San has been doing this for 20 years.

    林さんは20年前からこの仕事をしていて、必要なものはすべてスタジオに揃っています。

  • How why do you speak such good English?

    どうしてそんなに英語が上手なんですか?

  • Panama's young.

    パナマは若い。

  • I went to New Zealand one year because that country is very countryside.

    1年前にニュージーランドに行きましたが、あの国はとても田舎でした。

  • That's a very good place for nature.

    それは、自然にとってとても良い場所です。

  • North Island and South Island boss because I both motorcycles in New Zealand like all Alonso lighting by motorcycles sometimes uh walking in the mountains and tent and stay there and so I really answered new Zealand and so then I go to heart, I met another country people.

    北島と南島のボスは、私がニュージーランドでバイクを運転していたからで、アロンソのようにバイクで照明をつけたり、時には山の中を歩いたり、テントを張って泊まったりしていたので、私はニュージーランドにとても魅力を感じていました。

  • New Zealanders, I have to speak english.

    ニュージーランド人は、私は英語を話さなければなりません。

  • It's very pressure.

    とてもプレッシャーです。

  • That's good for long and about speak english.

    それは長い間、英語を話すのに適しています。

  • I think you have kind of kiwi accent.

    あなたはキウイのアクセントを持っていると思います。

  • I don't know.

    わからないですね。

  • So it's good, you're better than my japanese.

    いいじゃないですか、私の日本語より上手なんだから。

  • Thank you very much.

    どうもありがとうございました。

  • Yeah.

    うん。

  • Great.

    素晴らしい。

  • So this is such a view.

    これはそんな景色なんですね。

  • Do you live here?

    ここに住んでいますか?

  • Yeah, yeah.

    ええ、ええ。

  • Your motorcycle.

    あなたのバイク。

  • It's mine.

    それは私のものだ。

  • Very cool.

    とてもクールです。

  • Yeah.

    うん。

  • My aunt is a partner.

    私の叔母はパートナーです。

  • Yeah.

    うん。

  • Excellent.

    素晴らしい。

  • So this is the core of Ghana uh, the iron works.

    これがガーナの中核となる......鉄工所だ。

  • Is that the name of this?

    これの名前ですか?

  • Yeah, that's right.

    そうなんですよ。

  • Logan is uh meaning its english name.

    Loganは英語名のuhです。

  • It's translate english.

    それは翻訳された英語です。

  • It's a black metal.

    ブラックメタルですね。

  • It's because it's a long time and so historical old.

    長い時間をかけて、歴史的な古さを感じさせるからです。

  • We're gonna, it's a slogan is old world because long time ago we call a metal by color.

    これはスローガンで、昔は金属を色で呼んでいたからです。

  • It's an item black and so copper.

    それはアイテムの黒とそう銅です。

  • It's a lead and Shiva is a flight and gold zero, something called by color for metal.

    それは鉛で、シバはフライトとゴールドゼロ、金属の色別に呼ばれるものです。

  • So we, my workshop name is Carlo Ghana is like meaning is a item, I don't studio very cool.

    私のワークショップの名前はカルロ・ガーナというのですが、これはアイテムという意味で、私はスタジオにはいません。

  • All right.

    わかった。

  • If I had more time I would make a knife.

    もっと時間があれば、ナイフを作ってみたい。

  • But today, yeah, maybe I'll be back.

    でも今日は、ああ、また来るかもしれない。

  • This is great.

    これは素晴らしいことです。

  • This is a big attraction.

    これは大きな魅力です。

  • I think for the Shimanto area you don't have to just do adventure sports.

    四万十の場合はアドベンチャースポーツだけでなくてもいいと思うんです。

  • You can make a knife.

    ナイフを作ることができます。

  • You leave here.

    あなたはここを離れる。

  • So when you were doing for six days, is it very intensive morning till night you're making the night?

    6日間もやっていたということは、朝から晩まで集中して夜を作っていたのでしょうか?

  • Yeah, very hard, wow.

    ああ、とても難しい、ワオ。

  • And then after you go and drink and eat, right, that's the way it should be.

    そして、行ってから飲んで食べて、そう、それが当たり前なんです。

  • You have some fun and enjoy and then wake up early again a dawn to make a knife.

    楽しんで楽しんで、また夜明けに早起きしてナイフを作る。

  • I like that story.

    その話が好きです。

  • Thanks so much for your time today sir.

    本日はお時間をいただきありがとうございました。

  • And uh yeah, I'll put the link in the description.

    そして......そうだ、説明文にリンクを入れておこう。

  • You have a website and I'll put that information and if you're interested in coming to Shimanto, you can hang out at one of the guest houses.

    ホームページを持っているので、その情報を載せて、もし四万十に来たいと思ったら、どこかの民宿に泊まってみてください。

  • Ah yes.

    そうそう。

  • Kind of a bed and breakfast.

    ベッド&ブレックファーストのようなものです。

  • Yeah, that's right.

    そうなんですよ。

  • Just down the street here and you can stay in this natural area.

    この通りを下れば、この自然の中に滞在することができます。

  • This is a pretty cool place to just chill out for, for a week, totally unwind in six days of that.

    この場所は、1週間、6日間で完全にくつろぐことができる、とてもクールな場所です。

  • You'll leave here with a knife, but you can use for good.

    ナイフを持って帰ることになりますが、上手に使ってください。

  • Yeah.

    うん。

  • See everybody.

    みんなを見てください。

  • Yeah, Thank you off to the next place.

    はい、次の場所に行ってきます。

  • Yeah.

    うん。

  • All right.

    わかった。

  • I just finished editing this episode in the car on the road.

    このエピソードの編集を、移動中の車の中で終えました。

  • I'm trying to get used to this lifestyle of being making these videos out here on the road and upload and get on the road.

    このビデオを作って、アップロードして、旅に出るというライフスタイルに慣れようとしています。

  • It's pretty fun.

    かなり楽しいですよ。

  • Uh, this is a trip from kyoto all the way down the coach I've driven for the last four days tomorrow is my fourth and final day here.

    あー、これは京都からずっと、この4日間運転してきたコーチの旅で、明日で4日目、最終日です。

  • Here's a map.

    これがその地図です。

  • It's been a pretty cool adventure and I think driving might be a little bit better than taking the train.

    かなりクールな冒険だったし、電車で行くよりも車で行った方が少しはマシかもしれない。

  • Uh, if you haven't seen the introduction video, it's right here.

    紹介ビデオをご覧になっていない方は、こちらをご覧ください。

  • I hope you do subscribe this channel and you click that like button share because man, lots of adventures around Japan coming up.

    このチャンネルを購読して、「いいね!」ボタンを押してシェアしてくれると嬉しいですね!日本各地でたくさんの冒険が待っています。

  • Maybe I can rent this car again because it's pretty cool.

    この車はとてもかっこいいので、また借りられるかもしれません。

All right.

わかった。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます