MhmWhatmuchweneedtouhmmmhmAllrightnow I'm leaving, I'm leavingthecastlejust I foundoutyou'renotallowedtofilminsidethere, sonoYoutube, no, nokindofsocialmediatheytoldme, butoutsideisfine.
Mhm How much we need to uh mm mhm All right now I'm leaving, I'm leaving the castle just I was found out if you're not able to film inside there, so no Youtube, no, no kind of social media they told me, but outside is fine.
Uh I cantellyou a littlebitaboutthecastleaswewalkalongbutand I didtakesomevideooutsidethetop, soyouget a nicebird's eyeviewofthecityofMatsumoto, buthere's thecastlefromoutsideofthethegatehereallThisis 10 shootcastlekeepexitthere, thebagsthattheymakeyouputyourshoesinsoeverybodyisshoelessinsidethere, whichis a goodthingand a badthingbecausepeoplecan't Ohmygosh, Uhhuh, wow, hi, wait, Mhm, wow, it's a spear, verycool, I'd getitkindofiswaitingformeatthecaroffwego, what a reallycoolexperience.
I know I'm not a lotoffilminsidethereumbut I wanttotellyou a littlebitabouttheexperiencethat I had, sothestepsinthere, there's uh I forgethowmanylevelsarerightnowthat I thinkthereweresix, sixor 7 floorsmaybeevenmore, butthestairsgotsteeperandsteeperthecloseryougottothetopandtheywereunevenmeaning I guessyoureallyhavetobecarefulbecauseifyou'renotsureyou'renotfamiliarwiththecastle, you'regoingtofalldownunlessyou'regoingsuperslow.
I didn't seeanyofthatcementinthere, whichit's allwouldstill, it's backlitthere.
そこにはセメントは見当たらなかったが、すべて逆光になっている。
We'regonnamovearoundtotheothersidewherewe'regonnameetConnie, letmegetsomeotherviewpointsaswellforyou, not a lotofexhibitsinsideofthere.
コニーに会うために反対側に移動し、他の視点からも見てみましょう。
Um, somethingsfromtheEdoperiod I sawbutnottoomuch.
えーと、江戸時代のものも見ましたが、あまり見ていません。
I don't knowifit's, ifit's necessarytogoinsidethecastleand I thinkyou'regoingtohavetomakethatdecisionwhenyoucometovisitbutifyoucomeallthiswayandyou'respendingthousandsofdollarstocometoJapan, I mean 700 yentogoinsideof a castlefor, I thinkittookmeabout 15 minutestogoinandout.
I gottogoseemystudieswrittenhereonthe, onthislittlemapweparkedhere.
私は、ここに停めた小さな地図に書かれた自分の研究を見に行きました。
So I'm gonnawraparoundjust a littlebitheretothecornerandthengobackthewaywecame.
そこで、ここで少しだけ角に回り込んで、来た道を戻ることにします。
Sonow I panovertothecastleyou'regonnasee, it's justsuch a beautifulcastlebecauseyou, I, ifyouhave a zoomlensandyou'rezoominginfrom a distance, youalways, youcan, youcanalwaysgetthosemountainsinthebackgroundnowit's justtoobrighttoget a goodphotorightnow.
Sointhisdirectionyouhavethe, inthisdirection, youhavewalkedtowardstheparkinglotwhichisprettyclosethegatewhere a lotofpeopleapparentlygoingtobeenteringinherebutletmetakeoffmymaskbutthishasbeen a prettyawesomeuhtouraroundMatsumotoCastle, thankyousomuchforwatchingthisineight K.
Uh I hopethatthishasinspiredyouperhapstovisittoMatsumotoCastle, learn a littlebitmoreaboutjapanesehistoryand I reallyappreciatetravelingoutsideofTokyotoplaceslikeNaganoandwow, you're, yougetviewslikethisthatyoucouldjustsoakupwhichareperfectforthatexperienceofcomingheretoJapan.