Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Yeah, yeah.

    ええ、ええ。

  • Yeah.

    うん。

  • Look at you.

    あなたを見てください。

  • Oh no more time with youtube with.

    これではyoutubeを見る時間がなくなってしまいます。

  • No, they don't.

    いいえ、そうではありません。

  • Yeah.

    うん。

  • In the brand new abroad in Japan Studio right here.

    ここでは、全く新しい海外の日本スタジオを紹介します。

  • Let's check it out.

    チェックしてみましょう。

  • It's amazing.

    すごいですよね。

  • That's my thing.

    それが私の仕事です。

  • Yeah.

    うん。

  • Sometimes sometimes people.

    時には、時には、人。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Good.

    いいですね。

  • Take it off.

    取ってください。

  • Take off you son of a bit.

    あなたの息子のビットを脱いでください。

  • Which you've actually done it for once in your life.

    あなたが人生で一度でも実際にやったことがあるかどうか。

  • You've done something that is amazing.

    驚くようなことをやってのけましたね。

  • This is so bloody trippy.

    これはとても血の通ったトリッピーなものです。

  • I can't put it into words.

    言葉にできません。

  • Like I've had this set a week now, right.

    このセットを1週間前から使っているようなものですね。

  • And I've been coming here every day looking around and it's just just mental.

    そして、毎日ここに来て周りを見渡していますが、まさに精神的なものです。

  • It's a trippy.

    トリッピーなんです。

  • What's going on?

    どうしたの?

  • This is it though guys, it took nine years, 200 videos and a lot of sleepless nights editing to get to this point.

    ここまで来るのに、9年、200本のビデオ、そして眠れない夜の編集作業が必要だったんだ。

  • But finally we have a space to film and make videos for the abroad in Japan channel.

    しかし、ようやく「日本における海外チャンネル」のための撮影やビデオ作成のためのスペースができました。

  • I can't wait To show you around here in the next few minutes because the level of detail in here is absolutely astonishing.

    早く皆さんにお見せしたいのですが、ここのディテールには驚かされるばかりです。

  • This is a professional film grade set.

    映画用のプロ仕様のセットです。

  • Built by a professional team, not myself.

    私ではなく、プロのチームが作りました。

  • If I built it, it would have fallen down by now.

    私が作ったとしても、今頃は倒れているでしょう。

  • Probably burned down half the building and half of it is massive.

    おそらく建物の半分は焼けてしまい、半分は巨大なものになっていると思います。

  • It's broken into two streets over on that street.

    その通りの上で2つの通りに分かれています。

  • We have a retro electronic shop.

    レトロな電気屋さんがあります。

  • A sweet store from the 1960s and the whole shop is covered in sweet switch to be fair.

    1960年代のスイーツ店で、店全体がスイーツのスイッチで覆われているのが特徴です。

  • Probably won't last very long with me around.

    おそらく、私がいると長続きしないでしょう。

  • And then here on this side we have an alleyway filled with lots of pipes and lighting and a kind of scale ramen shop inspired by the opening scene of Blade Runner, one of my favorite films.

    そして、こちら側の路地には、たくさんのパイプや照明があり、私の大好きな映画「ブレードランナー」のオープニングシーンにインスパイアされたスケール感のあるラーメン屋さんがあります。

  • And I guess this entire set is inspired by Blade Runner, the cyberpunk genre and 19 sixties retro Japan.

    そして、このセット全体が、ブレードランナーやサイバーパンクのジャンル、1960年代のレトロな日本にインスパイアされていると思います。

  • I'm gonna give you guys the complete tour in a minute through the eyes of nasty corner and pete none of you have seen it and all of which I expect to damage the set beyond repair before that.

    皆さんが見たことのない、ナスティコーナーとピートの目を通して、1分後に完全なツアーをお届けします。

  • I thought I'd talk about how and why we've done this.

    どのようにして、どのような理由でこのようなことをしてきたのかをお話しようと思いました。

  • Starting perhaps with why, why have we built this set?

    まず、なぜこのセットを作ったのか、ということから始めましょう。

  • In the nine years?

    9年間で?

  • I've been producing videos and abroad in Japan for the videos shot inside.

    中で撮影した映像を日本で制作したり、海外で制作したりしています。

  • I've always shot them inside my apartment.

    私はいつもアパートの中で撮影しています。

  • Each apartment smaller than the last surrounded by fake plants and dirty laundry.

    それぞれのアパートは前のアパートよりも小さく、偽物の植物と汚れた洗濯物に囲まれていた。

  • It's not ideal and it's never been fun And for that reason as the years have gone on, I've actually filmed in there less and less.

    理想的ではなく、決して楽しいものではありませんでした。そのため、年々、そこでの撮影は少なくなってきました。

  • One factor that I always complain about is that the wolves are really thin and so I can't really film videos after seven or eight PM because my neighbors can hear me talking and I sure as hell can hear them as well.

    私がいつも不満に思っているのは、オオカミが本当に薄いので、午後7時や8時以降はビデオ撮影ができないことです。

  • Not only that, but the size limitations mean I've never really been able to have guests come up like we had Conor come up earlier this year and we ate some chicken in a room and that was a nightmare trying to fit both of us in the shop though to be fair, that might also have had something to do with the staggering amount chicken we ate, but between the size limitations and the noise limitations, it's just been a bit silly and at this point unprofessional.

    それだけではなく、サイズの制限があるため、ゲストを呼ぶことができませんでした。今年の初めにコナーを呼んで、部屋でチキンを食べたのですが、2人を店に入れるのは悪夢でした。しかし、公平に見て、それは食べたチキンの量が圧倒的に多かったことも関係しているかもしれません。

  • Like it's been a real roadblock on my own creativity.

    自分の創造性を阻害してきたように。

  • And so I love filming indoors.

    だから、室内での撮影は大好きです。

  • I don't want to spend the rest of my life filming abandoned buildings or rapping on the summit of a volcano.

    私は残りの人生を、廃墟を撮影したり、火山の頂上でラップをしたりすることに費やしたくありません。

  • I want to come back indoors to where abroad in Japan began.

    日本での海外生活が始まった場所に、屋内で戻ってきたい。

  • So two months ago I started renting the studio.

    そこで2ヶ月前からスタジオを借り始めました。

  • It's a converted apartment here in Sendai and as you can see it's nothing too special.

    ここは仙台のアパートを改造したもので、見ての通り特別なものではありません。

  • There is a sofa, there's a table, a white board covered in nothing and a disturbingly underwhelming kitchen, which I can't wait to film a cooking show inside, even though the cooker doesn't work because I haven't paid the gas bill, probably should do that.

    ソファがあり、テーブルがあり、何も書かれていないホワイトボードがあり、気になるほど圧倒的なキッチンがあります。ガス代を払っていないので調理器具が使えないのですが、早く料理番組を撮影したいですね。

  • But I knew this could be the first and last time that I get to have a studio and so I wanted to build my dream set, something that I only ever thought would be possible in my imagination.

    しかし、スタジオを持てるのは最初で最後になるかもしれないと思い、自分が想像していただけの夢のようなセットを作りたいと思いました。

  • So I knew that I couldn't build this set.

    だから、このセットを作ることはできないと思っていました。

  • I knew I needed a team of people that knew what they were doing.

    自分のやっていることを理解している人たちのチームが必要だと思いました。

  • So once I've sketched out some ideas, I went to a proper film set company, the same company that worked on netflix shows like Alice in borderland.

    そこで、いくつかのアイデアをスケッチした後、ネットフリックスの「Alice in borderland」などの番組を手がけているのと同じ、きちんとした映画のセット会社に依頼しました。

  • Once they learned that I wanted a ramen shop with the cyberpunk kind of vibe.

    私がサイバーパンク的な雰囲気のラーメン屋を望んでいることを知ったのです。

  • A sweet shop and a sort of 19 sixties japanese retro street.

    お菓子屋さんや、1960年代の日本のレトロな街並みなど。

  • They went out traveling around Japan, finding a staggering amount of props and items from across the country.

    彼らは日本中を旅して回り、全国から集められた膨大な量の小道具やアイテムを見つけました。

  • Everything here is real and the lights have been taken, hopefully not stolen but taken from real shops across Japan.

    ここにあるすべてのものは本物であり、ライトは日本中の実在するショップから取ってきたものであることを願っています。

  • Once the team of the props, they set about building the set in a warehouse down in Tokyo over a period of several weeks before shipping it all up here to Sendai and assembling it over three days now.

    小道具を手に入れたチームは、東京の倉庫で数週間かけてセットを作り、それを仙台に運び、3日間かけて組み立てるという作業を行いました。

  • Unsurprisingly it wasn't cheap to build a set like this, but unlike traditional film sets that are built with a lot of love and care and then torn down after a film shoot, this set will hopefully be here for not just weeks and months but years like I hope to film so much content here.

    もちろん、このようなセットを作るには安くはありませんでしたが、愛情を込めて作られ、撮影後に取り壊される従来の映画のセットとは異なり、このセットは数週間、数ヶ月ではなく、何年にもわたってここで多くのコンテンツを撮影していきたいと思っています。

  • So it's kind of a gamble building this on the future of abroad in Japan and I guess I guess myself to some degree and while it's all technically complete, I'm still going to be adding things along the way, like this brand new pac man arcade game which you can actually play and loser before we let Nowitzki loosen here and explore the streets together.

    技術的にはすべて完成していますが、途中でいろいろなものを追加していくつもりです。例えば、この真新しいパックマンのアーケードゲームは、実際にプレイして負けてから、ノビツキーにここでくつろいでもらい、一緒に街を散策してもらいたいと思います。

  • I just want to say a huge, massive thank you to everyone who's watched abroad in Japan all these years, it's hard for me to break character and stop being cynical or sarcastic, but it's been an extraordinary year, not just getting a studio and a set, but also doing things like journey across Japan wacky weekend, even meeting ken Watanabe, I still can't believe that happened.

    この数年間、日本で海外を見守ってくださっている皆さんに、心から感謝の気持ちを伝えたいと思います。私自身、性格を崩したり、皮肉や嫌味を言うのをやめたりするのは難しいのですが、スタジオやセットを手に入れただけでなく、ワッキー・ウィークエンドで日本を縦断したり、渡辺謙さんにお会いしたりと、今でも信じられないような素晴らしい1年でした。

  • Was I dreaming was it real?

    私は夢を見ていたのだろうか......それとも現実だったのだろうか。

  • It's ridiculous.

    バカバカしいですよね。

  • But that's coming out later this year as well and I can't wait to share that with you guys because we can't cover everything in today's video.

    でも、それも今年の後半に発売される予定です。今日のビデオではすべてをカバーしきれないので、早く皆さんにお見せしたいですね。

  • I will be shooting a Q and a video next week.

    来週にはQとビデオを撮影する予定です。

  • So if you have any questions about the film set about bringing Japan about where I get my fashionable black shirts from, I wear in every video far away in the comments and I'll answer as many as I can and now it's time to let Nowitzki loose on the set and probably destroy it.

    もし、映画のセットについて、日本に持ち込むことについて、私がどこからファッショナブルな黒いシャツを手に入れているのか、私がすべてのビデオで着ているのはどこからなのか、などの質問があれば、コメント欄に書いていただければ、できる限りお答えします。

  • Let's go.

    行きましょう。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Here he is.

    登場です。

  • The man at the moment, very much how you mad song.

    現時点では、非常に多くの方法であなたの曲を怒らせる男。

  • What do you think?

    どうでしょうか?

  • Oh, new smell, It has a new smell, good.

    ああ、新しい匂いだ、いい匂いだ。

  • But anyway, here's your bit cu and a blindfold which is months because I couldn't find a real blindfold.

    とにかく、ここにあなたのビットキュウと、本物の目隠しが見つからなかったので数ヶ月の目隠しがあります。

  • Shadow blindfold shut down.

    影の目隠しシャットダウン

  • Why, Why?

    なぜ、なぜ?

  • Because it's time to see the new set, are you ready?

    新しいセットを見る時間だから、準備はいいかい?

  • Oh yeah, what's behind the door?

    そうそう、ドアの向こうには何があるの?

  • She don't con a voice actor.

    彼女は声優とは関係ありません。

  • Hello chris wants to film my reaction to his set, which he's been talking about for months to know and telling me it's the best thing ever and probably was when jesus was christened or something definitely was.

    Hello chrisは、彼が何ヶ月も前から話していた自分のセットに対する私の反応を撮影したいと言っています。彼は、これまでで最高のものであり、おそらくイエスが洗礼を受けた時か何かは間違いなくそうだったと話しています。

  • So here we are, the big reveal.

    さて、いよいよ大公開です。

  • This is it.

    これですね。

  • So for those who don't know, this is Pete premier to my second best american friends.

    知らない人のために説明すると、これは私の2番目に良いアメリカ人の友人に対するピート・プレミアです。

  • Wait what third best?

    待って、3番目のベストは?

  • Feel like I'm like moving, moving an old person, What are you doing?

    老人を動かしているような気分で、「何をしているの?

  • Yeah, it's like moving an old pensioner.

    ああ、年金生活者の老人を動かすようなものだ。

  • So this is it behind here, how amazing am I gonna be?

    この後ろにはこれがあるんだ、俺はどれだけすごいことをするんだ?

  • Oh my God, it's my new home, that kind of thing.

    Oh my God, it's my new home, that sort of things.

  • Yeah, in America.

    そう、アメリカで。

  • But you know when they have lately american home shows and they're like break down when they open their eyes where I go forward, go forward.

    しかし、最近のアメリカのホームショーでは、目を開けた瞬間に「前へ、前へ」とブレイクダウンしていますよね。

  • All right, we gotta be careful that I'm ready to be amazed.

    よし、気をつけよう......私は驚く準備ができている。

  • I feel like I'm being interviewed with my bag, scary, scary, scary.

    カバンを持ってインタビューされているようで、怖い、怖い、怖い。

  • I'm not gonna kill you know, QB Ready lady, can I take off my blindfold?

    殺すつもりはありませんが、QB Ready lady、目隠しを外してもいいですか?

  • Can take off your blindfold?

    目隠しを外せるか?

  • I've been waiting for this.

    これを待っていました。

  • All right.

    わかった。

  • Yeah, that'll do.

    ああ、それでいいよ。

  • And over them take it off.

    そして、彼らの上でそれを脱ぐ。

  • We did take our oh festive all just impressed festival.

    私たちは、お祭り騒ぎのような感動的なお祭りに参加しました。

  • Not equal.

    イコールではない。

  • Oh, forget Uh huh Oh my God, you son of a bit which you've actually done it.

    ああ、忘れてください......ああ、神よ、あなたは実際にそれをやったことがあるちょっとした息子です。

  • Look at this place, it's like are these real, these are all real sweet.

    この場所を見て、これは本物なのか、これは全部本物の甘さなのか、という感じです。

  • This is actually I can lift this Oh my God, touch it, pocky candy toys, This is amazing man.

    これは実際に私はこれを持ち上げることができます ああ、私はそれを触れる、ポッキーキャンディのおもちゃ、これは素晴らしい男です。

  • Mhm Oh okay, that's freaky holy ship, That's pretty good actually what?

    Mhm Oh Okay, that's freaky holy ship, That's pretty good actually what?

  • That's kind of crazy, wow for china shop that she means like Japanese sweets, that kind of childhood sweets.

    和菓子のような、子供の頃のようなお菓子のことを言っているとは、なんともおかしな話ですねwow for china shop。

  • Unbelievable.

    信じられません。

  • Unbelievable.

    信じられません。

  • Unbelievable.

    信じられません。

  • Better than Japan.

    日本よりも良い。

  • Better.

    より良い。

  • This is better than Japan.

    日本よりも優れている。

  • Yeah, wow.

    うん、すごい。

  • Job is better than Japan.

    ジョブは日本よりも優れている。

  • You're here firstly our BLT, This is cool.

    あなたはまず、私たちのBLT、これはクールです。

  • I think you're like, these are all real TVs, They'll work.

    これらはすべて本物のテレビだから、使えるだろう」と思っているのではないでしょうか。

  • There's a family, Oh my God, there's a family con what games we got here?

    家族がいて、ああ、家族がいて......何のゲームがここにあるの?

  • Oh man, you've got baseball games.

    やれやれ、野球の試合があるじゃないか。

  • Do you even know what baseball is?

    あなたは野球を知っていますか?

  • Okay, this is incredible, lupin the third.

    よし、これはすごいぞ、ルパン三世だ。

  • That's the only enemy.

    それが唯一の敵だ。

  • I know you've got this creepy baby and frogs and Nikki's, this is insane.

    この不気味な赤ちゃんとカエルとニッキーのことを知っているが、これは正気の沙汰ではない。

  • Does this work?

    これは使える?

  • It doesn't have to put money into it.

    お金を入れなくてもいいのです。

  • I'm broke.

    壊れてしまった。

  • Okay God, when you're, when the guy comes in for a fire inspection in your building is gonna be like absolutely confused.

    さて、神よ、あなたが、あなたのビルの消防検査に来た人は、絶対に混乱するでしょう。

  • He's gonna be like, where is the fire alarm again, man, I can't tell you how many dark alleyways I've been in this country where it's just like this, we have to squeeze past, it even smells like a back sewer.

    この国の暗い路地では、このような場所をどれだけ経験したかわかりません。

  • No, that might be just me, This is insane, but these are real sweet.

    いや、それは私だけかもしれませんが、これは正気の沙汰ではありませんが、本当の意味での甘さです。

  • Yeah, I got to touch them, leaving the leg.

    ええ、脚を残して触らせてもらいました。

  • All right, this is pretty good.

    よし、これはかなりいいぞ。

  • Catch up on.

    キャッチアップしてください。

  • Does it work?

    効果はありますか?

  • It does it?

    それは?

  • You've got 100 yen in there.

    100円が入っていますね。

  • Give me the money.

    金をくれ。

  • Yeah, I'm not, I refuse to give you 100 and yeah.

    ええ、私は、100とえを断っています。

  • Mhm.

    mhm

  • Mhm.

    mhm

  • It's broken.

    壊れています。

  • Broken.

    壊れた。

  • He broke my gatun machine.

    私のガツンとしたマシンを壊した。

  • Take two.

    テイク2

  • take two.

    take two。

  • Why isn't it working?

    なぜうまくいかないのか?

  • It's supposed to work.

    うまくいくはずなんだけどね。

  • Oh hey this mess.

    おいおい......この騒ぎ。

  • He's hungry Many more like it or fuckinup.

    彼は飢えている 多くの好きなものやファックアップ。

  • I notice that you've got a mural of yourself.

    ご自身の壁画がありますね。

  • Didn't choose that.

    選んだわけではありません。

  • The designers did that.

    それはデザイナーがやってくれました。

  • That's key person.

    それがキーパーソンです。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah, because I put my face in, put in 400 pixels.

    そう、自分の顔を入れて400ピクセルにしたからだ。

  • Who's this?

    これは誰だ?

  • How to cover?

    どのようにカバーするか?

  • What kind of go back to Quebec you is me like a movie like amazing.

    どのようなケベックに戻ってあなたは私のような映画のような素晴らしいです。

  • Oh Toto should be a point function.

    Oh Totoはポイント機能があるといいですね。

  • I feel like it's not impossible that even here you find me one morning just completely passed out right here.

    ここでも、ある朝、完全に気絶している私を発見する可能性がないとは言えない気がします。

  • One for me.

    私のために1つ。

  • I swear it wasn't mine.

    誓って私のものではありませんでした。

  • I just drank it all was a piggy bank nanny daddy.

    私はただ、すべてが豚の貯金箱のようなナニかのパパだったと飲んだ。

  • I do nothing, nothing, nothing.

    何もしない、何もしない、何もしない。

  • Looking for money in my own set.

    自分のセットでお金を探す

  • That's how desperate I am.

    それくらい必死なのだ。

  • What would you like to buy?

    何を買いたいですか?

  • A toy man, whoa, oldie town contest.

    おもちゃ屋さん、おっと、オールディーズタウンコンテスト。

  • Oh my god, this is amazing.

    いやはや、これはすごいですね。

  • What?

    何?

  • This is real.

    これは現実です。

  • Oh my God, you crazy bastard.

    なんてこったい、このキチガイめ。

  • You've done it.

    やりましたね。

  • This is incredible.

    これはすごいことです。

  • I can even stand behind here.

    この後ろに立つこともできます。

  • Yeah, you decide.

    ええ、あなたが決めてください。

  • See, you need to, that's the only in Japanese.

    ほら、必要なんだよ、それが日本語のオンリーワンなんだよ。

  • I know.

    知っています。

  • Nice funk.

    ナイスファンク。

  • You, I mean you can feel the heat from here.

    あなたは、つまり、ここから熱を感じることができるのです。

  • You get extra.

    余分にもらえる。

  • Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

    ちょっと待って、ちょっと待って、ちょっと待って、ちょっと待って。

  • Pretty cool.

    かっこいいですね。

  • The salami pretty soon rahman menu menu.

    サラミは結構すぐにラーマンメニューメニュー。

  • Oh, I'm the best cook ever.

    ああ、私は最高の料理人だ。

  • We can cook.

    料理もできる。

  • It's pretty cool colors.

    かなりかっこいい色ですね。

  • Robin shelf.

    ロビンの棚

  • We got uh rahman rahman.

    We got uh rahman rahman.

  • What's the name of the ramen shop there.

    そこのラーメン屋さんの名前は?

  • Let's see, I really can read the japanese critics say, Hey, chris is wrong.

    さて、私は日本の評論家が「おい、クリスは間違っているぞ」と言っているのがよくわかる。

  • Chris is ramen that ship.

    クリスはその船のラーメン。

  • It's a terrible thing.

    とんでもないことになっている。

  • Whoa.

    おっと。

  • Really?

    本当に?

  • People, huh?

    人、ですか。

  • Who would you cut at all?

    全く誰を切るのか?

  • Okay.

    なるほど。

  • Really Pepper perfect.

    本当にPepper perfect。

  • You know what's crazy is even, this is like a dirty, they coated everything and oh man, I'm really impressed.

    おかしいのは、これは汚いことですが、すべてにコーティングが施されていて、本当に感心しました。

  • I was, I didn't know what to expect.

    私は、何が起こるかわからなかった。

  • Look at this.

    これを見てください。

  • This probably costs more than my apartment at all.

    これは多分、私のアパートよりも全然お金がかかります。

  • You know, is there as well?

    あなたは、同様にありますか?

  • Fish looks it business.

    フィッシュはそれをビジネスとして捉えています。

  • Oh my God, this is insane.

    ああ、これは正気の沙汰ではない。

  • As these guys are blue rail roses.

    この人たちがブルーレールのバラのように

  • Do I don't know the words anymore, but it's a wonderful laugh until the chapter off my head.

    Do もう言葉はわかりませんが、頭の章が消えるまで素晴らしい笑い声が聞こえてきます。

  • Barry all the telephone.

    電話はすべてバリー。

  • She's real as well.

    彼女も本物です。

  • That's why I'm in there must be like, as humans don't know how to use things.

    だからこそ、人間が物の使い方を知らないように、そこにいるに違いないと思っている。

  • They get scared.

    彼らは怖がる。

  • I'm Gonna Call 9 11911.

    I'm Gonna Call 9 11911.

  • Tell me, come help him.

    教えてください、彼を助けに来てください。

  • There's a strange man who's locked me in this ramen shop.

    このラーメン屋には変な男がいて、私を閉じ込めている。

  • Please help me.

    宜しくお願いします。

  • I was a little old nude photos here.

    ここでは少し古いヌード写真を紹介しました。

  • Crazy cheeky.

    Crazy Cheeky。

  • Mhm.

    mhm

  • And the real radio work.

    そして、本物のラジオの仕事。

  • So like that.

    そんな感じですね。

  • It's open.

    開いています。

  • It does.

    そうですね。

  • But don't touch it mike.

    しかし、マイクには触れないでください。

  • Huh?

    え?

  • Matt.

    マット。

  • Did you like your magic magic Just uh this is really high quality work.

    Did you like your magic magic Just uh this is really high quality work.

  • This is insane.

    これは正気の沙汰ではない。

  • Everything about this feels weathered.

    すべてが風化しているように感じます。

  • This is like in every single Yakitori or Sushi hockey or any kind of place you go to?

    これって、焼き鳥屋さんとか寿司屋さんとか、どこのお店に行ってもあるような?

  • You have these old as dirty fans and they're like, nope.

    古くて汚いファンたちがいて、彼らは「いやだな」と思っています。

  • We passed the health inspection.

    健康診断に合格しました。

  • See we've got dirty fans here.

    ここには汚いファンがいるからね。

  • Cool, cool.

    クール、クール。

  • Like a space ship, go to the moon.

    宇宙船のように、月に向かって。

  • What is it like a spaceship?

    宇宙船のようなものですか?

  • It's a ramen shop.

    ラーメン屋さんです。

  • We want to make the ramen shop look real.

    ラーメン屋をリアルに再現したい。

  • So we've got like steam coming out.

    そのため、蒸気が出ているような状態になっています。

  • Like it's actually something my kitchen so we can put this pan in there.

    実際に私のキッチンにあるようなものなので、そこにこのパンを置くことができます。

  • Chris is chris kitchen.

    クリスはクリス・キッチン。

  • Nice, clever, clever.

    ナイス、クレバー、クレバー。

  • I didn't think up.

    私は思いつかなかった。

  • Uh, not army norman maybe buy a cup norman serve copper armored in the shop and a £400 logo as well carved out.

    あー、アーミー・ノーマンじゃないけど、ショップでカップ・ノーマン・サーブ・コッパー・アーマードを買って、400ポンドのロゴも刻んでみては?

  • Quite nice.

    いいですね。

  • This is so cool man.

    これはとてもクールな男だ。

  • It's really, it's like I did theater for a really long time and building sets would be not even close to as specific as this banner as well shame.

    本当に、私は長い間演劇をやっていたようなもので、セットを作るのはこのバナーのように具体的ではなく、恥ずかしいことです。

  • You don't get to see it much with.

    であまり見ることができませんよね。

  • Yeah, it is a problem.

    ええ、それは問題です。

  • What I like.

    気に入った点

  • Even the bits you can't really see.

    目に見えない部分も。

  • They've put a lot of attention into.

    彼らは多くの注意を払っています。

  • You went down the earlier, like a little hidden alleyway, which is my face.

    先ほどの、ちょっと隠れた路地のようなところを通ったのは、私の顔ですね。

  • Probably my favorite bits around there.

    たぶん、この辺りでは一番のお気に入りです。

  • Oh, storage.

    ああ、ストレージね。

  • Lotto directo masking the rat, wow.

    ロットダイレクトのマスキング・ザ・ラット、ワロタw

  • This is, this is my favorite spot.

    これは、私のお気に入りのスポットです。

  • It's just fucking cool.

    めちゃくちゃかっこいいですよね。

  • What?

    何?

  • Oh, too big to get through.

    ああ、大きすぎて通らない。

  • Wait till you guys actually visit chris ramen.

    皆さんが実際にchris ramenを訪れるまで待っていてください。

  • You won't be disappointed, but food not so great.

    ガッカリすることはありませんが、食べ物はあまり美味しくありません。

  • You just say my say you can be the chef.

    あなたは、私の言うとおりにすれば、あなたはシェフになれます。

  • Yeah.

    うん。

  • Chef McCaskey chef open of roman Shelton.

    マカシーシェフはロマン・シェルトンのオープンシェフです。

  • Susie.

    スージー。

  • Hey, I like lemon.

    おい、俺はレモンが好きなんだ。

  • You can cook roman.

    romanの料理ができる。

  • Yeah, prime.

    そう、プライム。

  • Okay, easy.

    わかった、簡単だ。

  • What kind of ramen soy sauce, soy sauce, mysterious taste.

    どんなラーメンの醤油なのか、醤油なのか、不思議な味。

  • Don't like the sound of that.

    その響きが好きではない。

  • I don't think I'll be having any of that mysterious, mysterious chased rommel problem is really impressed tank for once in your life.

    謎の追われたロンメル問題が本当に感動した戦車というのは、人生で一度もないと思います。

  • You've done something that is amazing.

    驚くようなことをやってのけましたね。

  • Congratulations.

    おめでとうございます。

  • It was all worth it now.

    今ではすべてが価値あるものになりました。

  • It was all worth it.

    その甲斐があったというものだ。

  • I'm proud of you boy.

    私はあなたのことを誇りに思っています。

  • To hear you say that.

    あなたのその言葉を聞いて

  • It was all worth it.

    その甲斐があったというものだ。

  • What do you want a drink in my bar?

    私のバーで一杯やりませんか?

  • Oh no.

    いやはや。

  • You know, what do you like whiskey?

    あのね、ウイスキーが好きなんだよね?

  • I like whiskey.

    私はウイスキーが好きです。

  • I don't have any whiskey.

    ウイスキーは持っていません。

  • Huh?

    え?

  • Do you like wine poorly.

    ワインが苦手な方はいらっしゃいますか?

  • I don't have any wine.

    私はワインを持っていません。

  • Huh?

    え?

  • A lot of things in their downtown shot.

    彼らのダウンタウンでの撮影では、いろいろなことがありました。

  • This is a roman sharp martial arts and I do have something on my favorite celebration drink.

    これはロマン・シャープ・マーシャルアーツで、私の好きなお祝いのお酒に何かをつけています。

  • This is my how dare you know cockroaches in here.

    これは私のいかにもなゴキブリが入っています。

  • Clean bar, clean, clean cheers, cheers, congratulations your mix sharp.

    きれいなバー、きれいな、きれいな乾杯、乾杯、おめでとうございます、あなたのミックスはシャープです。

  • Thank you very much.

    どうもありがとうございました。

  • That is the set tour.

    それがセットツアーです。

  • The guy's a very exciting time.

    は、とてもエキサイティングな時間を過ごしています。

  • Do you have any ideas what we can do here?

    ここで何かできることはありませんか?

  • Anything you'd like to see?

    ご覧になりたいものはありますか?

  • I'm sure we're gonna get lots of guests come up.

    たくさんのお客さんが来てくれると思いますよ。

  • We're gonna do live shows.

    ライブをやるんだ。

  • We're going to interviews lots of potential, lots of fun to be had.

    たくさんの可能性、たくさんの楽しみをインタビューしていきたいと思います。

  • But thank you for helping us get to this stage and opening up this sort of chapter.

    しかし、私たちをこの段階まで導いてくれ、このような章を開いてくれたことに感謝します。

  • Having our own studio, new chapter, New chapter.

    自分たちのスタジオを持つことで、新しい章、新章。

  • Oh, I hope so.

    ああ、そう願うよ。

  • As always guys, made Thanks for watching and see you right back here, do all over again on the Born Japan channel.

    いつものように、みんな、見てくれてありがとう、そしてまたここで会いましょう、Born Japanチャンネルでもう一度やり直しましょう。

  • Bye for now for the next chapter.

    次の章のために、今はさようなら。

  • By that, he's good.

    それによって、彼は良い。

Yeah, yeah.

ええ、ええ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます