Wehaverationedfoodandwater, wehave a timedelayforallcommunicationsonearthresearchersfromallovertheworldandfieldsfromastrophysicstoengineeringtogeology.
So I chooseanalogastronautsfrom a varietyofbackgrounds, notjustsayscientists, engineersanddoctors, but I alsoliketohaveartistsandeducators, journalistsandpeoplewhothinkoutofthebox.
Well, withincreasinginterestinreturningtothemoonandonedayevensettingup a stationonMARS, peoplefromallovertheworldputtheiringenuitytothetestatthiswhitedome.
ThesearetechnologiesforustobeabletoextractwaterfromthesoilonMARSandhaveourownsourceofwatertherewetested a drillthatismeanttobeusedforcollectingbiologicalsamplesbutanIraqienvironment.
I'm intotheroomandthen I alsoflewinzerogravityin a weightlessenvironmentandlearnedhowtoscubadive.
部屋の中に入って、あとは無重力の中で無重力飛行をしたり、スキューバダイビングを習ったりしました。
AllthistrainingisgoingtowardspreparingSarafinafor a twoweeklonganalogMARSmission.
これらの訓練は、サラフィナが2週間のアナログMARSミッションに向けて準備するためのものです。
Highseasis a reallycoolopportunitytoactuallydofieldworkwithsupernovathatincludesEva's anyactivityoutsideof a spacecraftorhabitat, whichforSarafinaiswhereherresearchreallybegins.
So I willbeusing a handheldlaserinducedbreakdownspectrometertobasicallyanalyzethecompositionofZenolistswhichare a particulartypeofrockthatisfoundinvolcanicenvironments, thatsomeoftheoldestrocksonearthandbyanalyzingthemandlearningabouttheirelementalabundancesandsortofwhatthey'remadeupof.
I rememberlookingupatthestarsas a littlekidanddreamingaboutgoingtospace.
私は幼い頃、星を見上げては、宇宙に行くことを夢見ていました。
Oneofthereasonswhy I shareaboutmyjourneyaboutmytrainingissothat I canserveas a sourceofrepresentationforotheryounggirls, otheryoungpeopleofcolorwhomaybehavethesamedreams.