Thisisthethingthatimpressedmethemost, theconceptof a gardenontherooftopof a buildinginthecenterofthecity, Japanoftengets a lotofattentionforitstinyapartmentsandsmallspaces.
A goodfriendofminelivinghereinTokyowhoruns a luxuryrealestatebusinessrecentlygotintouchtosaythathecouldgetusinsideoneofthebiggestapartmentsinallofTokyo, anapartmentthatcosts a staggering $20,000 permonth.
Yes, I haveanamazingplaceforyourightinbetweentwoofTokyo's mostdesirableneighborhoodswithprobablythebestrooftopgardeninallofTokyo, maybeallJapanactually, I don't think I'vebeenanywherewith a rooftopgardenbefore.
Let's goifyouweretopicktwoofthetrendiestneighborhoodsinCentralTokyooddsarethatshoppingdistrictsofHarajukuandAmatiSanderwillbeatthetopofthelistandourpropertytodayisjust a twominutewalkfromHarajukuinfamousTurkishDestrynestledonthefourthfloorofwhatisessentially a postmoderncastletotheelevator, intimidatinglookingdoorhere.
Sowhatyouhavetodoiseitheruse a keytogetinorifyoujustwantsomebodytocomeupwithoutyouhavingtogodownstairs, youpressthatandtheelevatorwillstartworkingtothefourthflooraswell.
No, I'm gonnapressthebuttonunlesshe's gotchocolate.
いいえ、彼がチョコレートを持っていない限り、私はボタンを押します。
Sojustonemorething I wanttoshowyouifyoustepoutofthelivingroomcomeoverhere, there's onemorebedroomandit's justtheguestbedbut I wouldstillliketoshowittoyou.
That's what I'm thinking, muffinsandcrumpetsyesandscornswhateveryoucallthemupthere.
それは、マフィンやクランペットもそうだし、あそこではスコーンと呼ばれているものもある。
Okay, sowewerejustinthejunglesideofthegarden.
さて、私たちはちょうどガーデンのジャングル側にいました。
I wanttoshowyouthemore I'd sayfunctionalsideofit.
私は、その機能的な側面をお見せしたいと思います。
Youcomeonoverhere, justovertheserocksonthegroundsthatyou'llseethisbeautifulbenchbuiltrightintothewalloverhereand I wouldactuallyputmytableouthere.
敷地内の岩を越えると、壁に埋め込まれた美しいベンチが見えてきます。
I wouldhavesomekindofdinnerpartiesouthere.
ここで食事会を開いたりしていました。
Whatwouldyoudo?
あなたならどうしますか?
Wouldyoujustsleepthere?
そこで寝るだけですか?
Meditate, Meditate, meditate.
瞑想して、瞑想して、瞑想して。
Sothisisthemeditationgarden.
これがメディテーション・ガーデンなんですね。
It's justreallypeaceful.
本当に平和なんです。
Like a littlebitof a zengardenvibegoingonhere.
ちょっとした禅の庭のような雰囲気ですね。
I wouldsithere, morningcoffeecrumpets, scumofallthethingswe'veseeninthisgiganticapartmentsofaralltherimsandthereweremanyuhthisisthethingthatimpressedmethemost.
I honestlydidn't evenknowthathousesofthissizeexistedinCentralTokyoJustblowsmymind.
このサイズの家が東京の中心部にあるとは、正直言って知りませんでした 驚きました。
Thekitchen 80 m2.
キッチンは80m2。
What?
何?
I'veneverhadanapartmentthatbigWhilethispostmoderncastlealreadyclocksinat $20,000 a monthjustmerelydecidingtomovein, willsetyouback a further $130,000 infeesupfront.
I thinkyou'retheonlyforeignbusinessowner I knowworkingintheworldofrealestate.
私が知っている外国人経営者の中で、不動産の世界で働いているのはあなただけだと思います。
Somypartnerand I sawthattherewas a biggapbetweenyouknowtheamountofforeignpeoplethatwanttoliveoverhereand a lotandtheplacesthatactuallycandealwithhavingforeignpeoplecomingtotheopposite.