字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi everybody. 皆さん、こんにちは。 I'm Esther in this video, I'm going to talk about the similar english time expressions still already and yet these time expressions can be confusing but this video will help you understand the difference and when to use them, so keep watching. I'm Estherこのビデオでは、似たような英語の時間表現still already and yetこれらの時間表現は混乱することがありますが、このビデオでは、その違いと使うタイミングを理解することができますので、ぜひご覧ください。 Mhm Let's start with still. Mhm まずは、スチルから始めましょう。 It is used as an adverb. 副詞として使われています。 It is used to show situations that started in the past and continue to the present time. 過去に始まって現在まで続いている状況を示すのに使われます。 Let's look at some example sentences the first sentence says it is still snowing. いくつかの例文を見てみましょう。最初の文では、It is still snowingと書かれています。 The words still emphasizes that snowing started in the past and it continues now. この言葉は、過去に雪が降り始め、今も続いていることを強調しています。 The next sentence says, My grandfather still jogs every morning. 次の文章では、My grandfather still jogs every morning. So here I want to show that my grandfather is old but he still continues this action. だからここでは、おじいちゃんが年を取ってもこの行動を続けていることを示したいのです。 Now. 今です。 Now I will talk about already. さて、ここからはもうお話します。 It is also an adverb. また、副詞でもあります。 We use already to refer to something which has happened before the moment of speaking. 話す前に起こったことを指す場合には、alreadyを使います。 We use already to emphasize some unexpected or surprising situation. 予想外の事態や驚くべき事態を強調するためにreadyを使います。 Let's look at some examples. いくつかの例を見てみましょう。 The first sentence says jenny's already here so we can start. 最初の文章では、ジェニーがすでに来ているから始められると書いてあります。 We didn't expect jenny to be here, but she is here. ジェニーがここにいるとは思っていなかったが、彼女はここにいる。 So we want to emphasize that unexpected situation. だからこそ、その想定外の事態を重視したい。 The next sentence says we have just finished dinner but we're already hungry again. 次の文章では、夕食を終えたばかりなのに、またすでにお腹が空いていると言っています。 We didn't expect to be hungry again because we just had dinner but unexpectedly we are hungry again. 夕食を食べたばかりなので、またお腹が空くとは思っていませんでしたが、意外にもまたお腹が空いてきました。 So we say we're already hungry again. だから私たちは、もうまたお腹が空いたと言う。 Now I will talk about yet it is an adverb. ここでは、副詞であることを説明します。 It is used to ask if something has happened or occurred. 何かが起こったかどうか、発生したかどうかを尋ねるときに使われます。 It can also be used to show that something has not happened at the moment of speaking. また、話している時点では何も起こっていないことを示す場合にも使われます。 It is usually placed at the end of a sentence. 通常、文章の最後に置かれます。 Let's look at some example sentences. 例文を見てみましょう。 The first sentence says she hasn't done her homework yet, but yet at the end of the sentence shows that at this moment at this moment of speaking, she hasn't completed this task. 最初の文では、she hasn't done her homework yetとなっていますが、文末のthatでは、she hasn't completed this taskとなっていて、話しているこの瞬間に、このタスクを完了していないことを示しています。 She hasn't done her homework. 彼女は宿題をしていない。 However, it also means that she will do it soon. しかし、それは彼女がすぐに実行するということでもある。 The next sentence says they haven't woken up yet. 次の文章では、彼らはまだ目覚めていないと書かれています。 Similarly, the yet at the end of this sentence means at this time they're still sleeping, they haven't woken up yet, but they will wake up soon. 同様に、この文章の最後にあるyetは、現時点では彼らはまだ寝ている、まだ起きていないが、もうすぐ起きるだろうという意味です。 Now let's do a check up in this conversation. さて、この会話の中でチェックをしてみましょう。 There are two sentences in the sentences. センテンスには2つの文章があります。 We need to use the words still already and yet take a moment to think about where we use these words. 私たちは、すでにまだこの言葉を使っていて、なおかつこの言葉をどこで使うかを少し考えてみる必要があります。 Let's look together. 一緒に見ましょう。 A says we haven't finished lunch blank. Aは、昼食の空白時間が終わっていないと言っています。 In this case. 今回の場合は We're trying to emphasize that at the moment of speaking this action hasn't happened and so we need to use the word yet. 話をしている時点では、この行動は起こっていないことを強調したいので、yetという言葉を使う必要があるのです。 We haven't finished lunch yet. まだランチが終わっていません。 The next part of a sentence says we're blank eating here. 文章の次の部分では、ここで食事をするのは空白だと言っています。 We want to show that an action is continuing so we should use still we're still eating. 動作が継続していることを示したいので、still we're still eatingを使います。 Be expresses surprise. Beは驚きを隠せません。 Oh really? そうなんですか? I blink finished my lunch. 瞬きをしながら昼食を済ませる。 Which word can show surprise because of an unexpected situation. 想定外の状況で驚きを表す言葉はどれか。 The answer is already oh really? 答えはもう、ああそうですか。 I've already finished my lunch. 私はすでに昼食を終えています。 Let's look at it all together again. もう一度、まとめて見てみましょう。 A says we haven't finished our lunch yet, we're still eating and be says, oh really, I've already finished my lunch now. Aは、私たちはまだお弁当を食べ終わっていない、まだ食べている、と言い、beは、ああそうなんだ、今はもうお弁当を食べ終わっている、と言います。 You know the difference between still already and yet. still alreadyとyetの違いを知っている。 However, this video is not enough to master these expressions. しかし、このビデオだけでは、これらの表現をマスターすることはできません。 You need to keep practicing. 練習を続ける必要があります。 Thank you so much for watching this video and I'll see you in the next video. このビデオを見てくださってありがとうございました!次のビデオでお会いしましょう。 Yeah, yeah, yeah, yeah. そう、そう、そうなんです。
A2 初級 日本語 文章 副詞 お腹 強調 ジェニー 言葉 STILL, ALREADY, YETの意味と違いを英語の例文とともに紹介します。 (STILL, ALREADY, YET Meanings and Differences with Example English Sentences) 17 0 林宜悉 に公開 2021 年 11 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語