Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I lived in china for six years.

    私は6年間、中国に住んでいました。

  • Japan for two years, wow, six years, that's amazing.

    日本に2年、すごいですね、6年ですか、すごいですね。

  • So she's like super flow in chinese.

    だから、彼女は中国語がとても上手なんです。

  • Hey guys, this video is sponsored by a Rosetta Stone, the leading language learning company for over 25 years.

    皆さん、このビデオは、25年以上にわたって語学学習のリーディングカンパニーであるロゼッタストーンがスポンサーとなっています。

  • Learning a new language isn't easy, but Rosetta stone offers the tools needed to help you achieve confidence in speaking in your chosen second language, whether it's for job travel or just for fun.

    新しい言語を学ぶのは簡単なことではありませんが、ロゼッタストーンは、仕事でも遊びでも、選んだ第二言語で自信を持って話せるようになるために必要なツールを提供します。

  • Rosetta stone's got your back.

    ロゼッタストーンがあなたをサポートします。

  • I was able to test out Rosetta Stone for myself in a video uploaded on my channel and loved it for all levels.

    私は自分のチャンネルにアップロードしたビデオでロゼッタストーンを試すことができ、すべてのレベルで気に入りました。

  • I wish I had something like this when I was younger and learning Japanese because back then all we had were text books and paper flashcards.

    私が日本語を学んでいた頃、このようなものがあればよかったと思います。当時は教科書と紙のフラッシュカードしかありませんでしたから。

  • Rosetta stone is easy to use and even has the option for an online language tutor better yet I'm giving you an amazing option to get a discount on your subscription price or a lifetime offer for unlimited access To the app and program for only $199 total.

    ロゼッタストーンは使いやすく、オンラインの言語チューターのオプションもあります。さらに、購読料の割引や、アプリとプログラムに無制限にアクセスできるライフタイムオファーを合計199ドルで提供するという素晴らしいオプションをご用意しています。

  • You have it for a lifetime.

    一生分持っています。

  • It allows you to learn as many languages as you would like with only one account forever.

    1つのアカウントだけで、いつまでも好きなだけ言語を学ぶことができます。

  • So don't miss out on this opportunity to grow, learn and bridge the gap between cultures using Rosetta stone's amazing language program.

    ロゼッタストーンの素晴らしい語学プログラムを使って、成長し、学び、文化の違いを埋めることができるこの機会をお見逃しなく。

  • The links are down below.

    リンクは以下の通りです。

  • Mhm Yeah.

    Mhm Yeah.

  • Why is it so difficult for us to learn a language.

    なぜ、私たちが言葉を覚えるのは難しいのでしょうか。

  • I see many people struggle myself included to get better at Japanese.

    私も含めて、日本語が上手になりたいと思って苦労している人がたくさんいます。

  • We say things like I wish I was better at this language or I wish I could understand what they're saying.

    私たちは、「この言葉がもっと上手だったら」とか「相手の言っていることが理解できたら」などと言います。

  • We get nervous when we move abroad to try to communicate when it comes to daily tasks.

    私たちは、海外に移住すると、日常の仕事でもコミュニケーションを取ろうと緊張します。

  • When you throw yourself into the real world of Japan, you struggle and you wonder why, Hey guys, welcome back to my channel.

    日本の現実世界に身を投じると、苦労したり、なぜか不思議に思ったりするものですが、皆さん、私のチャンネルにお帰りなさい。

  • So today I'm going to meet a friend I haven't seen since maybe two years ago, but she's actually a friend in junior high school.

    で、今日は2年前くらいから会っていない友達に会いに行くんだけど、実は彼女は中学時代の友達なんだ。

  • So she lived in china for a really long time and she also lives in Japan.

    彼女は中国に長く住んでいて、日本にも住んでいます。

  • Well now she lives in Japan but she's fluent in both languages.

    現在、彼女は日本に住んでいますが、2つの言語に精通しています。

  • So it's a gloomy day.

    憂鬱な日が続くわけです。

  • I don't know if it's gonna rain.

    雨が降るかどうかはわからない。

  • Hopefully it doesn't.

    そうならないことを願っています。

  • But um I can't wait for you guys to meet my friend.

    でも......早く皆さんに私の友人を紹介したいです。

  • All right, so hot wearing a mask.

    そうか、マスクをすると暑いのか。

  • But I didn't wear any lipstick today because I wasn't expecting to not wear a mask.

    でも、今日はマスクをしないことを想定していなかったので、口紅をつけませんでした。

  • But I'm taking it off because there's nobody around and I'm heading to Ueno right now and I'm going to meet up with my friend, we're going to go get some sushi or some lunch around Ueno Station and just have a little bit of a chat and just enjoy the outdoors.

    でも、周りに誰もいないので脱いでいます。今から上野に行って、友達と待ち合わせて、上野駅周辺でお寿司やランチを食べて、ちょっとしたおしゃべりをして、アウトドアを楽しむつもりです。

  • Today, doors on the right side will open.

    今日は、右側のドアが開きます。

  • Mhm Mhm Oh busy here and everybody's still wearing that extremely hot outside and I'm waiting for my friend here because I'm a little bit early, but you know, I haven't been here in so long.

    Mhm Mhm Oh busy here and everybody's still wearing the extremely hot outside and I'm waiting for my friend here because I'm a little early, but you know, I'm haven't come in so long.

  • It's kind of nice to be out and about and just like walking around and doing stuff.

    外に出て、歩き回ったり、何かをしたりするのは、とてもいいことです。

  • Mhm.

    mhm

  • Mhm This is my friends, high school friends, high school or junior high school friends.

    Mhm これは私の友人、高校時代の友人、高校または中学時代の友人です。

  • We tend to see language as foreign, something that is separate from who we are, but language is who we are.

    私たちは、言語を外国のもの、つまり自分とは別のものと見なしがちですが、言語は私たち自身なのです。

  • It's a deep part of us that wants to come out, we want to communicate.

    私たちの中の深い部分が出てきて、コミュニケーションを取りたいと思っているのです。

  • Everyone has the ability to speak any language they want to, we don't have to sound native or being native to understand and communicate to tell stories.

    誰もが好きな言語を話す能力を持っています。私たちは、ネイティブに聞こえる必要も、ネイティブである必要もなく、物語を理解し、伝えることができます。

  • It's not necessary that place over there, it looks very western style home.

    あそこは必要ないですよね、いかにも洋風の家って感じです。

  • You got to get that log, get the log, get the log, we've been looking for a place to sit for like an hour.

    ログを取って、ログを取って、ログを取って、1時間くらい座っている場所を探していました。

  • Well this will do alright.

    これなら大丈夫でしょう。

  • We found a spot, it's not a log on an actual bench now in this beautiful little forest where there's like nobody, this is my friend, her name is coming, that's my chinese name.

    私たちは、誰もいない美しい小さな森の中に、丸太ではなく、実際のベンチのような場所を見つけました。

  • I lived in china for six years.

    私は6年間、中国に住んでいました。

  • Japan for two years, wow, six years, that's amazing.

    日本に2年、すごいですね、6年ですか、すごいですね。

  • So she's like super fluent in chinese and really fluent in japanese.

    彼女は中国語が超流暢で、日本語も本当に流暢なんです。

  • I don't know how that happened, that's what we're here to talk about today because a lot of you guys are saying that like oh I want to come to Japan or all I want to learn Japanese but I'm 30 or and it's too late, you know, so I feel like I wanted to given a little bit of an interview.

    日本に来たい、日本語を勉強したい、でももう30歳だし、もう手遅れだ、と言っている人が多いので、ちょっとしたインタビューをしてみました。

  • She's actually a friend of mine from junior high school.

    実は彼女は、私の中学時代の友人なんです。

  • So we've known each other for a really long time, like 15, 16 years.

    だから、私たちは本当に長い間、15年、16年といった具合にお互いを知っています。

  • Yeah.

    うん。

  • Yes.

    はい。

  • And it's so crazy because we kind of found each other on the other side of the world.

    私たちは地球の反対側でお互いを見つけたようなものですから、とてもクレイジーです。

  • She learned language, wait later in life and I just want to show you some proof and I don't know if you can give my viewers any tips on learning the language and why you got so good because people think it's always impossible.

    彼女が言語を学んだのは、人生の後半になってからですが、その証拠をお見せしたいと思います。また、視聴者の皆さんに、言語を学ぶためのヒントを教えていただけないでしょうか?

  • Honestly, it's only impossible if these states impose, it's impossible if you give up, It's impossible if you give up and it's impossible if you keep saying like, Oh it's so hard.

    正直なところ、これらの状態が課せられても不可能なだけで、あきらめても不可能だし、あきらめても不可能だし、あんなに難しいと言い続けても不可能だ。

  • I'd like to hear them say that to the 80 year old Japanese people who I taught English to are any of them like really good.

    私が英語を教えていた80歳の日本の方々にもそう言ってもらいたいですね。

  • They were, some of them were good.

    そうですね、中には良いものもありました。

  • They were learning at 80 years old.

    彼らは80歳で学んでいた。

  • So if you think 30 is too late you should go talk to them.

    だから、30歳では遅いと思う人は、彼らと話してみるといい。

  • And I feel like if you don't enjoy it, then you're not going to get good because if you don't enjoy learning language then you're just never gonna let's sell well, some people don't know how to learn it.

    なぜなら、言語を学ぶことを楽しめなければ、売れないし、学び方がわからない人もいるからです。

  • They pick a very boring way to learn it and then in that case you wouldn't enjoy it.

    彼らは非常につまらない方法を選んで学んでいるので、その場合は楽しめないでしょう。

  • But there are funner ways to learn than just from a book.

    しかし、本から学ぶだけでなく、もっと楽しい方法があります。

  • She speaks japanese and chinese so fluently you can, you should check your channel out, It's called oriental pearl and she just makes video, mostly videos about interacting with people around Japan and china.

    彼女は日本語と中国語をとても流暢に話すので、ぜひ自分のチャンネルをチェックしてみてください。オリエンタルパールという名前で、主に日本や中国の人々との交流をテーマにしたビデオを作っています。

  • So you can just see like she, when did you start learning Japanese?

    だから、彼女のように「いつから日本語を習っているの?

  • You said I started learning Japanese in 2015 and Chinese in 2012 and that was uh long after I was a child, that's when you start around college years and stuff and but like how did, how do you think you got better?

    日本語は2015年に、中国語は2012年に習い始めたとのことですが、それは私が子供の頃からずっと後のことで、大学時代などに始める頃ですが、どのようにして、どのようにして上達したと思いますか?

  • One of it was a money investment, I had to put out money because after I spent all that money on language learning and came all the way to Japan, I'm like okay, I cannot just let this go, I cannot just not study this after I made this huge investment, you know, it was kind of like an investment in myself and I would feel like it was a total waste of my time and money if I just gave up after that.

    というのも、語学学習にお金をかけて、はるばる日本に来たのに、これを放っておくわけにはいかないし、せっかく大きな投資をしたのに、勉強しないわけにはいかないからです。

  • So I put that risk out there and went into the school and paid money for the classes and I'm like I'm going to learn something, having that time investment, That money investment pushed me because I'm like okay, I'm not going to waste time and money, I'm committed to this fully committed if you want to grow or make a change in your life or something like you and you invest in it, it makes you more motivated and more committed to completing whatever you're investing your life.

    私はそのリスクを負って学校に行き、授業料を払って、何かを学ぼうと思いました。その時間的投資、金銭的投資が私を後押ししてくれました。

  • It's just the same as life coaching or something like people invest money.

    ライフコーチングとか、人がお金を投資するのと同じですよね。

  • I invested in business coaching.

    ビジネスコーチングに投資しました。

  • So like, you know, I invested a lot of money into that and I'm like, I am not going to fail, like I am going to actually do it.

    そのために大金を投資して、失敗しないように、実際にやってみようと思っているんです。

  • I think the problem is a lot of people see the results of that okay, where I am today, where other people are today, what the videos look like when you have enough confidence to post them, but you don't see all the hard work that went into that.

    問題は、多くの人がその結果を見ていることだと思います。私の現在地や他の人々の現在地、投稿できるだけの自信を持ったときのビデオの様子などですが、そこに至るまでのすべての努力を見ることはできません。

  • So they get this idea that certain people are good at languages and other people are not.

    そのため、特定の人は言語に優れていて、他の人はそうではないという考えになってしまうのです。

  • That's not necessarily true.

    必ずしもそうではありません。

  • I don't think I have any special ability with language.

    私は、言語に関して特別な能力があるとは思いません。

  • I think it's a little bit more about willpower, how much time, how much sacrifice you put into it.

    それは、意志の強さや、どれだけの時間、どれだけの犠牲を払っているかということだと思います。

  • Some people think see the finished product, you see the work after it's all done.

    完成品を見るという人もいますが、あなたは完成した後の作品を見るのです。

  • I struggled a lot.

    随分と苦労しました。

  • There were many, many times, many times when I wanted to give up, especially when I was a beginner and that is the biggest hurdle.

    特に初心者の頃は、何度も何度も諦めたいと思ったことがあり、それが最大のハードルになっています。

  • That's the point that a lot of people stop because they get discouraged.

    多くの人が落胆してやめてしまうポイントですね。

  • They feel like there's no end in sight and that's when you're most vulnerable.

    終わりが見えないような気がして、一番弱っているときです。

  • I think I had gotten made fun of in china when I first moved there by my students, I still made fun of me.

    私が中国に渡ったばかりの頃、生徒たちに馬鹿にされたことがあったと思いますが、今でも私を馬鹿にしています。

  • They were brutal.

    彼らは残忍だった。

  • Like kids will just tell you like it is kids don't hold anything back.

    子供のように、ありのままを話してくれる子供は、何も隠すことはありません。

  • I said some things to my students and chinese and they mocked me.

    生徒や中国人にあることないこと言ったら、馬鹿にされました。

  • I mean they were kids.

    彼らは子供だったからね。

  • I can't get too humiliated by a bunch of kids but I feel bad about it.

    子供たちにあまり恥をかかせられないけど、申し訳ない気持ちでいっぱいです。

  • Like these kids making fun of my chinese and I would leave the classical feel like wow, I suck man to accept being imperfect.

    例えば、子供たちが私の中国語をバカにしていて、私は古典的な雰囲気の中で、「私は不完全であることを受け入れることができる最低の男だ」と感じていました。

  • You have to accept making mistakes because if you don't make mistakes, you don't learn.

    失敗を受け入れなければ、学ぶことはできません。

  • So making mistakes is key.

    だから、失敗することが重要なのです。

  • But some people are embarrassed to make mistakes.

    でも、失敗するのが恥ずかしい人もいます。

  • Especially many japanese adults that I taught did not want to make mistakes, they would think about sentences for a long time.

    特に、私が教えた日本人の大人の多くは、ミスをしたくなくて、長い時間文章を考えていました。

  • But it is essential.

    しかし、それは必須です。

  • So a lot of perfectionists have trouble with language learning because they don't want to be wrong.

    つまり、完璧主義者の多くは、間違ったことをしたくないために、言語学習に支障をきたすのです。

  • But you have to, especially in the beginning, the answer is simple, We can't learn japanese because we think we can't learn japanese.

    しかし、そうしなければならないのです。特に最初の頃は、答えは簡単で、「日本語を学べないと思っているから、日本語を学べない」のです。

  • So we give up, we see the progress other people made and see it as something so out of our reach that it's impossible.

    そして、他の人が成し遂げた進歩を見て、自分には手の届かない、不可能なことだと思い、あきらめてしまうのです。

  • Our thoughts shape our reality and everything we do.

    私たちの思考は、私たちの現実と私たちの行動のすべてを形成します。

  • If we think we don't have time to study, then we don't have time to study.

    勉強する時間がないと思えば、勉強する時間がないのです。

  • If we think we're too old then we're too old.

    もし私たちが年を取りすぎていると思うなら、それは年を取りすぎているのです。

  • If we say something is hard, it's hard, it takes work in progress but complaining that it's hard will make us overthink and it won't make it any easier to do the task.

    難しいと言えば、難しいし、途中で作業が必要だが、「難しい」と文句を言うと、考えすぎてしまい、作業がやりやすくならない。

  • Okay, this is this is my japanese husband.

    さて、これは私の日本の夫です。

  • I have a mexican husband and I also have a european husband, but my husband is japanese.

    私にはメキシコ人の夫と、ヨーロッパ人の夫がいますが、私の夫は日本人です。

  • Right, are you japanese?

    そうですね、あなたは日本人ですか?

  • American?

    アメリカ人?

  • Whoa!

    おっと!

  • Okay.

    なるほど。

  • Ueno has a lot of major period type of things.

    上野はメジャーな時代のものが多いですね。

  • We see all these cool buildings.

    かっこいい建物がたくさんありますね。

  • Oh can we go in there?

    ああ......そこに行ってもいいですか?

  • So we can look there's like a little shop and this is so cool.

    だから、小さなお店のように見ることができ、これはとてもクールです。

  • Okay, so now I'm starting to speak like I'm from michigan now because I'm around you.

    さて、あなたの周りにいると、私は今、ミシガン出身のように話し始めています。

  • You do you still sound like good.

    あなたは......あなたはまだいい感じですね。

  • I thought it was going, I was like, oh my gosh!

    行っていると思っていたので、おおっ!と思いました。

  • So this is a school but it looks really small.

    ここは学校ですが、とても小さく見えますね。

  • Little little shop here.

    小さな小さなお店です。

  • Haven't explored in so long.

    久しぶりに探索してみました。

  • This feels so good.

    これはとても気持ちがいい。

  • I'm on my way now.

    今、向かっているところです。

  • Mm come on, I wanna go way back.

    さあ、もっと昔に戻りたいよ。

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm Hello!

    Mhm Hello!

  • Welcome to japan.

    ようこそ日本へ。

  • Uh one thing we learned today is you don't need to be perfect and speak perfect japanese or go up there.

    今日、私たちが学んだことは、完璧な日本語を話す必要はないということです。

  • Like you know like some master, you could just learn a little bit and have a conversation and get to know the people.

    師匠のように、ちょっとした知識を身につけて、会話をして、人と仲良くなるとか。

  • Exactly.

    その通りです。

  • And that's enough and don't be afraid to open your mouth and talk.

    恐れずに口を開いて話してみてください。

  • Yeah.

    うん。

  • Even like me, like my japanese is only intermediate level, but I understood everything that they were saying.

    私のように日本語が中級レベルの者でも、彼らの言っていることはすべて理解できました。

  • So listening is also a good skill.

    だから、聞くことも良いスキルなのです。

  • It doesn't have to be perfect when it comes to speaking, listening is also good to, Right, right?

    話すことに関しては完璧である必要はなく、聞くこともまた良いことです、そうですね?

  • So you want to be able to understand if someone's trying to talk to you or something that's really important.

    だから、誰かが自分に話しかけようとしているのか、それとも本当に重要なことなのかを理解できるようにしておきたい。

  • What is this?

    これは何ですか?

  • What is this?

    これは何ですか?

  • A restaurant?

    レストランですか?

  • Oh, it is a restaurant has food and stuff, nobody is perfect.

    ああ、レストランには食べ物や何かがあり、完璧な人はいません。

  • It takes time to break the limiting belief of, I can't do something.

    私には何もできない」という制限された信念を打ち破るには、時間がかかります。

  • We have to become a terminator of past limiting beliefs, a samurai for our demons that keep us from moving forward.

    私たちは、過去の制限された信念のターミネーターとなり、前に進むことを妨げている悪魔のサムライとならなければなりません。

  • Your self doubts will always resurface, but as you work more and more in yourself, become more aware of how you're thinking and how bs that thought actually is, you'll discover how to break the chains and reach every single goal.

    しかし、自分自身に働きかけ、自分がどのように考えているのか、そしてその考えが実際にはどのようなものであるのかを意識するようになると、連鎖を断ち切り、すべての目標を達成する方法を発見することができます。

  • I look terrible right now because it's sweating grows.

    汗が伸びるので、今はひどい顔をしています。

  • We're in Yanacocha ginza and they sell a lot of food and old shop.

    Yanacocha ginzaにいますが、食べ物や古いお店がたくさん売っています。

  • It's really, really unique.

    本当に、本当にユニークですよね。

  • Okay, I'm looking for a japanese cup because I really wanted one.

    日本製のカップがどうしても欲しかったので探しています。

  • Yeah.

    うん。

  • Tell people that I like these.

    人に「これが好きなんだ」と伝える。

  • This is cute.

    これはかわいいですね。

  • This one is a cute one.

    これは、かわいいですね。

  • This one's nice.

    これはいいですね。

  • No, I like it.

    いや、好きですよ。

  • It's like a coffee.

    コーヒーのようなものです。

  • I kind of, I don't know.

    何となくですが、わかりません。

  • Yes, the real world is important for learning, but learning from a textbook classroom online program app or whatever you choose is an important step to begin your journey, choose something that's enjoyable for you don't feel ashamed that you're using materials to help you learn.

    現実の世界で学ぶことも大切ですが、教科書や教室、オンラインプログラム、アプリなど、自分で選んだものを使って学ぶことは、旅立ちの重要なステップとなります。

  • That's just the beginning.

    それはまだ始まったばかりです。

  • Don't be afraid of going back and reviewing your language programs, test quizzes.

    語学プログラムやテスト・クイズなど、さかのぼって見直すことを恐れないでください。