Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi, I'm Melody Rickets.

    こんにちは、Melody Ricketsです。

  • I'm a party princess and this is how I work it.

    私はパーティー・プリンセスなので、これが私の仕事のやり方です。

  • I'm going to take you through 24 hours of my wellness and beauty routine every weekend I do about three parties.

    毎週末、3回ほどパーティーを行う私のウェルネス&ビューティールーティンの24時間をご紹介します。

  • Meet around 80 kids take up to probably like 200 photos, give or take 200 miles that I've traveled.

    約80人の子供たちに会って、200枚くらいの写真を撮ったと思います。

  • The most rewarding and the most beautiful thing about it is just bringing the magic of these fantasy characters to real life.

    最もやりがいがあり、最も美しいことは、これらのファンタジーキャラクターの魔法を現実の生活にもたらすことです。

  • I try to avoid ever being seen with my car keys or cell phone.

    私は車のキーや携帯電話を持っているところを見られないようにしています。

  • Sometimes the kids will ask you like Reggie Park or what kind of car do you drive?

    時々、子供たちがレジー・パークとか、どんな車に乗っているのかとか聞いてきますよね。

  • And I tell them I came in a carriage and I say that I traveled by sea if I want them to think that I just popped right out of a fairy tale.

    そして、おとぎ話から飛び出してきたように思われたいなら、「馬車で来た」「海で旅をした」と言うのです。

  • Good morning at 7 30.

    7時半におはようございます。

  • Just woke up going to have some coffee, then washed my face and get started for my snow princess makeup today.

    今起きて、コーヒーを飲んで、顔を洗って、今日の雪姫メイクを始めようと思っています。

  • So I used this wonderful jelly cleanser from drunk elephant.

    そこで、drunk elephantのこの素晴らしいジェリークレンジングを使ってみました。

  • I got it as a tester from Sephora, my birthday and then my roommate brought me a full one because she knew how much I loved it, but I cannot normally afford this.

    私の誕生日にSephoraでテスターとして手に入れ、その後ルームメイトが私の愛らしさを知っていたのでフルで持ってきてくれたのですが、普段はこれを買うことができません。

  • I was so ignorant about, I was like, well I have oily skin, I don't need moisture.

    私はオイリー肌だから水分は必要ないと思っていたので、とても無知でした。

  • It's not true.

    そんなことはありません。

  • I don't know how to say this is a day.

    これを1日と言うのはどうかと思います。

  • Cream protein E.

    クリームプロテインE。

  • So then around 8 30 I start thinking about all the different princesses.

    そして、8時半頃になると、いろいろなプリンセスのことを考え始めます。

  • I have to be throughout the day.

    一日中、そうしていなければならない。

  • So I have to lay all the costumes out and put them all in my car and all the different makeup that I need.

    そのため、すべての衣装を並べて車に積み込み、必要なさまざまな化粧品も用意しなければなりません。

  • I go and make my coffee nice, strong brew look, I match.

    私はコーヒーを淹れて、素敵で強い淹れ方をします。

  • It usually takes me about an hour and 15 depending on the character because we're usually out in the sun for princess parties.

    プリンセス・パーティーでは太陽の下にいることが多いので、キャラクターによっては1時間15分くらいかかることもあります。

  • I'm going to start with this wonderful, wonderful sunscreen, but this is super goop for those of us with oily skin.

    まずはこの素晴らしい素晴らしい日焼け止めからですが、これはオイリー肌の人にとってはスーパーグープです。

  • It doesn't feel oily at all.

    オイリー感は全くありません。

  • It's important to have vibrant animated looks right and having a primer really just helps set that all better.

    生き生きとしたアニメーションを表現することは重要であり、プライマーを使うことで、その効果をより高めることができます。

  • I use a primer that has SPF 30 in it, making sure it's really blended into the skin and circular, gentle motions.

    私は、SPF30の入った下地を使い、肌にしっかりとなじませ、円を描くように優しく動かしています。

  • Really help with that as far as my skin goes more glowy as opposed to matt.

    私の肌は、マットではなく、より光沢のある肌になったので、本当に助かりました。

  • If I keep it glowy er and I'm sweating.

    汗をかいているときに、グローイング・エルを維持すると

  • It's like, oh, she just that highlight, you know what I mean?

    それは、彼女がちょうどそのようなハイライトを持っている、というようなことです。

  • Since a very young age, I've always covered my friend like completely masked my freckles.

    私は幼い頃から、そばかすを完全に隠すように友人をカバーしてきました。

  • I got to a point where I just started loving them.

    私は彼らを愛するようになりました。

  • The reason I don't use liquid foundation is because it does no matter what tend to cover up my freckles and I don't want to have them covered anymore and then I'm going to take my favorite, hey good product, which is Gloria.

    私がリキッドファンデーションを使わない理由は、どうやってもそばかすを隠してしまうからで、これ以上そばかすを隠したくないので、私のお気に入りの、ちょっといい商品であるグロリアを使うことにしました。

  • Perez, too much mineral foundation.

    ペレス、ミネラルファンデーションを使いすぎた。

  • It kind of acts as a concealer, A lighter color around the eyes.

    コンシーラーのような役割を果たし、目の周りの色を薄くしてくれます。

  • Makes them pop more I've never seen with this little and how to make up.

    これまでに見たことのないようなポップな仕上がりになります。

  • So this is like a good lesson for me and now I'm going to use my favorite concealer which is by nick's and my ex, I don't know which is then we're just going to conceal all of this stuff.

    これを教訓にして、今からお気に入りのコンシーラーを使ってみます。

  • Having highlighter adds a level of whimsy and it kind of gives like a doll like effect.

    ハイライトを入れることで奇抜さが増し、まるで人形のような効果が得られました。

  • Now, time to get very extra with my highlighter.

    さて、ここからはハイライトの使い方をご紹介します。

  • This is my secret.

    これは私の秘密です。

  • I start with a liquid highlighter and then I put powder highlighter on top of it.

    私はまずリキッドハイライターを使い、その上にパウダーハイライターをのせています。

  • So I just put the highlighter all over the high points of my face and the apples of my cheeks.

    そこで私は、顔の高い位置と頬のりんごにハイライトを全体的に入れてみました。

  • Just tap it really lightly.

    軽く叩くだけでOKです。

  • It will pretty much reflect, no matter where you're looking or where the sun is facing, you can see it when I smile.

    どこを見ていても、太陽がどこを向いていても、私が笑うとかなり映ります。

  • It's like boom, there they are.

    ドーンと出てくるんですよ。

  • And I never stopped smiling and I'm a for instance, so I always try to be so gentle with my blush, especially as a ginger or anyone with fair skin.

    そして、私は笑顔を絶やさず、例えば、ジンジャーや肌のきれいな人には特に、チークをとても優しくするようにいつも心がけています。

  • It's easy to blush.

    簡単にチークができます。

  • So I'd rather have like intentional blush that way.

    だから、むしろ意図的なチークのようなものをそのようにしたい。

  • When I actually do blush, it's not like all that is a red faced princess, you know what I mean?

    実際にチークをしてみると、赤ら顔のお姫様ばかりというわけではありませんよ。

  • I'm back to my elf blush palette.

    私はelfのチークパレットに戻ってきました。

  • I'm gonna take these two bottom ones and mix them together.

    この下の2つを取り出して混ぜ合わせる

  • Oh, that's something I do.

    ああ、それは私がやっていることです。

  • I put it on my nose.

    私はそれを鼻の上に置いた。

  • I don't really know why if you really dive deep into fairy tales and folklore, the characters are really young.

    なぜかというと、おとぎ話や民話を深く掘り下げていくと、登場人物がすごく若いんですよね。

  • Having the rosie nous is very much like, oh, cute.

    rosie nousを持っていると、とても、ああ、かわいいなと思います。

  • So with my blush and a highlighter actually, I just try to round my face out to give it a more gentle youthful look.

    そこで、チークとハイライトを使って、顔に丸みを持たせ、より優しく若々しい印象を与えるようにしています。

  • My eyebrows, I'm so scared, I don't care.

    眉毛、怖くてどうでもいいですね。

  • And I'm going to take this precise uh flat brush from morphy.

    そして、私はこの正確な......モーフィーのフラットブラシを使うつもりです。

  • Use anesthesia, dip brow pomade whenever I'm using my angle brush to keep it precise is I'll just take a paper towel and I'll like squeeze it really hard and pull it out and then it gets like super, super precise.

    麻酔を使ったり、眉用ポマードをつけたり、アングルブラシを使うときには、ペーパータオルを使って、強く絞ってから引き抜くと、超高精度になりますよ。

  • A lot of the fairy tale characters because they're so young, they haven't really come full form into their brows and they're not filling them in the more natural the better I like to keep my eye shadow looks more neutral tones can be a little overwhelming and a little jarring to have like for example, like hot pink on your eyes.

    多くのおとぎ話の登場人物は、とても若いので、眉毛が完全に形成されておらず、眉毛を埋めていません。私は、アイシャドウをニュートラルな色調にしたいと思っています。

  • But kids can sometimes be like opposed to makeup.

    しかし、子供は化粧に反対するようなこともあります。

  • Actually have had kids be a little weirded out there.

    実際に、子供たちがそこで少し変になったことがあります。

  • Why do you have all that on your eyes?

    なぜ目にそんなものがついているのか?

  • Like say stuff like that?

    そんなことを言っていたのか?

  • So for this character, I just use neutral purples and pinks as opposed to hot pinks or hot purples whenever I'm taking pictures with the kids or at parties, you have to create that cartoony animated smile and that requires, you know, raised eyebrows.

    このキャラクターでは、子供たちと写真を撮るときやパーティーでは、ホットピンクやホットパープルではなく、ニュートラルなパープルやピンクを使用しています。

  • Very awake eyes and so I'm going to do eye shadow that really accentuates my eyes because that will help for Princess, I looks the center of your eye is more the focus as opposed to out here.

    目がとても覚めているので、目を強調するようなアイシャドウをするつもりです。

  • So then the last thing I do for eye shadow is like a shimmery cream color.

    そして、最後にアイシャドウとして使うのは、キラキラしたクリーム色のようなものです。

  • I really try to go for an effect of making my eyes more deep set.

    私は、目をより深くする効果を狙っています。

  • All fairy tale characters kind of have that look.

    童話のキャラクターは、みんなそんな顔をしています。

  • I'll put a little bit of pink underneath my eyes and then I'll mix the purple in.

    目の下にピンクを少し入れてから、パープルを混ぜるんです。

  • My eyes are a little more on the purple side today, no matter what the heck I do, my makeup looks different every single time.

    今日の私の目は少し紫がかっていて、いったい何をしても、毎回メイクが違って見えてしまう。

  • So I put this line of black liner in my top water line and my bottom waterline, It's really gross to watch.

    そこで、上のウォーターラインと下のウォーターラインに黒いライナーを入れてみました。

  • Actually, whenever I see videos, people doing this, I'm like, it's in your eyes, gross.

    実際、動画や人がやっているのを見るたびに、目に入ってきてキモイ、と思ってしまいます。

  • And then I put on the slightest amount of mascara.

    そして、わずかな量のマスカラをつける。

  • Not like it really matters because I'm putting on fake eyelashes, but you know, I don't use lip liner when I'm Snow Princess because she is really small lips, so I don't need to overdraw them.

    つけまつげをつけているのであまり関係ないのですが、雪姫の時はリップライナーを使わないのは、雪姫の唇がとても小さいので、描きすぎなくていいからです。

  • I can just use my actually small lips and I always use matt lipsticks because gloss is just gonna smear everywhere.

    私は実際に小さい唇を使うことができますし、グロスはどこにでも滲んでしまうので、いつもマットな口紅を使っています。

  • Either your wig's gonna get caught in it or kids going to touch your face and it's gonna totally smear or you're gonna be sweating.

    カツラが巻き込まれたり、子供が顔に触れて完全に汚れてしまったり、汗をかいてしまったりするからです。

  • So keep it locked in with a matte lipstick and now I'm going to do my lashes.

    そこで、マットな口紅で引き締めておき、次にまつ毛を整えていきます。

  • I have used duo eyelash glue for as long as I've worn fake eyelashes.

    私は、つけまつげをつけている間、ずっとデュオアイラッシュグルーを使ってきました。

  • I do like A small amount, but not only that, but I let it dry for like 2.00, I can't believe I'm doing this on camera.

    私は少量が好きなのですが、それだけではなく、2.00くらい乾燥させます。

  • Okay, I I actually got colored contacts by choice.

    さて、私は実際に選択してカラーコンタクトを手に入れました。

  • They're not required because I have brown eyes.

    私の目が茶色いからといって必要なわけではありません。

  • Um I'm learning to love myself for it, but most characters have blue eyes or green.

    でも、ほとんどのキャラクターの目は青か緑です。

  • I think these are circle lenses.

    これはサークルレンズだと思います。

  • These ones really give the cartoony effect.

    これは本当にアニメのような効果があります。

  • The very last thing I do to complete my look is a tiny bit of mascara on my bottom lashes.

    最後の仕上げとして、下まつげにマスカラをほんの少し塗ります。

  • Okay, I just finished my relaxed, it's really early version of my makeup.

    さて、リラックスした状態でメイクを終えたところですが、これは本当に初期のバージョンです。

  • Next I have to prep my hair in my wig cap, get into my tights and character shoes and get my costume on when you have longer hair and you have to put your wig cap on, you have to take your hair and pin curl it like this with bobby pins all over your head.

    次に、ウィッグキャップに髪を入れて、タイツとキャラクターシューズを履いて、衣装を着ます。髪が長くてウィッグキャップをかぶるときには、髪を持って、頭全体にボビーピンでこのようにピンカールします。

  • I can just like just stuff it up and it works.

    詰め込むだけで、うまくいくんです。

  • I've done villains.

    私は悪役をやったことがあります。

  • This is fun to be like playful evil and you can be like sarcastic too and they think it's funny because it's part of the character when you're a princess, like, it is so demanding on your patients, like when a kid is being mean, it's really hard to just keep that smile on your face.

    これは、遊び心のある悪者のようなもので、皮肉を言うこともできますし、それがお姫様の性格の一部なので、みんな面白いと思ってくれます。例えば、患者さんにはとても厳しいので、子供が意地悪をしているときなど、笑顔を絶やさないようにするのはとても大変です。

  • I've learned to not take the job so seriously that I sacrifice like my emotions if a child is being difficult, it's still in character.

    私は、子供が困難な状況にある場合、自分の感情を犠牲にしてまで、この仕事に真剣に取り組まないことを学びました。

  • But I'll be like, that was not very nice there princess.

    しかし、私は、そこのお姫様はあまりいい顔をしていなかったな、と思うでしょう。

  • Like of you, You really shouldn't talk to people that way.

    あなたのように、人にそういう言い方をするのは本当にやめたほうがいい。

  • And they're never like upset.

    そして、彼らは決して動揺することはありません。

  • They never start crying or anything.

    泣き出したりすることもありません。

  • But I am learning to find the balance between taking it.

    しかし、私はそれを取ることのバランスを見つけることを学んでいます。

  • I mean like I'm dead inside.

    つまり、心の中で死んでいるようなものです。

  • As opposed to like supposed to be like, you need to be nice and I'm just gonna say it every time I put this wig on, I feel like I should be.

    このウィッグを被るたびに、そうしなければならないような気がするんです。

  • I don't know what they're called.

    何と呼ばれているのかは知りません。

  • Like George George Washington.

    ジョージ・ジョージ・ワシントンのように

  • Like, you know what I mean?

    みたいな、わかる?

  • Like the judge with the judge wigs.

    審査員のカツラのように

  • The best way to pin a wig tear head is not with bobby pins.

    ウィッグの涙袋をピンで留める方法は、ボビーピンではありません。

  • You need to use hairpins because they disappear once you weave them through.

    ヘアピンは通して編むと消えてしまうので、使う必要があります。

  • And the wig is not hard to pin because there's so much hair that it pretty much covers a lot of baby hairs.

    また、ウィッグは髪の毛が多いので、赤ちゃんの髪の毛をかなりカバーしているので、ピンで留めるのも難しくありません。

  • You just need two pins here to secure.

    ここでは2本のピンで固定するだけです。

  • And then it's pretty much good.

    そうすると、かなりいい感じになります。

  • I am Like 2-3 sizes bigger than every person I work with.

    私は、一緒に働く人たちよりも2~3サイズ大きいような気がします。

  • I just breathed and felt my corset Common sift.

    私はただ息をして、コルセットコモンが揺れるのを感じました。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • So, you know, I'll get them and they're completely tightened and I have to totally undo.

    だから、手に入れても完全に締め付けられていて、完全に元に戻さなければならないんだ。

  • It just to get it on my body And then I have to turn around In like a full length mirror and when it's in the car it's like next to impossible.

    体につけるだけで、全身鏡のようなもので振り向かなければならないし、車の中では不可能に近いですね。

  • So now it's about 11:00 and I'm heading out the door.

    そして今、11時を回り、外に出ようとしています。

  • The hardest part is probably the driving because we are in our costumes.

    一番大変なのは、コスチュームを着ているので運転することでしょう。

  • The horn is brushing against the top of my car every time I move and some of them have petticoat and three skirts and it's a C around you as you can see it covers up beef like park knob.

    私が動くたびにクラクションが車の上に擦れて、中にはペチコートや3枚のスカートを持っている人もいて、公園のノブのように牛肉を隠しているのを見てもわかるように、あなたの周りはCです。

  • And then I just kind of stuff it and make sure my sleeves are stuck so I can use the steering wheel and We get going.

    そして、何となく詰めて、ハンドルを使えるように袖が詰まっていることを確認して、出発する。

  • People will honk at you, trying to get you to stop.

    周りの人たちは、あなたを止めようとしてクラクションを鳴らします。

  • Oh my God, the son.

    なんと、息子が

  • So I pull up to my party usually about 30 minutes before it begins.

    だから、いつもパーティーが始まる30分前くらいには車を停めておく。

  • I just arrived, took me about an hour to get here, it was raining, but it stopped.

    今、到着しました。1時間ほどで到着し、雨が降っていましたが、止みました。

  • The party is a few houses that way and now it is time to gather my many supplies for the day.

    パーティーはその数軒先で行われ、今はその日のために多くの備品を集める時間です。

  • We'll have snowballs, sometimes we'll play with those.

    雪玉があるので、それで遊ぶこともあります。

  • I get a speaker to play my music on and face paints of course, because I do a whole lot of face painting, sometimes an arm and face painting at that point I do any last touch ups to my face and the last pins in my hair.

    音楽を流すためのスピーカーとフェイスペインティングを用意し、フェイスペインティングはもちろん、腕1本分を描くこともあります。

  • I'm exhausted, but frankly, I don't remember the last time my makeup turned out this good here I am and I'm about to go into my party, go on my little walk to the house and make sure my phone and everything is away.

    疲れましたが、率直に言って、こんなにメイクがうまくいったのはいつ以来か覚えていません。これからパーティーに参加して、家まで少し歩いて、携帯電話やその他のものがどこにあるか確認します。

  • So I get to a party.

    それで、パーティーに参加することになりました。

  • I do meet and greet.

    私は挨拶をします。

  • I tell the whole story.

    私はすべてのストーリーを語る。

  • I sing every song that I do princess and hero lessons, teach them a damn, play a game face, paint coloring pages, birthday cake, pass out pictures and then go my sister and I actually do princess parties together.

    お姫様やヒーローのレッスンをしたり、歌を教えたり、ゲームをしたり、塗り絵をしたり、バースデーケーキを作ったり、写真を配ったり、そしてお姉ちゃんと一緒にお姫様パーティーをしたりしています。

  • Sister princesses.

    姉妹のお姫様。

  • Okay, so party one is over and I'm booking it to my car.

    さて、パーティー1が終わって、車に予約しています。

  • Well, I just got back from my party something that's fun about working certain events.

    さて、先ほど私のパーティーから帰ってきました......あるイベントの仕事をすることの楽しさ。

  • It will give you a little thing of food to go and I'm going to eat that red velvet cupcake.

    ちょっとしたものが食べられるようになるし、あの赤いベルベットのカップケーキを食べてみようかな?

  • I don't go in and get coffee anymore.

    もうコーヒーを買いに行くことはありません。

  • I'll drive through.

    車で通ってみます。

  • But like I'm going to get some Starbucks.

    でも、スターバックスを買いに行くように。

  • When I first started this job, I was so excited about having to go in public and like everyone's gonna see me and I'm like, no one look at me, I have to get gas sometimes and in this ball gown I'm on a time crunch.

    この仕事を始めたばかりの頃は、人前に出てみんなに見られることに興奮していましたが、誰も見てくれないし、時々ガソリンを入れなければならないし、このボールガウンを着ていると時間が足りなくなります。

  • People don't consider the fact that you're like working to get pictures and it's really hard to say no to a kid, mirror, mirror on the wall.

    人々は、あなたが写真を撮るために働いているようなものだという事実を考慮していませんし、壁に鏡、鏡、鏡と子供に断るのは本当に難しいことです。

  • Who's the fairest of them all.

    誰が一番公平なんだろう。

  • Queen Elsa Els hashtag also versus the world is my child.

    クイーン・エルサ・エルスのハッシュタグも対世界は私の子供です。

  • This was when frozen had just come out and all kids cared about was Elsa, I would go, I would show up to a party and the kids would say, where's Elsa?

    フローズンが発売されたばかりの頃で、子供たちの関心はエルサだけでした。私がパーティーに参加すると、子供たちは「エルサはどこ?

  • Let me the first thing out of their mouth.

    彼らの口から最初の言葉を聞かせてください。

  • Where's Elsa?

    エルサは?

  • We want Elsa And it just got so overwhelming and so annoying.

    我々はエルサを求めている そして、それはあまりにも圧倒的で、とても迷惑なことだった。

  • So I made this video for my instagram and just put the hashtag on Elsa versus the world because that's what it feels like in the princess community.

    そこで、私は自分のインスタグラム用にこのビデオを作り、エルサ対世界というハッシュタグをつけたのですが、それはプリンセスのコミュニティではそのように感じられるからです。

  • It's like else is up here to the kids and the rest of the princesses are just like nothing else.

    子供たちにはここまで、他のお姫様たちには何もないという感じです。

  • I heard of the video I did about you really upset you and well you want to know what I do when people upset me.

    私が撮影したビデオがあなたを怒らせたと聞きましたが、人が私を怒らせたときに私がどうするか知りたいのですね。

  • I let go.

    私は放っておいた。

  • Okay, Crazy hair melody here.

    さて、ここでCrazy hairのメロディ。

  • Just finished my party and I'm gonna get into my green fairy costume after I eat.

    ちょうどパーティーが終わったところで、食事をした後に緑の妖精の衣装を着るつもりです。

  • I will drive to any secluded area I can find and slip and slide into my next costume.

    人里離れた場所に車で行って、次の衣装を着て滑る。

  • My wings are in the back of my car.

    私の翼は車の後ろにあります。

  • I'm going to try to put them on by myself, but more often than not I have to ask the mom or whoever is in charge to shove the wings into my back.

    自分でつけようと思っても、お母さんや誰かにお願いして背中に羽を突っ込んでもらうことが多くなってしまいます。

  • Sorry, the A.

    すみません、Aです。

  • C.

    C.

  • Is very loud, but y'all, it's 88 degrees.

    とてもうるさいですが、88度ですからね。

  • Summers doing princess parties are very demanding because it is so hot, you're in these tight corsets and these long sleeves or gloves, These heavy wigs, you're moving, you're dancing, you're singing.

    夏のプリンセス・パーティーは、とても暑くて、きついコルセットや長袖、手袋をして、重いウィッグをかぶって、動いて、踊って、歌って、とても大変です。

  • So at the end of the party, the last thing we do is we all gather around the cake.

    だから、パーティーの最後には、みんなでケーキを囲んでしまうのです。

  • I leave the happy birthday song, Happy Birthday, Happy Birthday, Happy Birthday to you.

    ハッピーバースデーの歌を残して、ハッピーバースデー、ハッピーバースデー、ハッピーバースデー。

  • And we have any final pictures and then I'll make you know my farewell.

    そして、最後の写真を撮った後、私のお別れの挨拶をします。

  • I guess it's usually along the lines like good bye everyone.

    みんなさようなら、という感じでしょうか。

  • Thank you so much for your time, Have a beautiful day and that I leave all right off I go to my show.

    お時間をいただきありがとうございました。素敵な一日をお過ごしください。

  • So I also am involved in plays and musicals.

    ですから、私も演劇やミュージカルに関わっています。

  • All right.

    わかった。

  • So I just made it to the dressing room of the show that I'm in and here is the wig that I now have to put on.

    で、今、出演しているショーの楽屋に行ってきたのですが、ここにあるのが、これからかぶるべきウィッグです。

  • So yeah, I don't really have time to keep talking because I gotta get ready.

    そうそう、準備をしなければならないので、話し続けている時間はありません。

  • But that was my day to parties.

    しかし、それは私がパーティーをする日のこと。

  • And now a show by, by the first thing I do after a long day, princess parties when I get home is order a pizza coconut oil.

    そして、今のショーは、私が長い一日の後、家に帰ってきて最初にすることは、王女のパーティーは、ピザのココナッツオイルを注文していますによって。

  • Really helps me get the matte lipstick off and just get a nice foamy lather of my cleanser and I do it twice.

    マットな口紅を落とすのにとても役立っていますし、洗顔料の泡立ちもよく、私は2回行います。

  • I'm a night owl.

    私は夜型の人間です。

  • So even when I, I am exhausted, I need at least two hours to like write emails.

    だから、疲れていても、メールを書くのに最低2時間は必要なんです。

  • I write my own music, editing pictures from the day or whatever end up getting into bed around probably midnight.

    自分で曲を作ったり、その日に撮った写真を編集したりして、最終的に寝るのは12時頃になります。

  • Oh, at last it is time for sleep after a very long but fruitful day in the life of a princess.

    ああ、ついに眠る時が来たのね。お姫様の一日はとても長かったけれど、充実していたわ。

  • And now sweet dreams and Goodnight.

    そして、甘い夢を見て、おやすみなさい。

  • Thank you for watching.

    ご覧いただきありがとうございました。

  • Have a magical rest of your day.

    魔法のような一日を過ごしてください。

Hi, I'm Melody Rickets.

こんにちは、Melody Ricketsです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます