Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So space is actually FULL of dust.

    だから、宇宙には実際に埃がいっぱいある。

  • I'm talking about billowing pillars of dust extending over a BILLION kilometers in size.

    10億キロ以上の大きさのチリの柱がそびえ立っているのだ。

  • But with all this cosmic dust floating around, how exactly do orbiting observatories, like the James Webb Space Telescope,

    しかし、このように宇宙の塵が漂っているのに、ジェームズ・ウェッブ宇宙望遠鏡のような軌道上の天文台は、いったいどのようにしているのだろうか。

  • actually see through it?

    実際に見てみると

  • Alright, first let's go over the basics of what cosmic dust actually is.

    さて、まず最初に、宇宙塵とは何かという基本的なことを説明します。

  • In contrast to your typical household dust bunnies,

    一般的な家庭のホコリ取りとは異なります。

  • cosmic dust is a collection of extremely tiny solid matter particles drifting around in space.

    宇宙塵とは、宇宙空間を漂う非常に小さな固体物質の粒子の集まりである。

  • And I mean really, really, really small.

    つまり、本当に、本当に、本当に小さいのです。

  • Like just a few molecules across.

    分子数個分の大きさです。

  • You may be wondering: how much dust is there in the universe...

    宇宙にはどれくらいの量の塵があるのだろうか...。

  • and where did it even come from?!

    そして、それはどこから来たのか!?

  • So here's the thingastronomers don't exactly know the answers to these questions.

    つまり、天文学者はこれらの質問の答えを正確に知っているわけではないということです。

  • BUT they do know that around 4,700 metric tons of dust falls onto Earth every year.

    しかし、年間約4,700トンのダストが地球に降り注いでいることは分かっています。

  • And they know that supernovas played a huge part in its production and distribution.

    そして、その生成と分布に超新星が大きな役割を果たしていることもわかっている。

  • When Sun-like stars collapse and explode as a supernova,

    太陽のような星が崩壊し、超新星として爆発するとき。

  • the combined garble of elements contained in their dense cores are expelled into the universe.

    密集したコアに含まれる元素の複合体であるガーブルが宇宙に放出される。

  • These elements include helium, carbon, oxygen...and even iron in bigger stars.

    これらの元素には、ヘリウム、炭素、酸素...そして大きな星では鉄も含まれます。

  • Together, they form molecular clouds, with heavier elements like iron and silicon combining with oxygen to form minerals.

    それらが一緒になって分子雲を形成し、鉄やシリコンなどの重い元素が酸素と結合して鉱物を形成します。

  • Those tiny mineral grains are what we refer to as…*ding, ding, ding* dust!

    その小さな鉱物の粒が、私たちが言うところの...*ding, ding, ding* dust!

  • And this dust will never disappear because it's an essential key to planet and star formation.

    そして、このダストは、惑星や星の形成に欠かせない鍵となっているため、決して消えることはありません。

  • Once dust is expelled from a star, it can travel to another part of the universe, create another star,

    星から排出されたダストは、宇宙の別の場所に移動し、別の星を作ることができます。

  • and at the end of that star's life, get expelled again.

    そして、そのスターの寿命が尽きたとき、再び追放される。

  • And so the cycle of dust distribution continues.

    このようにして、塵埃の分布のサイクルが続いていく。

  • Unfortunately, this recycled cosmic dust is often in the way for astronomers making their observations.

    残念ながら、このリサイクルされた宇宙塵は、天文学者が観測する際には邪魔になることが多い。

  • Because you see...cosmic dust particles are similar in size to shorter wavelengths of light,

    というのも、宇宙塵の大きさは波長の短い光に近いからです。

  • like blue light, they have the ability to absorb or scatter those wavelengths.

    ブルーライトのように、その波長を吸収したり、散乱させたりする機能を持っています。

  • Whereas longer wavelengths of light, like red light, pass directly through dust clouds

    一方、赤い光のように波長の長い光は、塵埃を直接通過します。

  • an effect known as Interstellar Reddening.

    これはInterstellar Reddeningと呼ばれる効果です。

  • All the light that gets absorbed or scattered by the dust clouds makes stars tucked behind them seem more red and faint.

    塵の雲に吸収されたり、散乱されたりした光は、その後ろにある星をより赤く、より淡く見せる。

  • This means that the average human eye looking through a regular old telescope is no match for a dust cloud...

    つまり、普通の望遠鏡で見ている人間の目では、塵の雲には勝てないということです。

  • since most of the light reaching that telescope will be outside the visible light spectrum.

    望遠鏡に届く光のほとんどが可視光のスペクトル外であるためです。

  • For many years this limited what astronomers could observe until William Herschel discovered infrared light in 1800,

    1800年にウィリアム・ハーシェルが赤外光を発見するまで、長い間、天文学者が観測できる範囲は限られていた。

  • opening a world of possibilities.

    世界の可能性を広げます。

  • Modern observatories are utilizing the longer infrared wavelengths to see beyond the naked eye and through dust.

    現代の天文台では、より長い赤外線の波長を利用して、肉眼では見えないものや塵の中を見ることができます。

  • Observatories have even found water and other organic molecules on asteroids!

    小惑星には、水などの有機物が含まれていることが観測されています。

  • But now astronomers want to see in even greater detail.

    しかし今、天文学者はさらに詳細な情報を得ようとしています。

  • And this is where the James Webb Space Telescope comes into play.

    そこで登場するのが、ジェームズ・ウェッブ宇宙望遠鏡です。

  • Webb can observe even longer infrared wavelengths and when paired with its advanced detectors,

    Webbは、より長い赤外線波長を観測することができ、高度な検出器と組み合わせることで、より長い波長を観測することができます。

  • this observatory can analyze a much wider range of light than observatories before it.

    この観測所では、これまでの観測所よりもはるかに広い範囲の光を分析することができます。

  • But Webb will be doing more than just looking through the dust, it might be able to help solve one major dust-related problem

    しかし、Webbは単に埃に目を通すだけではなく、埃にまつわる大きな問題を解決できるかもしれません。

  • called thedust budget crisis.”

    "dust budget crisis "と呼ばれる。

  • This is the inability to account for all the dust found throughout the universe.

    これは、宇宙に存在するすべての塵を説明することができないということです。

  • Webb will be working with JAXA to observe infrared light from Wolf-Rayet stars that help count it.

    ウェッブはJAXAと協力して、そのカウントに役立つウルフレイネット星からの赤外線を観測します。

  • Wolf-Rayet Stars are super massive stars at a very late stage of stellar life.

    ウォルフレイター星は、星の寿命が非常に短い超大質量星です。

  • When observed in infrared light, they've been seen releasing dust in a pinwheel pattern.

    赤外線で見ると、風車のような形でダストを放出しているのが見えます。

  • Like this one named WR 112, which astronomers call "a highly efficient dust factory.”

    天文学者が「非常に効率的な塵の工場」と呼ぶ、このWR 112と呼ばれる天体のように。

  • It's capable of producing the Earths' mass of dust in just one year!

    たった1年で地球の質量分のダストを生成することができるのです。

  • Once Webb takes to the skies, it'll be able to observe the chemical signatures produced from Wolf-Rayet stars

    ウェッブが空を飛べば、ウルフレイター星から発生する化学反応を観測できるようになります。

  • that could provide us with a better understanding of not only early planet formation,

    これにより、初期の惑星形成だけでなく、より良い理解が得られる可能性があります。

  • but also how the universe got so dusty.

    と同時に、宇宙がどのようにしてこんなにも埃っぽくなったのか。

  • Astronomers have come a long way in their quest to probe the dusty closet that is our universe,

    天文学者たちは、私たちの宇宙というほこりだらけのクローゼットを探るために、長い道のりを歩んできました。

  • and the hope is that James Webb will help clear the skies for many more years of space discovery.

    そして、James Webbが宇宙の発見のために空をきれいにしてくれることを期待しています。

  • If you love space as much as I do, be sure to subscribe to Seeker for all your latest updates

    私と同じように宇宙が好きな方は、ぜひSeekerに登録して最新情報を手に入れてください。

  • and check out this video here.

    と、こちらの動画をチェックしてみてください。

  • Thanks so much for watching and I'll see you next time.

    ご覧いただきありがとうございました。また次回お会いしましょう。

So space is actually FULL of dust.

だから、宇宙には実際に埃がいっぱいある。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます