字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント My name is Jonna Jinton 私の名前はヨンナ・イントンです I'm a Swedish photographer and artist スウェーデンの写真家でアーティストです And I'm gonna tell you the story of my journey これから私の旅の物語をお話します I took the most important decision of my life in 2010. 私は2010年に人生で最大の決断をしました I decided to leave my life in my hometown Gothenburg. 故郷のヨーテボリでの暮らしを離れることにしたのです I left the apartment, and quit the studies アパートを去り、学校をやめました My heart was longing for something else. 私のハートは何か別のものを求めていました Nature...and silence. 自然、そして静寂 I moved to this place...Grundtjärn 私はここグルンシャンに引っ越しました A little village with 10 inhabitants in the north of Sweden. スウェーデンの北にある、人口10名の小さな村です A village where I had my roots since 12 generations back. 私の先祖が12世代前からいた村です So actually...it was like coming home つまり、実は故郷に帰ってきたようなものです When I first came here I had no plan, no money and no job ここに来たときは、何の計画もなく、お金も仕事もありませんでした But I had a dream しかし、夢はありました I wanted to find a way to make a living so that I could stay at this beautiful place that felt like home in my heart 心から故郷と感じるこの美しい場所に住むことができるように、生計をたてる手段を見つけたいと思いました The first years in Grundtjärn was very challenging. グルンシャンでの最初の数年はとても厳しいものでした Long cold winters... 長く寒い冬に A constant worry about money... いつもお金の心配をしていました And an old house where it was a full time job just to keep warm. そして古い家では、暖房のためだけに一日中働く必要がありました A time when my limits were constantly tested 私の限界が常に試されていた頃です But during this time I found my passion in life. しかしそのときに、私は人生の情熱を見出しました I started with photography 私は写真を始めました And filming and writing. 動画の撮影と文章を書くことも And I started a little blog そして小さなブログを始めました So I could share moments of my new life 私の新しい人生の瞬間をシェアして And express my love for nature in photos and words 写真や言葉の中に私の自然への愛を表現できるように。 I also bought a dog, Nanook そして、ナノキという犬を飼うことにしました That became my best friend ever... 最高の親友になりました Living so close to nature awakened something in me. 自然の中で生きることで私の中の何かが目覚めました I felt an urge to create. 創造への衝動が生じました And it became my biggest passion to continue creating 創造すること、私の芸術で人々を感動させることが And moving people with my art. 私にとって最大の情熱となりました It's now been eight years since I moved . 引っ越してから8年経ちましたが、 And I still live here... 私はまだ住んでいます In my little house under the northern lights. 北の太陽の光の下、小さな家の中に。 From here I run my own business Jonna Jinton Sweden この家で私はJonna Jinton Swedenとして事業をしています Where my mother Anita is employed as an administrator. 経営管理は母のアニタを雇っています I spend my days doing photography... 私は写真や動画を撮影し、音楽を制作し filming...creating music... 絵を描き、執筆し、 Painting...writing... 私のハートが表現したがっているものすべてをして And all the things that my heart wants to express. 日々を過ごしています And through all my social media channels あらゆるソーシャルメディアのチャンネルを通じて I reach over a million people every week. 毎週100万人以上の人々に届けています I live together with Johan, my soon to be husband. 私は婚約者のヨハンと一緒に住んでいます And recently he started working full-time as a silversmith 彼は最近、銀細工師としてフルタイムで働き始めました In our own jewelry brand. 私たちの独自のジュエリーブランドです And I still have my fellow friend Nanook 仲間のナヌキもまだ一緒です And two cats... 猫も2匹 And a cow whose name is Stjärna そして、ファーナという名前の牛 Which means "star" in Swedish ファーナはスウェーデン語で「星」の意味 And still, my wish is to give something beautiful to this world 私の願いはこの世界になにか美しいものを与えることです Something that breaks through our barriers. 私たちを阻む壁を突破し、 And reaches the soul. 魂に到達する何かを。 And one of my photos will now be sold worldwide as a canvas on IKEA 私の写真の1枚は今、世界中のIKEAで壁掛けアートとして販売されています The photo was taken to some minutes from where I live. その写真は、私が住んでいるところから数分の所で、 Early morning in October from an old bridge that my grandfather built 80 years ago 10月の早朝に、私の祖父が80年前に建てた古い橋から撮影しました One of all the magical moments that I've got to experience during my years here ここで過ごした数年間に私が必然的に経験した幾多の魔法の瞬間の一つです I have learned so much during these years この数年でたくさんのことを学びました Most of all 何よりも That feeling grateful for the small things in life 人生において、小さなことに感謝する気持ちこそが Is the key to the big things. 大きなことへとつながる鍵です And that it's only we, ourselves, that sets the limits of what is possible and not それから、何が可能で何が不可能かの限界を設定するのは自分以外にないことです And to have patience and never give up そして、忍耐を持ち、決してあきらめないこと、 And never be afraid of losing your feet on the ground そして、既存の地盤を失うことを恐れないことです Cause sometimes that can be the best thing you will ever do. それが結果的にあなたにとってベストな選択になるかもしれないからです
A2 初級 日本語 米 写真 スウェーデン 故郷 ハート 人生 撮影 The story of my life - From a dream to reality 30 2 Jimmy Putinnie に公開 2021 年 11 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語