字幕表 動画を再生する
- Sandy!
- サンディ!
- She will never reach you.
- 彼女は決してあなたには届かない。
She must first pass through
彼女が最初に通過するのは
(screaming)
(悲鳴)
the four floors of fear.
恐怖の4階建て。
- SpongeBob?
- スポンジ・ボブ?
- Ha.
- Ha.
Ha ha ha.
ハハハハ。
You cannot pass unless you defeat me,
私に勝たなければ合格できません。
the Tickler, and my iron finger style.
The Tickler、そして私のアイアンフィンガースタイル。
Ha ha.
ハハハ。
(swishing)
(swishing)
Ha ha, look.
ハハハ、見てください。
- Huh?
- え?
(Sandy giggling)
(Sandy gigling)
- Prepare for the tickling of your life.
- 人生のくすぐりを用意する。
- Taste these.
- これらを味わってみてください。
- Oh, no.
- いやはや。
Jelly-filled donuts?
ゼリー入りのドーナツ?
How did you know they were my weakness?
なぜ、私の弱点だとわかったのですか?
- No one can resist jelly-filled.
- ゼリーが入っていると誰もが抵抗を感じます。
Hiya, hiya.
ハイヤ、ハイヤ。
Hiya, hiya hiya.
ハヤ、ハヤ、ハヤ。
Sticky around, I'll be back with the glazed.
釉薬をかけて戻ってきます。
- I could use a wet nap.
- 濡れたままのお昼寝がしたい
- All right, who's next?
- よし、次は誰だ?
- Halt.
- ハルト。
No one advances past me, Lip Service,
誰も私を越えられない、リップサービス。
and my power-flexi-dynamo lip thruster style.
そして、私のパワーフレキシダイナモのリップスラスタースタイル。
- Hiya.
- ハイヤ。
- Dance, squirrel, dance.
- ダンス、リス、ダンス。
(lips sucking helmet)
(唇がヘルメットを吸う)
(Lip Service laughing)
(リップサービス笑)
- Advanced hairdryer style.
- 進化したヘアードライヤースタイル
(Lip Service laughing)
(リップサービス笑)
- What do you expect to do with that?
- それを使って何をしたいのか?
(hairdryer whirs)
(ドライヤーの音)
(lips crackle)
(唇のひび割れ)
Oh no, not chapped lips.
いやいや、唇が荒れているわけではありません。
(crunching)
(バリバリ)
- That's enough lip out of you.
- 唇を出すのはここまでにしましょう。
(exciting music)
(エキサイティングな音楽)
(Sandy gasps)
(Sandy gasps)
- No one has ever made it to the lair of Filthy Phil.
- 誰もFilthy Philの隠れ家にたどり着いたことはない。
No one passes except me.
私以外は誰も通らない。
Now, feel the sting of my horrible body odor.
さあ、私のひどい体臭を感じてください。
(Filthy Phil groaning)
(汚れたフィルのうめき声)。
(tapping)
(たたき台)
- Ha ha, Phil,
- Ha ha, Phil,
your foul stench can't permeate my fresh air dome.
あなたの悪臭は、私の新鮮な空気のドームには浸透しません。
- Fresh air dome?
- フレッシュエアドーム?
(Phil sniffing)
(フィルが鼻を鳴らす)
Man, I really do stink.
いやはや、本当に臭いですね。
(exciting music)
(エキサイティングな音楽)
(Sandy screaming)
(Sandyの悲鳴)
- You are one impressive squirrel.
- 印象的なリスですね。
You even made a costume change.
衣装替えもしましたね。
- Release SpongeBob.
- スポンジボブをリリース
- Never.
- 絶対にない。
(cage clanking on floor)
(ケージが床に落ちる音)
(Sandy groaning)
(Sandy groaning)
He is forbidden to leave until he signs this contract.
この契約書にサインするまで、彼は帰ることを禁じられている。
- What are you talking about?
- 何を言っているんだ?
- Real estate.
- 不動産です。
- You mean this whole thing was a scam
- 詐欺だったということか
to get us to buy real estate?
不動産を買ってもらうために?
- Yes, if there was a real Karate Island
- そう、もしも本物の「カラテ島」があったら
I'd be a millionaire.
私は億万長者になるだろう。
- You mean I'm not King of Karate?
- 私がKing of Karateではないということですか?
- No.
- いいえ。
But you could be King of Condos.
でも、キング・オブ・コンドミニアムになれるかもしれません。
Here, let me explain.
ここで、説明します。
It's really quite simple.
それはとてもシンプルなことです。
See, if you invest in a timeshare here on Condo Island,
ほら、ここコンド島のタイムシェアに投資すれば
you can see your equity increase ten fold.
のように、自分の持分が10倍になることもあります。
Perhaps you and your yellow friend
おそらく、あなたとあなたの黄色い友人は
would like to set up a timeshare plan?
タイムシェアプランの設定をご希望ですか?
- Don't do it, Sandy!
- やめてくれ、サンディ!」。
(Sandy chanting)
(Sandy chanting)
(Sandy yelling)
(Sandy yelling)
- I won't give in to your timeshare vacation scam!
- あなたのタイムシェア・バケーション詐欺には屈しません!
- Then get into my fists.
- そして、私の拳の中に入る。
(man groaning)
(男のうめき声)
(Sandy groaning)
(Sandy groaning)
- Hiya!
- Hiya!
(growling)
(Growling)
(exciting music)
(エキサイティングな音楽)
(woosh)
(woosh)
(exciting music)
(エキサイティングな音楽)
(feet slapping)
(足を叩く)
(characters groaning)
(キャラクターのうめき声)
(hands slapping)
(手を叩く)
(character groaning)
(キャラクターのうめき声)
(wood breaking)
(木が割れる)
(character screaming)
(キャラクターの悲鳴)
- You're in the soup now, Oudon.
- ウドン君は今、スープの中にいます。
(bubbling)
(バブリング)
- Sandy, I'm sorry I acted like a jerk back there.
- サンディ、先ほどは嫌なことをしてしまってごめんなさい。
Thanks for saving me from buying a condo.
マンションを買わずに済んだことに感謝しています。
- Oh shucks, SpongeBob,
- しまった、スポンジ・ボブ。
that's what friends are for.
それが友人というものです。
- I still have one question though.
- でも、ひとつだけ疑問があります。
Does this mean I'm not King of Karate anymore?
これは、私がもうKing of Karateではないということですか?
- You are in my book, SpongeBob.
- 私の中では、あなたはスポンジ・ボブです。
You are in my book.
あなたは私の本の中にいます。
Now, let me tell you about real estate.
さて、不動産の話をしましょう。
It's all about location.
場所が大事なんです。
- I'm here!
- 私はここにいます!
The King of Clarinets has arrived.
キングオブクラリネットの登場です。
(dramatic music)
(ドラマティック・ミュージック)