Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Imaginean oceanwith three different islands. Each island does things its own way inside its own  

    想像してみてください...海には...3つの異なる島があります。それぞれの島は、自分の中で自分のやり方で物事を進めています。

  • territory. Each has its own laws. Each of  the islands is what we call 'sovereign'.

    の領域になります。それぞれが独自の法律を持っています。それぞれの島は、いわゆる「主権」を持っています。

  • So what if one island wants totrade  with another? Or send a diplomat? Or fish  

    では、ある島が他の島と貿易をしたいと思ったら?外交官を派遣したりあるいは魚を

  • in the sea near another? Whose law do they use?

    他の人の近くの海で?彼らは誰の法律を使っているのでしょうか?

  • Well, this is where international law comes in.

    さて、ここで国際法の出番です。

  • We can think of it as a set of  bridges connecting the islands.

    それは、島々をつなぐ橋のようなものだと考えられます。

  • They provide a framework  that everyone has agreed to.  

    誰もが納得するフレームワークを提供します。

  • So things can happen smoothly. Most of the time

    だから、物事がスムーズに進む。ほとんどの場合は

  • And there's another thing. Some  

    そして、もう一つあります。いくつかの

  • problems aren't just between individual  islandsthey affect all of them.

    問題は、個々の島の間だけでなく、すべての島に影響を与えます。

  • International law comes in here toowhether it's  drafting an agreement on human rights together.

    人権に関する協定を一緒に作成するなど、国際法も関係してきます。

  • Or agreeing a plan to fight climate change.

    また、気候変動対策のための計画に合意すること。

Imaginean oceanwith three different islands. Each island does things its own way inside its own  

想像してみてください...海には...3つの異なる島があります。それぞれの島は、自分の中で自分のやり方で物事を進めています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます