字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Hi. - Hi. -よっ。 -よっ。 You, uh, wanted to see me? 君は...俺に会いたがっていたって? Yeah. ええ。 Uh... here's a box of your stuff. えーと、あなたの荷物を入れた箱よ。 What? 何? Uh... you know, it's just, like, hats and shirt and CDs; just sort of stuff that you've left here. 帽子やシャツ、CDなど、ここに置いてあるものだわ。 What are you doing, are you... are you trying to hurt me or something? 何をしている、お...俺を傷つけようとしているのか? No. 違う。 Ross, it.. ロス、これは... It just seems that, you know, it's time we, you know, move on. ただ、そろそろ前に進まなければならないと思ってるの。 I mean, don't you think? だって、そう思わない? - Yes. - Yeah. - そうだな。 -でしょ。 - Yes, I do. - Good. - ああ、そう思うよ。 - よかった。 Yeah, I re... I... I really do. あぁ、本当にそう思ってる。 Hey! ちょっと待って! This... this was a gift! これは... これは俺があげたプレゼントだ。 Ross, you got that for free from the museum gift shop. ロス、それは博物館のギフトショップで無料で配ってたものだよ。 It's still a gift. それでもプレゼントだ。 I got it from the gift shop. ギフトショップでもらったんだ。 Okay, alright, give me the mug; I'll keep the mug. もういいよ、わかった。よこしなさい。マグカップは残しておくわ。 No! You know... you know what? Don't do me any favors; in fact, where... いや! あのさ、俺にそういう気遣いはやめて。だから... Where's the rest of my stuff? 俺の残りの荷物はどこ? Huh? Like, like, my, um... Hey! えっと、だから、俺の...ちょっと! This book is mine! これは俺の本だ! And... and... and... and that T-shirt you sleep in? あと...あと、君がダル着として着てるそのTシャツもだ。 I'd like that back, too. Yes, I do. それも返してほしい。そう、返せ。 You know how much I love that T-shirt. このTシャツをどれだけ気に入ってるかあなたにわかる? You never even wear that T-shirt. そもそもあなたはこのTシャツを着ないし。 I'm just trying to help you move on. 俺は、君が前に進みたいから手助けをしただけだ。 Oh, you are a petty man. ああ、あなたは小さい男ね。 - You are a petty, petty, petty, petty, small... - Petty, petty, petty, small... - あなたは本当に本当に本当に本当に小さい、本当に本当に本当に小さい... You are so just doing this out of spite. ただ悔し紛れにやっているだけよ。 Uh-uh. No, no, no. いやいや、違う、違う。 I'm gonna wear this all the time; I love this shirt! これをこれからずっと着る。このシャツが大好きだから。 You have not worn that T-shirt since you were 15; it doesn't even fit you anymore. そのTシャツ15歳以来、一回も着ていないじゃない。サイズも全然違うし。 - Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. - Yeah. まあ、そうだね、そうだ、うん、うん。 Oh, okay, okay. ああ、わかった、わかった。 Now, if you don't mind, I'm gonna take the rest of my stuff... 差し支えなければ、残りの荷物も持って帰るよ。 And relax... in my favorite shirt. お気に入りのシャツを着てくつろいで...。 You have a pleasant evening. 楽しい夜を過ごしてね。
A2 初級 日本語 米 小さい tシャツ 荷物 ロス ちっちゃい ギフト 【ドラマで英語】海外ドラマ「フレンズ」:レイチェル、ロスの荷物を返す 35101 739 13 に公開 2021 年 11 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語