Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Alastor Moody.

    アラスター・ムーディだ。

  • Ex-Auror.

    元闇祓い。

  • Ministry malcontent.

    イギリス魔法省所属。

  • And your new Defence Against the Dark Arts teacher.

    そしてお前たち「闇の魔術に対する防衛術」の先生だ。

  • I'm here because Dumbledore asked me. End of story, goodbye, the end.

    ダンブルドアに頼まれたから来たんだ。じゃここで、さようなら、終わり。

  • Any questions?

    質問ある?

  • When it comes to the dark arts, I believe in a practical approach.

    闇の魔術に関しては、俺は実用的なアプローチを信じてる。

  • But first, which of you can tell me how many Unforgivable Curses there are?

    その前に、「許されざる呪い」がいくつあるかわかる人はいる?

  • Three, sir.

    3つです、先生。

  • And they're so named?

    では、名づけられた理由は?

  • Because they are unforgivable; the use of any one of them will

    なぜならそれらは許されないものだからです。どれか一つでも使用すると…

  • Will earn you a one-way ticket to Azkaban. Correct.

    アズカバンへの片道切符を手に入れることができる、正解。

  • Now, the Ministry says you're too young to see what these curses do. I say different.

    魔法省は、この呪いが何をもたらすかを知るには、あなたは若すぎると言った。俺はそう思わないけど。

  • You need to know what you're up against. You need to be prepared.

    自分が何に直面しているのかを知る必要がある。準備をする必要がある。

  • You need to find another place to put your chewing gum besides the underside of your desk, Mr. Finnigan.

    ガムを置く場所は、机の下以外にも探した方がいい、フィニガンさん。

  • Ah, no way! The old codger can see out the back of his head.

    おい、マジかよ!老いぼれは頭の後ろが見えるの?

  • And hear across classrooms!

    そして、教室を越えて聞ける!

  • So, which curse shall we see first? Weasley!

    さて、どの呪いから見て行こうかな。ウィーズリー!

  • - Yes. - Stand.

    ~はい! ~立て。

  • Give us a curse.

    呪いをかけて。

  • Well, my... my dad did tell me about one. The Imperius Curse?

    私の…父から聞いたことがありますが、「服従の呪文」ですか?

  • Oh, yeah, your father would know all about that.

    まあ、そうだ、お前のお父さんはそのことをよく知っているだろう。

  • Gave the Ministry quite a bit of grief a few years ago.

    数年前には魔法省をかなり悲しませたよね。

  • Perhaps this will show you why.

    これを見れば、その理由がわかるだろう。

  • Hello!

    こんにちは。

  • Engorgio.

    エンゴージオ。(呪文)

  • Imperio!

    インペリオ!(呪文)

  • Don't worry, it's completely harmless.

    心配しないで、全く無害だから。

  • If she bites!

    もし噛まれたら!?

  • She's lethal.

    彼女は致命的だ。

  • What are you laughing at?

    何を笑っているの?

  • Talented, isn't she?

    才能あるだろ、彼女?

  • What shall I have her do next?

    次は何をさせようかな?

  • Jump out the window?

    窓から飛び出す?

  • Drown herself?

    溺れさせる?

  • Scores of witches and wizards have claimed that they only did You-Know-Who's bidding under the influence of the Imperius Curse.

    数多くの魔女や魔法使いが、「服従の呪い」の影響で「あの人」の言いなりになっていたと主張している。

  • But here's the rub: How do we sort out the liars?

    しかし、ここで問題なのは、どうやって嘘つきを選別するかということだ。

  • Another, another. Come on. Longbottom is it?

    もう一つ、もう一つ、ほら。ロングボトムさん、どう?

  • Up, up, come on! Longbottom, is it?

    手挙げて、ほら!ロングボトムさん、どう?

  • Professor Sprout tells me you have an aptitude for Herbology.

    スプラウト教授によると、君には薬草学の適性があるそうだね。

  • Th... there's the um... the Cruciatus Curse.

    それは…えっと…それは「磔の呪文」です。

  • Correct, correct! Come, come.

    正解、正解!おいで、おいで。

  • Take a little nasty.

    ちょっとした意地悪をして。

  • The torture curse. Crucio!

    磔の呪文、クルーシオ!

  • Stop it! Can't you see it's bothering him? Stop it!

    やめてよ!彼を悩ませているのがわからないんですか?やめてくださいよ!

  • Perhaps you could give us the last Unforgivable Curse, Miss Granger.

    グレンジャーさん、最後の 「許されざる呪い 」を教えてくれないか?

  • No?

    いや?

  • Avada Kedavra!

    アバダ ケダブラ!(呪文)

  • The killing curse.

    死の呪いだ。

  • Only one person was known to have survived it, and he's sitting in this room.

    死の呪いから生き残ったのはたった一人で、その人はこの部屋に座っているんだ。

Alastor Moody.

アラスター・ムーディだ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます