Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I'm Tracy.

    私はトレイシーです。

  • Ellis Ross.

    エリス・ロス

  • I'm in a stranger's pool with a glass of Rose A Let me tell you something.

    見知らぬ人のプールでローズAのグラスを持っている 私に言わせてください。

  • Life is good.

    Life is good.

  • Mhm.

    ムムム。

  • Did you just see why do people love me?

    今、「なぜ人は私を好きになるのか」を見ましたか?

  • You can't answer that question.

    その質問には答えられません。

  • Yeah.

    うん。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • Pleasant in love.

    恋の快感。

  • No.

    いいえ。

  • Could you teach me some, wow, mm hmm.

    教えてもらえませんか、わ、わ、わ、わ。

  • Mhm.

    ムムム。

  • I learned the most about love from my dog, lady buck.

    私は愛について一番学んだのは、愛犬のレディバックからです。

  • But I learned from my family how to show up that love is not necessarily just all about ease.

    しかし、私は家族から、愛は必ずしも楽なことだけではないということを示す方法を学びました。

  • It's about showing up for somebody and that's the way my family operates.

    誰かのために顔を出すということ、それが私の家族のやり方なのです。

  • And then I really learned it on another level with my dog and showing up for her and you know, our little relationship, our little our little world, she's no longer with us.

    そして、私は愛犬のために別のレベルでそれを学びました。私たちの小さな関係、私たちの小さな世界、彼女はもう私たちと一緒にいません。

  • But the lessons they remain.

    しかし、教訓は残っています。

  • How would I define points?

    ポイントをどのように定義するか?

  • Well, it's not posed and it's not corpus.

    まあ、ポージングでもコーパスでもない。

  • I think it's somewhere in the world of elegance, elegance and poise, I think could be interchangeable.

    私は、エレガンスの世界のどこかにあると思っています。エレガンスとポイズ、どちらも交換可能だと思います。

  • Why?

    なぜ?

  • I don't know, do people love me?

    わからないけど、みんな私のことを好きなのかな?

  • I mean that's hilarious.

    笑えるってことですよね。

  • I have no idea because they're ridiculous.

    馬鹿にされているので全くわかりません。

  • Here's here's what I'll say.

    ここで、ここで、私が言いたいことがあります。

  • I hope that people feel like themselves when they're around me and feel safe to be themselves when they're around me.

    私の周りにいる人たちが自分のことのように感じ、私の周りにいる人たちが安心して自分らしくいられるようになってほしいと思います。

  • And maybe that makes people think it's me that they love.

    そうすることで、自分のことを好きだと思ってもらえるのかもしれません。

  • But it's really themselves that they love.

    しかし、彼らが愛しているのは、本当は自分自身なのです。

  • How about that?

    どうでしょうか?

  • Oh, come on, don't be ridiculous.

    おいおい、バカにしないでくれよ。

  • Just have a sip of one.

    一口だけでもいいから食べてみてください。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Hello wine.

    こんにちは、ワインです。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Hello Tracy.

    こんにちは、トレイシーです。

  • How are you?

    お元気ですか?

  • I'm ready to be drink by you.

    あなたに飲まれる覚悟はできています。

  • Oh, I'm ready to drink you, shall we?

    ああ、君を飲む準備はできているよ、そうだろう?

  • I have to pick a favorite person in the world.

    世界で一番好きな人を選ばなければなりません。

  • My God, this is so political, my favorite person in the world, I'll tell you who mom dad Ron, who's johnny ross ever?

    My God, this is so political, my favorite person in the world, I'll tell you who mom dad Ron, who's johnny ross ever?

  • Have you ever met that person?

    その人に会ったことはありますか?

  • Amazing.

    驚きです。

  • Yeah.

    うん。

  • Okay Yeah yeah.

    わかったわかった。

  • Shut up.

    うるさい。

  • Mhm What are my thoughts on self love?

    Mhm 私の自己愛についての考えは?

  • I feel like self love is a daily reprieve.

    自己愛が日々の糧になっている気がします。

  • I think self love and self esteem come from estimable acts and loving action both towards self and others.

    私は、自己愛と自尊心は、自他ともに尊敬できる行動と愛のある行動から生まれると思います。

  • And the truth is that myself love has been earned through service, being present and available for other people showing up listening.

    そして真実は、自分自身の愛は、サービスを通じて獲得したものであり、他の人々が聞いてくれるように存在し、利用可能であるということです。

  • These are the things that make me feel like a member of the world, A fellow among fellows.

    これらは、私を世界の一員として、仲間の中の仲間として感じさせてくれるものです。

  • Oh, tomatoes down, read.

    あ、トマトダウン、読みます。

  • Mhm I personally am a pool over an ocean or sea tao but don't get me wrong, I'll take the seat like if I'm in ITaly, like what I'm gonna say, No, I want to be the pool.

    誤解しないでいただきたいのですが、私はイタリアにいるような席に座ります。

  • No, I feel like a pool offers you a lot of organization, water, organization in the pool, I'm in charge.

    いや、プールでは、水、プールの中での整理整頓、私が担当していることが多いような気がします。

  • You know I mean, I'm in charge of my space, my bubble, my water in the ocean, There's sand, there's nothing organized about the sand cameras are on, right?

    つまり、自分の空間、自分のバブル、海の中の自分の水を管理しているのです。 砂があり、カメラが置かれている砂には何の組織もありませんよね。

  • I just wanna make sure going in for the handstand.

    ただ、逆立ちをするときには確認したいことがあります。

  • Uh huh mm right yeah, did you get it?

    えーと......えーと......そうですね、わかりましたか?

  • I nailed it.

    釘付けになりました。

  • Yes, water in the air.

    そう、空気中の水。

  • I love trees.

    私は木が大好きです。

  • I find myself feeling most at home with trees.

    私は木が一番しっくりきます。

  • If you're having a rough day, look at trees.

    辛いことがあったら、木を見る。

  • If you're having a rough day, sit at the base of a really big tree that has really deep roots.

    辛いことがあったら、根の深い大きな木の根元に座ってみましょう。

  • If you have questions that you need answered from a really deep place, sit under a tree and ask the tree.

    もし、本当に深いところから答えてほしい質問があるなら、木の下に座って木に聞いてみてください。

  • I always love to say hello to trees.

    私はいつも木に挨拶するのが好きです。

  • I'm just telling you that's what I do.

    それが私の仕事だと言っているのです。

  • What a lovely time we've had.

    とても素敵な時間を過ごすことができました。

  • It's been amazing.

    素晴らしかったです。

  • I'm definitely very prune.

    確かに私はとてもプルーンです。

  • E and it's time for us to go and by us.

    Eと、私たちのそばに行く時が来ました。

  • I mean you get out, it's time for me to just swim away.

    つまり、あなたが出れば、私はただ泳いでいくだけの時間です。

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm, mm hmm.

    Mhm, mm hmm.

I'm Tracy.

私はトレイシーです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 プール 自己 好き 辛い 学び 世界

トレーシー・エリス・ロスが自己愛について知っている理由|プールサイドの名言|Harper's BAZAAR(ハーパーズ バザー (Why Tracee Ellis Ross Knows a Thing About Self Love | Poolside Pearls of Wisdom | Harper’s BAZAAR)

  • 9 0
    林宜悉 に公開 2021 年 10 月 29 日
動画の中の単語