字幕表 動画を再生する
Greg: Can we bring 20 people a day to a farm in the middle of nowhere
Greg: 人里離れた場所にある農場に、1日20人もの人々を連れてくることができますか?
for 30 shoot days and generate just ten bags of trash?
30日間撮影して、たった10袋のゴミしか出ない?
Mitch: Spoiler. We can. Let's show you how.
ミッチネタバレです。できますよ。 その方法をお見せしましょう。
Mitch and Greg: This is "Shut if Off Asap!
MitchとGreg:これは「Shut if Off Asap!
Can Hollywood Go Green?"
Can Hollywood Go Green?
Welcome to the behind the scenes of "Shut it Off Asap!"
"Shut it Off Asap!"の舞台裏へようこそ。
BTS.
BTSです。
Maybe we shoot it this way. Boom.
こんな風に撮ってみようブームです。
"Shut It Off Asap!" was basically this concept we came up with
"Shut It Off Asap!"は、基本的にこのようなコンセプトで考えました。
where we want to explore what technologies are out there
どんな技術があるのかを探りたいところ。
to sort of combat climate change.
気候変動に対抗するために
Without having it just be a doomsday-- no offense, Al Gore, but like...
アル・ゴア氏に悪意はありませんが、このような終末論ではなく...。
It sort of an opportunity to have some fun,
楽しむためのきっかけのようなものです。
do some big crazy things that may or may not work,
うまくいくかどうかわからないが、大きなクレイジーなことをする。
but ultimately give us the opportunity
しかし、最終的には私たちに機会を与えてくれます。
to talk and research more about, like, sustainability,
持続可能性などについてもっと話し合ったり、研究したりしたいと思っています。
the environment, and the ultimate impending doom of the climate change.
環境、そして気候変動という究極の破滅を迎えることになる。
All right, here we go. Scene 11, take one.
さて、いよいよです。シーン11、テイクワン。
Greg: TV sets are hugely wasteful.
Greg: テレビは非常に無駄なものです。
A British study found that between power usage,
イギリスの研究では、電力使用量の間に
transport, production offices, and materials,
輸送、生産拠点、材料など。
an episode of a show like ours
私たちのような番組のエピソード
would usually produce about 3 to 4 metrics of CO2,
の場合、通常3〜4メートルのCO2が発生します。
which is about what an individual would produce in three months.
これは、個人が3ヶ月間で生産する量に相当します。
In fact, even the average Canadian at home
実際、家にいる平均的なカナダ人でも
produces 15 to 20 kg of trash per week.
は、1週間に15~20kgのゴミを出します。
So we decided to do better.
だからこそ、もっとうまくやろうと思ったのです。
If we're gonna talk the talk, we're wanna walk the walk.
話したいことがあるなら、歩きたいことがあるはずだ。
I can't even imagine the guilt we would feel,
私たちが感じるであろう罪悪感は想像もできません。
like, if this was a production the way that some people have told me other ones are.
もしこれが、他の作品がそうだと言われているような演出だったら、と思うと。
- Yeah. - It would feel so hypocritical.
- 偽善的な感じがしますよね。
I guess we decided to give ourselves, like, the ultimate challenge
自分たちに究極の挑戦をしてみようと思ったんです。
by truly living off-grid in a cabin on the farm we are shooting on.
私たちが撮影している農場の小屋で、本当にオフグリッドな生活をすることで。
Should we start with a little house tour?
まずはちょっとしたハウスツアーから始めてみませんか?
Yeah, "Cribs!" "MTV Cribs!"
そう、"Cribs!""MTV Cribs!"
Hi, "MTV Cribs." Welcome to my home.
こんにちは、"MTV Cribs "です。私の家へようこそ。
Do you wanna do that one more time? Wanna do that one more time?
もう一回やりたいですか?もう一回やりたいですか?
This is a gorgeous door.
これは豪華なドアです。
It is actually so nice and cool in here 'cause it's a straw-bale cabin,
ここはストローベイルの小屋なので、とても涼しくて気持ちがいいんです。
which is something I did not know about until this shoot, and it's amazing.
というのは、今回の撮影で初めて知ったのですが、これはすごいですね。
Yeah, right now, it's, like, 35 degrees outside.
ああ、今、外は35度くらいだからね。
And it is literally 18 degrees in here. So that's awesome.
そして、ここは文字通り18度です。だからすごいんです。
It's definitely humid though. There's, like, a dewy vibe.
確かに湿度が高いですね。露払いのような雰囲気がありますね。
Sometimes we put our head on the pillows,
時には枕に頭を乗せることもあります。
and we're like, "Oh, that's a wet pillow."
私たちは、「ああ、これは濡れた枕だ」と思いました。
Mitch: Straw is an excellent insulator.
Mitch:藁は断熱材としても優れています。
In fact, back in the day, people used to it to insulate
実際、昔は断熱材として使われていました。
their big blocks of ice that they'd use for cooling.
冷やすための大きな氷の塊があったのです。
And here it keeps the hot air out and the cold air in.
そしてここでは、熱い空気を外に出し、冷たい空気を中に入れる。
But straw also absorbs moisture, so in a humid environment,
しかし、藁は水分も吸収するので、湿度の高い環境では
it can hold a lot of that water from the air
空気中の水をたくさん吸い込むことができます。
and keep our humidity levels high inside the cabin,
湿度を高く保つことができます。
which leads to our wet pillows.
その結果、枕が濡れてしまうのです。
You might've noticed that it's a little dark,
気づいたかもしれませんが、少し暗いです。
but we do have a little light source over here.
しかし、ここには小さな光源があります。
This is our battery pack and this is our lamp.
これがバッテリーパックで、これがランプです。
Basically, at night time, this is the only light we have
基本的に、夜になるとこれが唯一の光となります。
other than maybe sometimes flashlights.
時には懐中電灯を使うこともあります。
( owl hooting )
( フクロウの鳴き声 )
Greg: Yeah, it's fully off-grid.
グレッグ: ええ、完全なオフグリッドです。
The only electricity that we're using is from
私たちが使っている電気はすべて
batteries that we charge ourselves.
自分たちで充電するバッテリー。
We've been using a mix of solar. We did bikes.
ソーラーを組み合わせて使っています。バイクもやりました。
We did a bunch of other things to try and power these
他にも様々な工夫をして、これらをパワーアップさせました。
so we can get light in our cabin.
このようにして、機内に光を取り込むことができます。
To be honest, we go to bed at, like, 10:00 p.m.
正直なところ、私たちが寝るのは夜の10時くらいです。
Yeah, there's no data down here. There's no wifi.
ああ、ここにはデータがない。無線LANもありません。
- No, yeah. - So it's truly a bed space.
- いや、そうですね。- まさにベッドスペースなんですね。
Greg: We are gay lovers,
Greg: 僕たちはゲイの恋人同士です。
but we do sleep in separate beds
しかし、私たちは別々のベッドで寝ています。
in general quite a bit,
は、一般的にかなりの量があります。
but here especially, like, to get a good night's sleep.
しかし、ここでは特に、良い睡眠をとるために、という感じです。
And someone on the crew has made our beds.
そして、スタッフの誰かが私たちのベッドを作ってくれました。
This is not what it looks like. This is amazing.
これは見た目とは違う。これはすごいですね。
This is for you to see how beautiful it could be, how much potential there is.
これは、どれだけ美しいものになるか、どれだけの可能性を秘めているかを見ていただくためです。
But, you know, we definitely mess this up every day
でもね、私たちは毎日絶対に失敗するんですよ。
and have lovely people come and help us keep it clean.
また、素敵な人たちが来てくれて、きれいにしてくれます。
Greg: So this is our kitchen.
グレッグ:ここが私たちのキッチンですね。
There's a lot of our camping stuff here,
ここには、私たちのキャンプ用品がたくさんあります。
so this is actually a stove that we can cook on with propane.
ということで、これは実際にプロパンで料理ができるコンロです。
Mitch: We've got a fire pit on that side as well.
Mitchです。そちら側にも焚き火台を設置しています。
This is our sink, but it only really works when it has rain.
これは私たちのシンクですが、雨が降ったときにしか使えません。
Mitch: This was actually collected in one of our episodes,
ミッチ これは実際にあるエピソードで回収されました。
our water episode.
の水のエピソードを紹介します。
We created some eavestroughs into a barrel.
軒下をいくつか樽に作りました。
It is going in here. You can really feel it.
ここに入ってきます。本当に感じることができます。
- Ooh! Oh, my gosh. - Like, it's pretty good.
- おおっ!かなりいい感じです。
You can hear it. Like, it's so satisfying.
聞こえるでしょう。満足感があるような。
Oh, my God, it sounds like a full on filling up.
なんと、満を持しての登場という感じですね。
Mitch: Water comes on into here, where you can actually get some water,
Mitch:水はここまで来ると、実際に水を飲むことができます。
which is not drinkable water.
飲めない水である。
Although I do brush my teeth with that. I don't know if I should or not.
私はそれで歯を磨いていますが。磨いた方がいいのかどうかはわかりません。
- I just don't swallow it. - It kinda depends. Greg's a risk taker.
- 私はただ飲み込まないだけです。- 状況によりけりですね。 グレッグはリスクテイカーだからね。
But otherwise, we have our water pump here
しかし、それ以外の場合は、ここに水ポンプがあります。
if and when we want to actually pour that into something
それを実際に何かに注ぎ込みたいと思った時には
and actually purify it, make sure it's drinkable.
そして、実際に浄化して、飲めるようにする。
The collected rainwater goes through basic filters
集められた雨水は基本的なフィルターを通過する
to get rid of leaves and dirt,
を使って、葉っぱや汚れを取り除くことができます。
and it's clean enough for things like hand washing.
で、手洗いなどにも十分な清潔感があります。
But this water is still run over a roof
しかし、この水はまだ屋根の上に流されている
that birds and other animals walk all over,
鳥や他の動物がその上を歩いています。
and they can carry bacteria, viruses, and other pathogens.
で、細菌やウイルスなどの病原体を媒介します。
So to be safe to drink,
だから安心して飲めるように
we need a high quality carbon filter
我々は、高品質のカーボンフィルターを必要とする
that stops microbes too,
は微生物も止めてしまう。
because we don't want load of E. Coli in our stomachs.
大腸菌を胃の中に入れたくないからです。
And this is our shower...
そして、これが私たちのシャワーです...。
...where if it's rained, we can shower.
雨が降ればシャワーを浴びることができます。
'Cause we don't actually have to drink this water,
だって、実際にこの水を飲む必要はないんだから。
it's just showering our body and our little bits,
私たちの体や小さな部分にシャワーを浴びせるだけです。
like our butt and our crotch.
お尻やお股のように。
Oh, it's spraying on me over here!
あ、こっちにもかかってきた!?
- What the hell? - It's trick to get him in.
- 何なんだ?- 彼を取り込むための仕掛けだ。
Oh, my God, I hate this so much.
ああ、これはとても嫌だ。
And there is another shower up there for it hasn't rained
そして、雨が降っていないのに、上の方でまた雨が降っている。
that we sometimes use, but it's just a bit of trek in the morning, so...
をたまに使うことがありますが、それは朝のトレックのちょっとした時間なので
Ernie loves to eat grass.
アーニーは草を食べるのが大好きです。
I've given up on telling him to stop.
やめてくれと言うのは諦めています。
This is the shower wash station.
こちらは、シャワーウォッシュステーションです。
Technically it says solar shower, but I'm like, "Is it working?"
技術的にはソーラーシャワーと書いてありますが、"使えるのか?"という感じです。
- I don't know. - The solar I think is what's pumping the water
- 私にはわかりません。- ソーラーは水を汲み上げるものだと思いますが
to actually come out of the faucet the way it does.
のように、実際に蛇口から出てくるようになっています。
- Oh, I thought it was, like, a solar heater. - It's not the heat.
- ああ、ソーラーヒーターのようなものだと思っていました。- 暖房ではありません。
Yeah, yeah. There's no heat.
ええ、ええ。暖房がない。
The solar panels provided the energy
ソーラーパネルでエネルギーを供給
to pump the water from our storage tanks
貯水タンクの水を汲み上げる
up to the showerhead.
シャワーヘッドまで
But what we didn't have was solar heating
しかし、私たちが持っていなかったのは、太陽熱です。
to make that water warm, because I guess the crew
その水を温めるために、クルーはおそらく
would rather we were clean than happy.
私たちは幸せになるよりも、きれいになることを望んでいます。
This is how it works.
このような仕組みになっています。
I love cold showers, so I've really enjoyed it,
私は冷たいシャワーが大好きなので、とても楽しめました。
and it's been really hot. We're filming in the summer.
で、本当に暑くなりました。夏に撮影しているので
But I think Mitch sometimes struggles,
でも、ミッチは苦労することもあると思います。
and on rainy days it can be harder.
雨の日はもっと大変です。
Now it's been a while. it's been long enough. I'm used to it.
今ではすっかり久しぶりです。慣れたものです。
Yeah, I think showering outside's great.
ええ、外でシャワーを浴びるのは素晴らしいことだと思います。
Like, looking at trees, birds.
木を見たり、鳥を見たり。
But then sometimes there are bathrooms right here,
でも、時にはここにバスルームがあることもあります。
and it's, like, in the morning the crews come,
そして、朝になるとクルーがやってくるという感じです。
and just taking dumps while you're showering.
シャワーを浴びているときに、ちょっとしたことでも気になってしまう。
Mitch: So these are compostable toilets.
Mitch:これはコンポスト可能なトイレですね。
There's four different stalls.
ストールは4種類。
We use this, as does the rest of the crew.
私たちもこれを使っています。
Ernie, you wanna go in?
アーニー、君も入るかい?
- Mitch: Whoops. - Greg: Here's a toilet.
- Mitch:おっと。- グレッグ: ここにトイレがあります。
You pee in them, and when you number two in them,
おしっこを入れても、2番を入れても
you put a little bit of sawdust down, if you must know.
そのためには、おがくずを少しずつ敷いていく必要があります。
Mitch: The sawdust firstly covers our nasties,
Mitch: おがくずは、まず私たちの汚い部分をカバーしてくれます。
but more than that, it's an important part of the composting process.
が、それ以上に、堆肥化の過程で重要な役割を果たしています。
It gives structure and aeration to the pile
パイルに構造とエアレーションを与える
so the bacteria can thrive.
菌が繁殖しやすいように
We had to choose our wood carefully though.
しかし、木材の選択は慎重に行わなければなりませんでした。
Some sawdust comes from wood that's been chemically treated
おがくずの中には、化学処理された木材を使用しているものもあります。
with things like insecticide,
殺虫剤のようなもので。
which would also kill off our lovely bacteria.
これではせっかくのバクテリアも死んでしまいます。
As long as we treat it right,
正しく扱うことができれば
the good bacteria in the compost breaks down our waste,
堆肥の中の善玉菌が私たちの廃棄物を分解してくれます。
leaving it both safe and smell free.
安全性と無臭性を両立しています。
I guess it's unique that this is, like, a film shoot
これが、映画の撮影のようなものであることがユニークだと思います。
and everyone on it has to go into these outhouses.
そして、その上に乗っている全員が、このトイレに入らなければならない。
Mitch: They all knew we'd have to live this way.
ミッチ。彼らは、私たちがこのように生きなければならないことを知っていました。
- They didn't know they would also have to. - Greg: Yeah.
- 彼らは、自分たちもそうしなければならないことを知らなかったのです。- グレッグ:ええ。
- Okay. - Yeah, we're used to this.
- 慣れています。
The crew has made such an amazing effort
このような素晴らしい努力をしたスタッフ
to be part of the sustainable work
持続可能な仕事の一端を担うために
that we're all trying to do, that it's been really inspiring.
私たちがやろうとしていることは、とても刺激的なことです。