字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Greg: Can we bring 20 people a day to a farm in the middle of nowhere Greg: 人里離れた場所にある農場に、1日20人もの人々を連れてくることができますか? for 30 shoot days and generate just ten bags of trash? 30日間撮影して、たった10袋のゴミしか出ない? Mitch: Spoiler. We can. Let's show you how. ミッチネタバレです。できますよ。 その方法をお見せしましょう。 Mitch and Greg: This is "Shut if Off Asap! MitchとGreg:これは「Shut if Off Asap! Can Hollywood Go Green?" Can Hollywood Go Green? Welcome to the behind the scenes of "Shut it Off Asap!" "Shut it Off Asap!"の舞台裏へようこそ。 BTS. BTSです。 Maybe we shoot it this way. Boom. こんな風に撮ってみようブームです。 "Shut It Off Asap!" was basically this concept we came up with "Shut It Off Asap!"は、基本的にこのようなコンセプトで考えました。 where we want to explore what technologies are out there どんな技術があるのかを探りたいところ。 to sort of combat climate change. 気候変動に対抗するために Without having it just be a doomsday-- no offense, Al Gore, but like... アル・ゴア氏に悪意はありませんが、このような終末論ではなく...。 It sort of an opportunity to have some fun, 楽しむためのきっかけのようなものです。 do some big crazy things that may or may not work, うまくいくかどうかわからないが、大きなクレイジーなことをする。 but ultimately give us the opportunity しかし、最終的には私たちに機会を与えてくれます。 to talk and research more about, like, sustainability, 持続可能性などについてもっと話し合ったり、研究したりしたいと思っています。 the environment, and the ultimate impending doom of the climate change. 環境、そして気候変動という究極の破滅を迎えることになる。 All right, here we go. Scene 11, take one. さて、いよいよです。シーン11、テイクワン。 Greg: TV sets are hugely wasteful. Greg: テレビは非常に無駄なものです。 A British study found that between power usage, イギリスの研究では、電力使用量の間に transport, production offices, and materials, 輸送、生産拠点、材料など。 an episode of a show like ours 私たちのような番組のエピソード would usually produce about 3 to 4 metrics of CO2, の場合、通常3〜4メートルのCO2が発生します。 which is about what an individual would produce in three months. これは、個人が3ヶ月間で生産する量に相当します。 In fact, even the average Canadian at home 実際、家にいる平均的なカナダ人でも produces 15 to 20 kg of trash per week. は、1週間に15~20kgのゴミを出します。 So we decided to do better. だからこそ、もっとうまくやろうと思ったのです。 If we're gonna talk the talk, we're wanna walk the walk. 話したいことがあるなら、歩きたいことがあるはずだ。 I can't even imagine the guilt we would feel, 私たちが感じるであろう罪悪感は想像もできません。 like, if this was a production the way that some people have told me other ones are. もしこれが、他の作品がそうだと言われているような演出だったら、と思うと。 - Yeah. - It would feel so hypocritical. - 偽善的な感じがしますよね。 I guess we decided to give ourselves, like, the ultimate challenge 自分たちに究極の挑戦をしてみようと思ったんです。 by truly living off-grid in a cabin on the farm we are shooting on. 私たちが撮影している農場の小屋で、本当にオフグリッドな生活をすることで。 Should we start with a little house tour? まずはちょっとしたハウスツアーから始めてみませんか? Yeah, "Cribs!" "MTV Cribs!" そう、"Cribs!""MTV Cribs!" Hi, "MTV Cribs." Welcome to my home. こんにちは、"MTV Cribs "です。私の家へようこそ。 Do you wanna do that one more time? Wanna do that one more time? もう一回やりたいですか?もう一回やりたいですか? This is a gorgeous door. これは豪華なドアです。 It is actually so nice and cool in here 'cause it's a straw-bale cabin, ここはストローベイルの小屋なので、とても涼しくて気持ちがいいんです。 which is something I did not know about until this shoot, and it's amazing. というのは、今回の撮影で初めて知ったのですが、これはすごいですね。 Yeah, right now, it's, like, 35 degrees outside. ああ、今、外は35度くらいだからね。 And it is literally 18 degrees in here. So that's awesome. そして、ここは文字通り18度です。だからすごいんです。 It's definitely humid though. There's, like, a dewy vibe. 確かに湿度が高いですね。露払いのような雰囲気がありますね。 Sometimes we put our head on the pillows, 時には枕に頭を乗せることもあります。 and we're like, "Oh, that's a wet pillow." 私たちは、「ああ、これは濡れた枕だ」と思いました。 Mitch: Straw is an excellent insulator. Mitch:藁は断熱材としても優れています。 In fact, back in the day, people used to it to insulate 実際、昔は断熱材として使われていました。 their big blocks of ice that they'd use for cooling. 冷やすための大きな氷の塊があったのです。 And here it keeps the hot air out and the cold air in. そしてここでは、熱い空気を外に出し、冷たい空気を中に入れる。 But straw also absorbs moisture, so in a humid environment, しかし、藁は水分も吸収するので、湿度の高い環境では it can hold a lot of that water from the air 空気中の水をたくさん吸い込むことができます。 and keep our humidity levels high inside the cabin, 湿度を高く保つことができます。 which leads to our wet pillows. その結果、枕が濡れてしまうのです。 You might've noticed that it's a little dark, 気づいたかもしれませんが、少し暗いです。 but we do have a little light source over here. しかし、ここには小さな光源があります。 This is our battery pack and this is our lamp. これがバッテリーパックで、これがランプです。 Basically, at night time, this is the only light we have 基本的に、夜になるとこれが唯一の光となります。 other than maybe sometimes flashlights. 時には懐中電灯を使うこともあります。 ( owl hooting ) ( フクロウの鳴き声 ) Greg: Yeah, it's fully off-grid. グレッグ: ええ、完全なオフグリッドです。 The only electricity that we're using is from 私たちが使っている電気はすべて batteries that we charge ourselves. 自分たちで充電するバッテリー。 We've been using a mix of solar. We did bikes. ソーラーを組み合わせて使っています。バイクもやりました。 We did a bunch of other things to try and power these 他にも様々な工夫をして、これらをパワーアップさせました。 so we can get light in our cabin. このようにして、機内に光を取り込むことができます。 To be honest, we go to bed at, like, 10:00 p.m. 正直なところ、私たちが寝るのは夜の10時くらいです。 Yeah, there's no data down here. There's no wifi. ああ、ここにはデータがない。無線LANもありません。 - No, yeah. - So it's truly a bed space. - いや、そうですね。- まさにベッドスペースなんですね。 Greg: We are gay lovers, Greg: 僕たちはゲイの恋人同士です。 but we do sleep in separate beds しかし、私たちは別々のベッドで寝ています。 in general quite a bit, は、一般的にかなりの量があります。 but here especially, like, to get a good night's sleep. しかし、ここでは特に、良い睡眠をとるために、という感じです。 And someone on the crew has made our beds. そして、スタッフの誰かが私たちのベッドを作ってくれました。 This is not what it looks like. This is amazing. これは見た目とは違う。これはすごいですね。 This is for you to see how beautiful it could be, how much potential there is. これは、どれだけ美しいものになるか、どれだけの可能性を秘めているかを見ていただくためです。 But, you know, we definitely mess this up every day でもね、私たちは毎日絶対に失敗するんですよ。 and have lovely people come and help us keep it clean. また、素敵な人たちが来てくれて、きれいにしてくれます。 Greg: So this is our kitchen. グレッグ:ここが私たちのキッチンですね。 There's a lot of our camping stuff here, ここには、私たちのキャンプ用品がたくさんあります。 so this is actually a stove that we can cook on with propane. ということで、これは実際にプロパンで料理ができるコンロです。 Mitch: We've got a fire pit on that side as well. Mitchです。そちら側にも焚き火台を設置しています。 This is our sink, but it only really works when it has rain. これは私たちのシンクですが、雨が降ったときにしか使えません。 Mitch: This was actually collected in one of our episodes, ミッチ これは実際にあるエピソードで回収されました。 our water episode. の水のエピソードを紹介します。 We created some eavestroughs into a barrel. 軒下をいくつか樽に作りました。 It is going in here. You can really feel it. ここに入ってきます。本当に感じることができます。 - Ooh! Oh, my gosh. - Like, it's pretty good. - おおっ!かなりいい感じです。 You can hear it. Like, it's so satisfying. 聞こえるでしょう。満足感があるような。 Oh, my God, it sounds like a full on filling up. なんと、満を持しての登場という感じですね。 Mitch: Water comes on into here, where you can actually get some water, Mitch:水はここまで来ると、実際に水を飲むことができます。 which is not drinkable water. 飲めない水である。 Although I do brush my teeth with that. I don't know if I should or not. 私はそれで歯を磨いていますが。磨いた方がいいのかどうかはわかりません。 - I just don't swallow it. - It kinda depends. Greg's a risk taker. - 私はただ飲み込まないだけです。- 状況によりけりですね。 グレッグはリスクテイカーだからね。 But otherwise, we have our water pump here しかし、それ以外の場合は、ここに水ポンプがあります。 if and when we want to actually pour that into something それを実際に何かに注ぎ込みたいと思った時には and actually purify it, make sure it's drinkable. そして、実際に浄化して、飲めるようにする。 The collected rainwater goes through basic filters 集められた雨水は基本的なフィルターを通過する to get rid of leaves and dirt, を使って、葉っぱや汚れを取り除くことができます。 and it's clean enough for things like hand washing. で、手洗いなどにも十分な清潔感があります。 But this water is still run over a roof しかし、この水はまだ屋根の上に流されている that birds and other animals walk all over, 鳥や他の動物がその上を歩いています。 and they can carry bacteria, viruses, and other pathogens. で、細菌やウイルスなどの病原体を媒介します。 So to be safe to drink, だから安心して飲めるように we need a high quality carbon filter 我々は、高品質のカーボンフィルターを必要とする that stops microbes too, は微生物も止めてしまう。 because we don't want load of E. Coli in our stomachs. 大腸菌を胃の中に入れたくないからです。 And this is our shower... そして、これが私たちのシャワーです...。 ...where if it's rained, we can shower. 雨が降ればシャワーを浴びることができます。 'Cause we don't actually have to drink this water, だって、実際にこの水を飲む必要はないんだから。 it's just showering our body and our little bits, 私たちの体や小さな部分にシャワーを浴びせるだけです。 like our butt and our crotch. お尻やお股のように。 Oh, it's spraying on me over here! あ、こっちにもかかってきた!? - What the hell? - It's trick to get him in. - 何なんだ?- 彼を取り込むための仕掛けだ。 Oh, my God, I hate this so much. ああ、これはとても嫌だ。 And there is another shower up there for it hasn't rained そして、雨が降っていないのに、上の方でまた雨が降っている。 that we sometimes use, but it's just a bit of trek in the morning, so... をたまに使うことがありますが、それは朝のトレックのちょっとした時間なので Ernie loves to eat grass. アーニーは草を食べるのが大好きです。 I've given up on telling him to stop. やめてくれと言うのは諦めています。 This is the shower wash station. こちらは、シャワーウォッシュステーションです。 Technically it says solar shower, but I'm like, "Is it working?" 技術的にはソーラーシャワーと書いてありますが、"使えるのか?"という感じです。 - I don't know. - The solar I think is what's pumping the water - 私にはわかりません。- ソーラーは水を汲み上げるものだと思いますが to actually come out of the faucet the way it does. のように、実際に蛇口から出てくるようになっています。 - Oh, I thought it was, like, a solar heater. - It's not the heat. - ああ、ソーラーヒーターのようなものだと思っていました。- 暖房ではありません。 Yeah, yeah. There's no heat. ええ、ええ。暖房がない。 The solar panels provided the energy ソーラーパネルでエネルギーを供給 to pump the water from our storage tanks 貯水タンクの水を汲み上げる up to the showerhead. シャワーヘッドまで But what we didn't have was solar heating しかし、私たちが持っていなかったのは、太陽熱です。 to make that water warm, because I guess the crew その水を温めるために、クルーはおそらく would rather we were clean than happy. 私たちは幸せになるよりも、きれいになることを望んでいます。 This is how it works. このような仕組みになっています。 I love cold showers, so I've really enjoyed it, 私は冷たいシャワーが大好きなので、とても楽しめました。 and it's been really hot. We're filming in the summer. で、本当に暑くなりました。夏に撮影しているので But I think Mitch sometimes struggles, でも、ミッチは苦労することもあると思います。 and on rainy days it can be harder. 雨の日はもっと大変です。 Now it's been a while. it's been long enough. I'm used to it. 今ではすっかり久しぶりです。慣れたものです。 Yeah, I think showering outside's great. ええ、外でシャワーを浴びるのは素晴らしいことだと思います。 Like, looking at trees, birds. 木を見たり、鳥を見たり。 But then sometimes there are bathrooms right here, でも、時にはここにバスルームがあることもあります。 and it's, like, in the morning the crews come, そして、朝になるとクルーがやってくるという感じです。 and just taking dumps while you're showering. シャワーを浴びているときに、ちょっとしたことでも気になってしまう。 Mitch: So these are compostable toilets. Mitch:これはコンポスト可能なトイレですね。 There's four different stalls. ストールは4種類。 We use this, as does the rest of the crew. 私たちもこれを使っています。 Ernie, you wanna go in? アーニー、君も入るかい? - Mitch: Whoops. - Greg: Here's a toilet. - Mitch:おっと。- グレッグ: ここにトイレがあります。 You pee in them, and when you number two in them, おしっこを入れても、2番を入れても you put a little bit of sawdust down, if you must know. そのためには、おがくずを少しずつ敷いていく必要があります。 Mitch: The sawdust firstly covers our nasties, Mitch: おがくずは、まず私たちの汚い部分をカバーしてくれます。 but more than that, it's an important part of the composting process. が、それ以上に、堆肥化の過程で重要な役割を果たしています。 It gives structure and aeration to the pile パイルに構造とエアレーションを与える so the bacteria can thrive. 菌が繁殖しやすいように We had to choose our wood carefully though. しかし、木材の選択は慎重に行わなければなりませんでした。 Some sawdust comes from wood that's been chemically treated おがくずの中には、化学処理された木材を使用しているものもあります。 with things like insecticide, 殺虫剤のようなもので。 which would also kill off our lovely bacteria. これではせっかくのバクテリアも死んでしまいます。 As long as we treat it right, 正しく扱うことができれば the good bacteria in the compost breaks down our waste, 堆肥の中の善玉菌が私たちの廃棄物を分解してくれます。 leaving it both safe and smell free. 安全性と無臭性を両立しています。 I guess it's unique that this is, like, a film shoot これが、映画の撮影のようなものであることがユニークだと思います。 and everyone on it has to go into these outhouses. そして、その上に乗っている全員が、このトイレに入らなければならない。 Mitch: They all knew we'd have to live this way. ミッチ。彼らは、私たちがこのように生きなければならないことを知っていました。 - They didn't know they would also have to. - Greg: Yeah. - 彼らは、自分たちもそうしなければならないことを知らなかったのです。- グレッグ:ええ。 - Okay. - Yeah, we're used to this. - 慣れています。 The crew has made such an amazing effort このような素晴らしい努力をしたスタッフ to be part of the sustainable work 持続可能な仕事の一端を担うために that we're all trying to do, that it's been really inspiring. 私たちがやろうとしていることは、とても刺激的なことです。 My name is Cara Volchoff. I'm the showrunner on "Shut It Off Asap!" 私の名前はCara Volchoffです。"Shut It Off Asap!"のショーランナーをしています。 What's the plan? どうするの? Well, the plan is actually sticking the same, babe. でも、計画の内容は変わらないよ。 So you are going to work in the rain today. 今日は雨の中で仕事をするのですね。 - Okay, no, that's fine. - Which is really different. - いいよ、いや、それでいいよ。- どちらが本当に違うのか。 I mean, we're here. We have to live it right? つまり、私たちはここにいるのです。生きていかなければなりません。 The only issue would be the cameras, and that's fine. 唯一の問題はカメラだろうが、それは構わない。 Not worried about that because we have tents out there. We have umbrellas. その心配はありません。傘もあります。 Shoot it as if it wasn't raining. 雨が降っていないかのように撮影する。 I do everything from managing talent タレントの管理から全てを行っています。 to approving wardrobe ワードローブを承認するために to looking at set and composition. から、セットや構図を見るようになりました。 I also live in Video Village here 私もここビデオ村に住んでいます。 so that I can see everything that's being captured. 撮られているものをすべて見ることができます。 I do a lot. たくさんしています。 And also when you're trying to really key in そして、本当に重要なキーポイントにしようとすると on the sustainability piece, it adds another layer. 持続可能性の部分では、別のレイヤーが追加されます。 Productions and sets in general 作品・セット全般 are some of the most wasteful places I've ever seen. は、今まで見た中で最も無駄の多い場所だと思います。 You have call sheets strung across the room. 部屋中にコールシートが張られていますね。 You have plastic coffee cups. プラスチック製のコーヒーカップがありますね。 You have plastic water bottles ペットボトルの水を持っている that literally they still have water in them. 文字通り、まだ水を含んでいるということです。 They're strewn across everywhere. いたるところに散らばっています。 No one knows whose-- it's disgusting. 誰のものかわからない...嫌な感じです。 It's unbelievable how much waste is left on a set, セットに残された廃棄物の量は信じられないほどです。 and when you wrap and see it all, と、包み込むようにして見ると、すべてが見えてきます。 it's unsettling, to say the least. 控えめに言っても、不安になりますよね。 This production is honestly the first time, I'm embarrassed to say, 今回の制作は、正直、恥ずかしながら初めての経験です。 but it is the first time that I've put a huge focus しかし、私が大きな力を注いだのは初めてのことです。 on being as sustainable as possible, and that's everything. 可能な限りサステイナブルであること、それがすべてです。 That's in how we access our information, それは、私たちが情報にアクセスする方法にあります。 what we eat out of, what we drink out of. 何を食べ、何を飲むのか。 Ooh, stuffed Portobello mushroom. Thank you. おお、ポートベロー・マッシュルームの詰め物。ありがとうございます。 Mitch: Everyone's coming with their own reusable water bottles. Mitch:皆、自分の再利用可能な水筒を持って来ています。 Like, when you walk in, you see people carrying those things. 店内に入ると、そういうものを持っている人がいる、みたいな。 There's water bottle shame here. ここでは水のボトルが恥ずかしい。 - Yeah. - Which is interesting. - これは面白いですね。 - And-- - Not to shame! - そして・・・ - 恥ずかしくない! The only drinks we have on set are aluminum cans, 撮影現場にある飲み物は、アルミ缶だけです。 which are recyclable, so it's a nice-- これはリサイクル可能なものなので、いいですね。 we don't have any plastic water bottles on set. 撮影現場にはペットボトルの水はありません。 So I think everyone is taking the initiative. だから、みんなが率先してやっているんだと思います。 And if they show up and they forgot, そして、もし彼らが現れて、忘れていたら。 it's like, "Then you're gonna be thirsty." 喉が渇くだろう」と言っているようなものです。 So you don't have a choice. だから、選択の余地がないのです。 We've been using the mason jars for any water. メイソンジャーはどんな水にも使えますからね。 From top to tail, this production has been unlike any one I've ever done before. トップからテールまで、この作品はこれまでの私の作品とは異なります。 To be honest, it was just something that we said, 正直、何となく言ってみただけです。 and it was, like, done above and beyond anything we could have expected. そしてそれは、私たちが期待していた以上のものでした。 The mandate was to be sustainable, その使命は、持続可能であることでした。 and from that I was able to just, like, run down a rabbit hole そこから、ただひたすらにウサギの穴に飛び込んでいくことができました。 of figuring out brave new ways to do this. 勇気を持って新しい方法を見つけ出すこと。 So I figured if we're not gonna have plastic bottles, だから、ペットボトルを使わないのであれば、と考えました。 then when why would we have paper cups? では、なぜ紙コップが必要なのか? If we're not gonna have paper cups, 紙コップを使わないなら why would have say, like, plastic utensils なぜかというと、プラスチック製の食器などがあるからです。 and disposables that way? と使い捨てのようなものですか? Like, to me that's just the coolest thing. 私にとって、それは最高にクールなことなのです。 Everyone has been so onboard. Once you create the environment, 皆、とても乗り気です。環境を整えれば it becomes second nature for people. それは人々にとって自然なことです。 It really is more sustainable. 本当に、より持続可能なのです。 I'm used to it now. もう慣れました。 You know, I would drive to the coffee shop 喫茶店に車で行くと an hour away if I could at the beginning, 最初の頃は、できれば1時間くらいの距離にいたいと思っていました。 but now I just-- I've embraced off-grid living. でも今は、オフグリッドの生活を受け入れています。 Greg: A huge amount of waste comes from how products and food is distributed. グレッグ:膨大な量の廃棄物は、製品や食品の流通方法に起因しています。 Every time you move up the chain from farm ファームからチェーンを上げるたびに to warehouse to store, et cetera, to warehouse to store, et cetera, there's an extra layer of packaging used and discarded. 使われたり捨てられたりするパッケージの数が増えてしまいます。 So we are trying to cut out as much of that chain as possible だから、その連鎖をできるだけ断ち切ろうとしています by buying in bulk and buying closer to the source. まとめて買う」「より近くで買う」ことで The farm that we're on, 私たちがいる農場です。 they do sell food one day a week, 週に一度、食品を販売する日があります。 and we all get to go and buy food そして、みんなで食料を買いに行くことになる。 that's, like, from places that we've been filming. 私たちが撮影してきた場所のようなものです。 It's, like, really fascinating. 本当に魅力的ですよね。 Like, this is actually what it's about. 実際にはこんな感じなんですけどね。 And Alicia takes care of our snacks and foods. そして、アリシアさんは私たちのおやつや食べ物の世話をしてくれます。 My name is Alicia Mogent. 私の名前はAlicia Mogentです。 I am the key crafts on this production. この作品では、私がキークラフトです。 I am head of everything in this kitchen. このキッチンでは、私がすべての責任者です。 When it comes to snacks, drinks, おつまみといえば、飲み物。 any type of food that I am making, 私が作っている料理の種類は問いません。 to what type of food that we're ordering. どのような料理を注文しているのかを On normal productions of what I've seen, it's usually pre-packaged, 私が見てきた通常のプロダクションでは、大抵はパッケージ化されています。 and that causes a lot of waste, そのために、多くの無駄が発生します。 a lot of plastic and all of that. 沢山のプラスチックやその他のものを使用しています。 With here, when buying in bulk, ここでは、まとめて購入する場合 it's easier to manage your waste of what you're using. 使った分の廃棄物を管理しやすくなりました。 Working with the farmer's market, ファーマーズマーケットとの連携 it's incredible because, like, you can tell the difference 信じられないくらい、違いがわかるんですよ。 of the food that you're eating. 食べている食品の Even the eggs, like, when you go in to cook it, 卵も、調理に入るときのように。 you can tell the difference between a store bought egg お店で売っている卵との違いは and an egg that's just fresh from the farm from the chicken. と、鶏から生まれたばかりの新鮮な卵のこと。 ( clucking ) ( clucking ) Going to a regular grocery store, 普通の食料品店に行く。 everything is in plastic. すべてがプラスチック製です。 Here, everything I'm putting into a brown paper bag, ここで、茶色い紙袋に入れているものをすべて and that's reusable at any time, any day that I want. そしてそれは、いつでも好きな時に再利用できる。 And I can also use those paper bags for any compost as well. また、その紙袋はあらゆるコンポストにも使えますね。 - All right. Thank you so much. - No worries. - そうですね。 本当にありがとうございました。- 心配ありません。 It all comes together full circle. 全てが丸く収まる。 Mitch: So much of our usual waste is disposable products, Mitch: 私たちが普段使っているゴミの多くは、使い捨ての製品です。 so we wanted to make sure we reused everything as much as possible. そのため、できるだけ多くのものを再利用したいと考えました。 We didn't want to get disposable containers. 使い捨ての容器は用意したくなかった。 Even if they were compostable, it seemed to us 仮にコンポスタブルであったとしても、私たちには that the best thing we could possibly do would be to reuse. 私たちができることは、再利用することだと思います。 I was able to find a company called Friendlier. その中で、フレンドリエという会社を見つけることができました。 They operate out of Guelph, and basically what they do ゲルフで活動している彼らは、基本的には is completely reusable plastic individual containers. は、完全に再利用可能なプラスチック製の個別容器です。 Apparently this is very unique that we do this, and I'm very happy that we do. このようなことをするのはとてもユニークなことのようですが、私はとても嬉しく思っています。 I also found a restaurant that we use, 私たちが利用しているレストランも見つけました。 a wonderful place called Einstein's Café in Guelph. GuelphにあるEinstein's Caféという素敵なお店です。 And Rocky, the chef and owner, そして、シェフ兼オーナーのロッキーさん。 is able to accept an order from me two hours before we need it は、必要になる2時間前には私からの注文を受けられる。 so that we make sure that only the meals that we need for a day are here. 一日に必要な食事だけがここにあるようにするためです。 - Nothing goes to waste. - I got a veggie meal - 無駄なものは何もありません。- ベジタブルな食事を手に入れた 'cause I can't look at the chickens here and eat them. ここの鶏を見て食べることはできないからね。 Rocky puts them in these containers. ロッキーはこれらの容器に入れています。 We collect the containers. 容器を回収します。 We then rinse them and send them back to Friendlier. その後、水洗いをして、フレンドリエに送り返します。 They then wash them, sanitize them, そして、それらを洗い、消毒する。 send them back to Rocky, and the whole circle continues. そして、それをロッキーに送り返し、さらにそれを繰り返す。 We like to think about it like a beer company 私たちは、ビール会社のように考えています。 where you have the glass bottles, ガラス瓶のあるところ and you bring it back and then you get some change. そして、それを持って帰ると、お釣りがもらえるのです。 Whatever we don't use will go back. 使わないものは戻ってしまう。 Another restaurant will use it. 別のレストランでも使用します。 Nothing is going to waste here. ここでは何も無駄にはなりません。 This is me eating my gorgeous veggie salad, これは、豪華な野菜サラダを食べている私です。 and I think my roommate's under here. そして、ルームメイトはこの下にいると思います。 We have set up here our different stages of garbage recycling and composting. ここでは、ゴミのリサイクルとコンポストの各段階を設定しています。 We put some big bold letters on everything すべてのものに大きな文字を入れました。 to make sure that everybody knows what's what. 何がどうなっているのか、全員が知っていることを確認するために。 I don't want anybody having to look for where things go. 誰にも、どこに何があるかわからないようにしたいのです。 I don't want anybody having to misplace where anything goes. 誰かが何かを置き忘れてしまうようなことがあってはならない。 This is to me is as bulletproof as we can make it. これは、我々が作れる限りの防弾仕様だと思います。 Anything you don't eat goes into one 食べなかった分は、1つにまとめます。 of the two composts depending what they are. の、2つのコンポストが何であるかに応じて The container itself goes into the container bin. コンテナ自体はコンテナ・ビンに入ります。 We then wash and rinse that at the end of the day. そして、一日の終わりにそれを洗ってすすぐ。 It gets packaged up. Every Thursday we get a pickup. パッケージ化されています。毎週木曜日には集荷があります。 The first couple of days, it was a little rocky getting everybody used to it. 最初の2、3日は、みんなが慣れるまで少し不安でした。 Now all I literally have to do is put bags in these containers あとは文字通り、この容器に袋を入れるだけです。 and everybody follows exactly how they're supposed to do it. そして、誰もがその通りに行動します。 It's really wonderful to see the change that happens over a couple of weeks. 2週間の間に起こる変化を見るのは本当に素晴らしいことです。 And we try our best to only buy unbleached paper towels 無漂白のペーパータオルを買うようにしています。 and everything else so we can actually compost them once we're done. 終わった後、実際に堆肥化できるように、他のすべてのものも含めて。 This is all of our recycling, our garbage, and our compost. これは、私たちのリサイクル、ゴミ、コンポストのすべてです。 All the cans have been rinsed. すべての缶が水洗いされている。 We then have paper and cardboard, その後、紙や段ボールを用意します。 and then we have the plastics as we need. そして、必要に応じてプラスチックを用意します。 This is our actual garbage and these are our compost bins. これが私たちの実際のゴミで、これが私たちのコンポスト・ビンです。 This right here I can tell you is about two weeks worth of filming on set. ここにあるのは、約2週間分の撮影現場の様子をお伝えするものです。 So, as I said, that's about 25 to 30 people per day, ですから、先ほども言いましたが、1日あたり25~30人くらいです。 about ten working days, 約10営業日です。 this is the amount of recycling, これがリサイクルの量です。 garbage, and waste that we've come to. 私たちが来たのは、ゴミや廃棄物。 I'm pretty proud of that. 私はそれをかなり誇りに思っています。 And then we have our worm composter. そして、ミミズコンポスターがあります。 Oh, fresh fruit and vegetables go in here. ああ、新鮮な果物や野菜はここに入ります。 The worms eat it. 虫が食べる。 Basically, this is a three-tiered worm composter. 基本的には、3段式のミミズコンポストです。 You add things on one layer and then the next, 1つのレイヤーで何かを追加し、次のレイヤーで何かを追加する。 and the worms steadily make their way up, compost everything. そして、ミミズは着実に上に向かって、すべてを堆肥化していきます。 This would've been from yesterday, I suppose. これは昨日からだったんだろうな。 This was just salad that nobody ate. これは誰も食べないただのサラダだった。 The worms have yet to get to it, but they're starting. 虫はまだ手をつけていませんが、始めています。 Greg: The worms eat the food scraps, process them, グレッグ:ミミズは生ゴミを食べて処理します。 and turn it straight into compost that comes from their back end. そして、それをそのままバックエンドの堆肥にしてしまう。 We didn't add meat and dairy waste 肉や乳製品の廃棄物を増やさなかった because it is harder for the worms to break down 虫に分解されにくいので and other pests could get to them too, などの害虫にもやられてしまう可能性があります。 making them rot before the worms do their thing. 虫にやられる前に腐らせる。 That's why we had the crew scrape their food だからこそ、スタッフには食べ物を削ってもらった into two different waste bins 2つの異なるゴミ箱に to separate what can and can't go to the worms. 虫に行っていいものと悪いものを分けます。 Nick: So as the worms will go through this, ニック:だから、ワームがこのような状態になるように。 they will eat everything that we put in there. 彼らは私たちが入れたものを何でも食べます。 ( rooster crowing ) ( 雄鶏の鳴き声 ) And then they make, like, very healthy soil. そして、非常に健康的な土壌を作るのです。 The farm will then use that soil そして、農場ではその土壌を and put it in fields or flowerbeds or wherever they like. 畑や花壇など、好きな場所に置いておくことができます。 Mitch: But we're not leaving this farm with some new dirt. ミッチ。しかし、私たちはこの農場から新しい土を持って帰るわけではありません。 We're leaving behind all our eco projects 私たちは、すべてのエコプロジェクトを残して to help this farm be even more sustainable than when we arrived. 私たちが到着したときよりも、この農場がさらに持続可能なものになるように。 Greg: This is a teaching farm, グレッグ:ここはティーチング・ファームです。 which is such an incredible place for this show to happen このような素晴らしい場所でショーが開催されることは because we're building all these things 私たちはこれらのものを作っているので with so many teaching moments in them. その中には、たくさんの教えてくれる場面があります。 Good job, everyone! 皆さん、お疲れ様でした。 Everdale has been incredibly supportive of the production. エバーデール社は、この作品に対して非常に協力的です。 Buffy: We've created a relationship with our hosts バフィー:私たちはホストとの関係を作りました so that whatever we're building will stay, 私たちが作っているものがずっと残るように。 and then they can use that to do science education and technology education. そして、それを使って科学教育や技術教育を行うことができます。 Greg: The solar toilet, the aquaponics, グレッグ:ソーラートイレとアクアポニックスです。 they're gonna keep them in order to teach people about the things we've built. 私たちが作ったものを人々に伝えるために、彼らはそれらを保管します。 The idea that these things will have a life このようなものに命が宿るということは well beyond the life of a television show is very heartening to me. テレビ番組の寿命を超えて、私にとってはとても心強い存在です。 Greg: One thing we're not leaving behind is all our fabulous outfits. Greg: 私たちが残していないもの、それは素晴らしい衣装の数々です。 Look at this secondhand shirt. Silk, gorgeous. この中古のシャツを見てください。シルク、ゴージャス。 Little cherub babies that look like I could have birthed them. まるで私が産んだかのような小さなケルビムの赤ちゃん。 This one's mine. Look, it's scientific diagrams of plants. これは私のだ。見てください、これは植物の科学的な図です。 That's an overpriced shirt, actually, that I regret buying. あれは値段の高いシャツで、実は買ったことを後悔しています。 Our clothing and stuff, we were like, 私たちの服やその他のものは、私たちが we really wanna make sure that it is used clothes 使われているかどうかを確認したい。 or vintage clothes or things like-- とか、古着とか、そういうのを...。 - Or our own clothes. - Our own clothes. - あるいは自分たちの服。- 自分たちの服です Greg: These two are from home. Greg: この2人は自宅からです。 Anything that was pulled for the show is vintage. ショーのために引っ張ってきたものはすべてヴィンテージです。 Greg: I knew the clothing industry, and particularly グレッグ:私は衣料品業界を知っていましたが、特に the fast fashion, expendable side of it was bad, ファストファッション、消耗品という側面が悪かった。 but while making the show, we found out even more しかし、番組を作っているうちに、さらに多くのことがわかりました。 about how harmful the industry is. この業界がいかに有害であるかを Between toxic chemical dyes, huge water usage, 毒性のある化学染料の間に、膨大な水の使用。 and artificial fibers that break off in the wash 洗濯すると切れてしまう人工繊維や and fill the world's oceans with microplastics, it's a mess. が、マイクロプラスチックで世界の海を埋め尽くしているのですから、たまったものではありません。 So it would be hypocritical for us だからこそ、私たちは偽善者になってしまうのです。 to buy a bunch of new shirts to wear for the show. と言って、ショーで着るための新しいシャツをたくさん買いました。 I kinda never change my bottoms. 私はボトムスを変えたことがありません。 It's a sustainable fashion set in the sense という意味でのサステナブルなファッションセットです。 that I'm wearing the same pants in every shot. どのショットでも同じパンツを履いていること。 ( laughs ) ( 笑 ) Mitch: Sustainability is hard, Mitch:持続可能性は難しい。 but there's lots of places to start. しかし、スタートする場所はたくさんあります。 Anything new, it's just, like, take baby steps. 何か新しいことがあれば、それはまるでベビーステップのようなものです。 This was our first real TV show, これが私たちの初めての本格的なテレビ番組でした。 and each week on this over 20-person production, と、20人以上のプロダクションで毎週のように行われています。 we averaged one or two garbage bags of trash and seven recycling bins. ゴミは平均して1〜2袋、リサイクルボックスは7個ありました。 That works out at barely a kilogram of landfill waste per crew member per week, これは、スタッフ1人あたり1週間で1kgの埋立て廃棄物を排出していることになります。 and the average Canadian throws out 15 to 20 times that amount just at home, そして、平均的なカナダ人はその15〜20倍の量を家の中だけで捨てています。 so we're really proud of how we did. 私たちは、自分たちの成果をとても誇りに思っています。 Seeing the elements of sustainable practices サステイナブル・プラクティスの要素を見る that have been implemented in the show has been really cool. このようにして実現した番組は、とても素晴らしいものでした。 And here, seeing how it was easily possible-- そして、ここでは、それが容易に可能であることを見て--。 well, I shouldn't say easily, まあ、簡単に言うべきではありませんが。 but it was totally possible for all these people, しかし、これらの人々にとっては全く可能なことでした。 has kind of inspired me. は、私にインスピレーションを与えてくれました。 ( rooster crows ) ( rooster crows ) Being sustainable obviously does take effort, サステイナブルであるためには、当然ながら努力が必要です。 but one thing that this production made me realize しかし、この作品で気づかされたことがあります。 is once you start, that initial effort is the hardest. は、始めてしまえば、その最初の努力が一番大変なのです。 Then systems become in place, and it becomes easier. そうすると、システムが整ってきて、楽になります。 What this has taught me is it's just habits. It's all just forming habits. 私が学んだことは、それは単なる習慣です。すべては習慣を形成するだけなのです。 It's one of those things where if you don't have to think about it, 考える必要がなければ、そういうこともあります。 it just becomes the norm. それが当たり前になってしまうのです。 Learning this is something that I'm gonna carry on これを学んだことは、私が引き継ぐことになります。 even after this is done now. これが今行われた後でも I will never go back to the way I did things before. 今までのやり方には絶対に戻りません。 I am literally changed forever 私は文字通り永遠に変わる because of the experience I've had on this production. この作品での経験があったからです。 If this whole team can put the effort in to be sustainable, このチーム全体が、持続可能な努力をすることができれば。 definitely when we're at home, there has to be a better way that we can support. 私たちが家にいるときには、もっと良い方法でサポートすることができるはずです。 Well, it makes me think about so much more まあ、いろいろと考えさせられますね。 than what I was doing before. 以前にやっていたことよりも I was never actively thinking about it or not thinking about it. 積極的に考えていたわけでも、考えていなかったわけでもありません。 I just wasn't thinking. 考えていなかっただけです。 And I'm think I'm thinking now, と、今の私は思っています。 so I hope that this show makes people think. だから、この番組が人々に考えさせてくれることを願っています。 I would say the hardest thing 一番大変だったことといえば and what this show has shown me そして、この番組が私に見せてくれたもの is sometimes you need that firsthand experience, は、時にはそのような生の経験が必要です。 like, being here and doing things. ここにいて何かをする、というような。 It's a really unique lifestyle, but I have loved it. 本当にユニークなライフスタイルですが、私はそれが大好きです。 And now when I go back to the city, I'm like, "Culture shock." そして今、都会に戻ると "カルチャーショック "を受けています。 I'm like, "This is not sustainable." "これは持続可能ではない "と思っています。 It's helped me just bring this back to my city life. このことは、私の街での生活にも生かされています。 Like, you start to realize, you're like, "Oh, my God. 気づいたときには、「ああ、なんてことだ」と思っています。 I'm learning about these things. There are things we can all do." このようなことを学んでいます。みんなでできることがあります。" I love realizing that there's so many of these things that we're doing, like, というようなことがたくさんあることに気づくのが好きです。 you know, they're fun, TV, playful things, 楽しくて、テレビ的で、遊び心のあるものです。 but you can scale them down and bring them into your own home. が、それをスケールダウンして自分の家に持ち込むことができます。 I wanna start using worms for composting. 私はミミズを使ってコンポストを始めたいと思っています。 Rainwater harvesting, there's no reason why you can't go tomorrow and do that. 雨水利用、明日からできないわけがない。 Cara: Because of this experience, Cara: この経験があったからです。 everybody here will now go back out ここにいるみんなは、これから外に戻る into their respective productions after this この後、それぞれの作品に and hopefully treat them the same way. 願わくば、彼らにも同じように接してほしい。 I hope people take away just, like, any minutia of a shift 些細なことでもいいから、シフトしてもらえればと思います。 in framing where the things that we all consume come from. 私たちが消費しているものがどこから来ているのかを知ることで It was so great. I'm sad to leave what genuinely feels like camp. とても素晴らしかったです。純粋にキャンプ気分を味わえる場所を離れるのは寂しいですね。 - Yes. - ( cheering ) - はい。 - Greg: Thank you. - Mitch: Thank you. - Greg: ありがとうございます。- Mitch:ありがとうございました。
B1 中級 日本語 グレッグ 持続 堆肥 シャワー 可能 ソーラー 世界で最も持続可能な映画セットとは?| 早急に中止すること (The Most Sustainable Film Set In The World? | Shut It Off ASAP) 7 0 Summer に公開 2021 年 10 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語