Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Greg: Can we bring 20 people a day to a farm in the middle of nowhere

    Greg: 人里離れた場所にある農場に、1日20人もの人々を連れてくることができますか?

  • for 30 shoot days and generate just ten bags of trash?

    30日間撮影して、たった10袋のゴミしか出ない?

  • Mitch: Spoiler. We can. Let's show you how.

    ミッチネタバレです。できますよ。 その方法をお見せしましょう。

  • Mitch and Greg: This is "Shut if Off Asap!

    MitchとGreg:これは「Shut if Off Asap!

  • Can Hollywood Go Green?"

    Can Hollywood Go Green?

  • Welcome to the behind the scenes of "Shut it Off Asap!"

    "Shut it Off Asap!"の舞台裏へようこそ。

  • BTS.

    BTSです。

  • Maybe we shoot it this way. Boom.

    こんな風に撮ってみようブームです。

  • "Shut It Off Asap!" was basically this concept we came up with

    "Shut It Off Asap!"は、基本的にこのようなコンセプトで考えました。

  • where we want to explore what technologies are out there

    どんな技術があるのかを探りたいところ。

  • to sort of combat climate change.

    気候変動に対抗するために

  • Without having it just be a doomsday-- no offense, Al Gore, but like...

    アル・ゴア氏に悪意はありませんが、このような終末論ではなく...。

  • It sort of an opportunity to have some fun,

    楽しむためのきっかけのようなものです。

  • do some big crazy things that may or may not work,

    うまくいくかどうかわからないが、大きなクレイジーなことをする。

  • but ultimately give us the opportunity

    しかし、最終的には私たちに機会を与えてくれます。

  • to talk and research more about, like, sustainability,

    持続可能性などについてもっと話し合ったり、研究したりしたいと思っています。

  • the environment, and the ultimate impending doom of the climate change.

    環境、そして気候変動という究極の破滅を迎えることになる。

  • All right, here we go. Scene 11, take one.

    さて、いよいよです。シーン11、テイクワン。

  • Greg: TV sets are hugely wasteful.

    Greg: テレビは非常に無駄なものです。

  • A British study found that between power usage,

    イギリスの研究では、電力使用量の間に

  • transport, production offices, and materials,

    輸送、生産拠点、材料など。

  • an episode of a show like ours

    私たちのような番組のエピソード

  • would usually produce about 3 to 4 metrics of CO2,

    の場合、通常3〜4メートルのCO2が発生します。

  • which is about what an individual would produce in three months.

    これは、個人が3ヶ月間で生産する量に相当します。

  • In fact, even the average Canadian at home

    実際、家にいる平均的なカナダ人でも

  • produces 15 to 20 kg of trash per week.

    は、1週間に15~20kgのゴミを出します。

  • So we decided to do better.

    だからこそ、もっとうまくやろうと思ったのです。

  • If we're gonna talk the talk, we're wanna walk the walk.

    話したいことがあるなら、歩きたいことがあるはずだ。

  • I can't even imagine the guilt we would feel,

    私たちが感じるであろう罪悪感は想像もできません。

  • like, if this was a production the way that some people have told me other ones are.

    もしこれが、他の作品がそうだと言われているような演出だったら、と思うと。

  • - Yeah. - It would feel so hypocritical.

    - 偽善的な感じがしますよね。

  • I guess we decided to give ourselves, like, the ultimate challenge

    自分たちに究極の挑戦をしてみようと思ったんです。

  • by truly living off-grid in a cabin on the farm we are shooting on.

    私たちが撮影している農場の小屋で、本当にオフグリッドな生活をすることで。

  • Should we start with a little house tour?

    まずはちょっとしたハウスツアーから始めてみませんか?

  • Yeah, "Cribs!" "MTV Cribs!"

    そう、"Cribs!""MTV Cribs!"

  • Hi, "MTV Cribs." Welcome to my home.

    こんにちは、"MTV Cribs "です。私の家へようこそ。

  • Do you wanna do that one more time? Wanna do that one more time?

    もう一回やりたいですか?もう一回やりたいですか?

  • This is a gorgeous door.

    これは豪華なドアです。

  • It is actually so nice and cool in here 'cause it's a straw-bale cabin,

    ここはストローベイルの小屋なので、とても涼しくて気持ちがいいんです。

  • which is something I did not know about until this shoot, and it's amazing.

    というのは、今回の撮影で初めて知ったのですが、これはすごいですね。

  • Yeah, right now, it's, like, 35 degrees outside.

    ああ、今、外は35度くらいだからね。

  • And it is literally 18 degrees in here. So that's awesome.

    そして、ここは文字通り18度です。だからすごいんです。

  • It's definitely humid though. There's, like, a dewy vibe.

    確かに湿度が高いですね。露払いのような雰囲気がありますね。

  • Sometimes we put our head on the pillows,

    時には枕に頭を乗せることもあります。

  • and we're like, "Oh, that's a wet pillow."

    私たちは、「ああ、これは濡れた枕だ」と思いました。

  • Mitch: Straw is an excellent insulator.

    Mitch:藁は断熱材としても優れています。

  • In fact, back in the day, people used to it to insulate

    実際、昔は断熱材として使われていました。

  • their big blocks of ice that they'd use for cooling.

    冷やすための大きな氷の塊があったのです。

  • And here it keeps the hot air out and the cold air in.

    そしてここでは、熱い空気を外に出し、冷たい空気を中に入れる。

  • But straw also absorbs moisture, so in a humid environment,

    しかし、藁は水分も吸収するので、湿度の高い環境では

  • it can hold a lot of that water from the air

    空気中の水をたくさん吸い込むことができます。

  • and keep our humidity levels high inside the cabin,

    湿度を高く保つことができます。

  • which leads to our wet pillows.

    その結果、枕が濡れてしまうのです。

  • You might've noticed that it's a little dark,

    気づいたかもしれませんが、少し暗いです。

  • but we do have a little light source over here.

    しかし、ここには小さな光源があります。

  • This is our battery pack and this is our lamp.

    これがバッテリーパックで、これがランプです。

  • Basically, at night time, this is the only light we have

    基本的に、夜になるとこれが唯一の光となります。

  • other than maybe sometimes flashlights.

    時には懐中電灯を使うこともあります。

  • ( owl hooting )

    ( フクロウの鳴き声 )

  • Greg: Yeah, it's fully off-grid.

    グレッグ: ええ、完全なオフグリッドです。

  • The only electricity that we're using is from

    私たちが使っている電気はすべて

  • batteries that we charge ourselves.

    自分たちで充電するバッテリー。

  • We've been using a mix of solar. We did bikes.

    ソーラーを組み合わせて使っています。バイクもやりました。

  • We did a bunch of other things to try and power these

    他にも様々な工夫をして、これらをパワーアップさせました。

  • so we can get light in our cabin.

    このようにして、機内に光を取り込むことができます。

  • To be honest, we go to bed at, like, 10:00 p.m.

    正直なところ、私たちが寝るのは夜の10時くらいです。

  • Yeah, there's no data down here. There's no wifi.

    ああ、ここにはデータがない。無線LANもありません。

  • - No, yeah. - So it's truly a bed space.

    - いや、そうですね。- まさにベッドスペースなんですね。

  • Greg: We are gay lovers,

    Greg: 僕たちはゲイの恋人同士です。

  • but we do sleep in separate beds

    しかし、私たちは別々のベッドで寝ています。

  • in general quite a bit,

    は、一般的にかなりの量があります。

  • but here especially, like, to get a good night's sleep.

    しかし、ここでは特に、良い睡眠をとるために、という感じです。

  • And someone on the crew has made our beds.

    そして、スタッフの誰かが私たちのベッドを作ってくれました。

  • This is not what it looks like. This is amazing.

    これは見た目とは違う。これはすごいですね。

  • This is for you to see how beautiful it could be, how much potential there is.

    これは、どれだけ美しいものになるか、どれだけの可能性を秘めているかを見ていただくためです。

  • But, you know, we definitely mess this up every day

    でもね、私たちは毎日絶対に失敗するんですよ。

  • and have lovely people come and help us keep it clean.

    また、素敵な人たちが来てくれて、きれいにしてくれます。

  • Greg: So this is our kitchen.

    グレッグ:ここが私たちのキッチンですね。

  • There's a lot of our camping stuff here,

    ここには、私たちのキャンプ用品がたくさんあります。

  • so this is actually a stove that we can cook on with propane.

    ということで、これは実際にプロパンで料理ができるコンロです。

  • Mitch: We've got a fire pit on that side as well.

    Mitchです。そちら側にも焚き火台を設置しています。

  • This is our sink, but it only really works when it has rain.

    これは私たちのシンクですが、雨が降ったときにしか使えません。

  • Mitch: This was actually collected in one of our episodes,

    ミッチ これは実際にあるエピソードで回収されました。

  • our water episode.

    の水のエピソードを紹介します。

  • We created some eavestroughs into a barrel.

    軒下をいくつか樽に作りました。

  • It is going in here. You can really feel it.

    ここに入ってきます。本当に感じることができます。

  • - Ooh! Oh, my gosh. - Like, it's pretty good.

    - おおっ!かなりいい感じです。

  • You can hear it. Like, it's so satisfying.

    聞こえるでしょう。満足感があるような。

  • Oh, my God, it sounds like a full on filling up.

    なんと、満を持しての登場という感じですね。

  • Mitch: Water comes on into here, where you can actually get some water,

    Mitch:水はここまで来ると、実際に水を飲むことができます。

  • which is not drinkable water.

    飲めない水である。

  • Although I do brush my teeth with that. I don't know if I should or not.

    私はそれで歯を磨いていますが。磨いた方がいいのかどうかはわかりません。

  • - I just don't swallow it. - It kinda depends. Greg's a risk taker.

    - 私はただ飲み込まないだけです。- 状況によりけりですね。 グレッグはリスクテイカーだからね。

  • But otherwise, we have our water pump here

    しかし、それ以外の場合は、ここに水ポンプがあります。

  • if and when we want to actually pour that into something

    それを実際に何かに注ぎ込みたいと思った時には

  • and actually purify it, make sure it's drinkable.

    そして、実際に浄化して、飲めるようにする。

  • The collected rainwater goes through basic filters

    集められた雨水は基本的なフィルターを通過する

  • to get rid of leaves and dirt,

    を使って、葉っぱや汚れを取り除くことができます。

  • and it's clean enough for things like hand washing.

    で、手洗いなどにも十分な清潔感があります。

  • But this water is still run over a roof

    しかし、この水はまだ屋根の上に流されている

  • that birds and other animals walk all over,

    鳥や他の動物がその上を歩いています。

  • and they can carry bacteria, viruses, and other pathogens.

    で、細菌やウイルスなどの病原体を媒介します。

  • So to be safe to drink,

    だから安心して飲めるように

  • we need a high quality carbon filter

    我々は、高品質のカーボンフィルターを必要とする

  • that stops microbes too,

    は微生物も止めてしまう。

  • because we don't want load of E. Coli in our stomachs.

    大腸菌を胃の中に入れたくないからです。

  • And this is our shower...

    そして、これが私たちのシャワーです...。

  • ...where if it's rained, we can shower.

    雨が降ればシャワーを浴びることができます。

  • 'Cause we don't actually have to drink this water,

    だって、実際にこの水を飲む必要はないんだから。

  • it's just showering our body and our little bits,

    私たちの体や小さな部分にシャワーを浴びせるだけです。

  • like our butt and our crotch.

    お尻やお股のように。

  • Oh, it's spraying on me over here!

    あ、こっちにもかかってきた!?

  • - What the hell? - It's trick to get him in.

    - 何なんだ?- 彼を取り込むための仕掛けだ。

  • Oh, my God, I hate this so much.

    ああ、これはとても嫌だ。

  • And there is another shower up there for it hasn't rained

    そして、雨が降っていないのに、上の方でまた雨が降っている。

  • that we sometimes use, but it's just a bit of trek in the morning, so...

    をたまに使うことがありますが、それは朝のトレックのちょっとした時間なので

  • Ernie loves to eat grass.

    アーニーは草を食べるのが大好きです。

  • I've given up on telling him to stop.

    やめてくれと言うのは諦めています。

  • This is the shower wash station.

    こちらは、シャワーウォッシュステーションです。

  • Technically it says solar shower, but I'm like, "Is it working?"

    技術的にはソーラーシャワーと書いてありますが、"使えるのか?"という感じです。

  • - I don't know. - The solar I think is what's pumping the water

    - 私にはわかりません。- ソーラーは水を汲み上げるものだと思いますが

  • to actually come out of the faucet the way it does.

    のように、実際に蛇口から出てくるようになっています。

  • - Oh, I thought it was, like, a solar heater. - It's not the heat.

    - ああ、ソーラーヒーターのようなものだと思っていました。- 暖房ではありません。

  • Yeah, yeah. There's no heat.

    ええ、ええ。暖房がない。

  • The solar panels provided the energy

    ソーラーパネルでエネルギーを供給

  • to pump the water from our storage tanks

    貯水タンクの水を汲み上げる

  • up to the showerhead.

    シャワーヘッドまで

  • But what we didn't have was solar heating

    しかし、私たちが持っていなかったのは、太陽熱です。

  • to make that water warm, because I guess the crew

    その水を温めるために、クルーはおそらく

  • would rather we were clean than happy.

    私たちは幸せになるよりも、きれいになることを望んでいます。

  • This is how it works.

    このような仕組みになっています。

  • I love cold showers, so I've really enjoyed it,

    私は冷たいシャワーが大好きなので、とても楽しめました。

  • and it's been really hot. We're filming in the summer.

    で、本当に暑くなりました。夏に撮影しているので

  • But I think Mitch sometimes struggles,

    でも、ミッチは苦労することもあると思います。

  • and on rainy days it can be harder.

    雨の日はもっと大変です。

  • Now it's been a while. it's been long enough. I'm used to it.

    今ではすっかり久しぶりです。慣れたものです。

  • Yeah, I think showering outside's great.

    ええ、外でシャワーを浴びるのは素晴らしいことだと思います。

  • Like, looking at trees, birds.

    木を見たり、鳥を見たり。

  • But then sometimes there are bathrooms right here,

    でも、時にはここにバスルームがあることもあります。

  • and it's, like, in the morning the crews come,

    そして、朝になるとクルーがやってくるという感じです。

  • and just taking dumps while you're showering.

    シャワーを浴びているときに、ちょっとしたことでも気になってしまう。

  • Mitch: So these are compostable toilets.

    Mitch:これはコンポスト可能なトイレですね。

  • There's four different stalls.

    ストールは4種類。

  • We use this, as does the rest of the crew.

    私たちもこれを使っています。

  • Ernie, you wanna go in?

    アーニー、君も入るかい?

  • - Mitch: Whoops. - Greg: Here's a toilet.

    - Mitch:おっと。- グレッグ: ここにトイレがあります。

  • You pee in them, and when you number two in them,

    おしっこを入れても、2番を入れても

  • you put a little bit of sawdust down, if you must know.

    そのためには、おがくずを少しずつ敷いていく必要があります。

  • Mitch: The sawdust firstly covers our nasties,

    Mitch: おがくずは、まず私たちの汚い部分をカバーしてくれます。

  • but more than that, it's an important part of the composting process.

    が、それ以上に、堆肥化の過程で重要な役割を果たしています。

  • It gives structure and aeration to the pile

    パイルに構造とエアレーションを与える

  • so the bacteria can thrive.

    菌が繁殖しやすいように

  • We had to choose our wood carefully though.

    しかし、木材の選択は慎重に行わなければなりませんでした。

  • Some sawdust comes from wood that's been chemically treated

    おがくずの中には、化学処理された木材を使用しているものもあります。

  • with things like insecticide,

    殺虫剤のようなもので。

  • which would also kill off our lovely bacteria.

    これではせっかくのバクテリアも死んでしまいます。

  • As long as we treat it right,

    正しく扱うことができれば

  • the good bacteria in the compost breaks down our waste,

    堆肥の中の善玉菌が私たちの廃棄物を分解してくれます。

  • leaving it both safe and smell free.

    安全性と無臭性を両立しています。

  • I guess it's unique that this is, like, a film shoot

    これが、映画の撮影のようなものであることがユニークだと思います。

  • and everyone on it has to go into these outhouses.

    そして、その上に乗っている全員が、このトイレに入らなければならない。

  • Mitch: They all knew we'd have to live this way.

    ミッチ。彼らは、私たちがこのように生きなければならないことを知っていました。

  • - They didn't know they would also have to. - Greg: Yeah.

    - 彼らは、自分たちもそうしなければならないことを知らなかったのです。- グレッグ:ええ。

  • - Okay. - Yeah, we're used to this.

    - 慣れています。

  • The crew has made such an amazing effort

    このような素晴らしい努力をしたスタッフ