Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Greg: Can we bring 20 people a day to a farm in the middle of nowhere

    Greg: 人里離れた場所にある農場に、1日20人もの人々を連れてくることができますか?

  • for 30 shoot days and generate just ten bags of trash?

    30日間撮影して、たった10袋のゴミしか出ない?

  • Mitch: Spoiler. We can. Let's show you how.

    ミッチネタバレです。できますよ。 その方法をお見せしましょう。

  • Mitch and Greg: This is "Shut if Off Asap!

    MitchとGreg:これは「Shut if Off Asap!

  • Can Hollywood Go Green?"

    Can Hollywood Go Green?

  • Welcome to the behind the scenes of "Shut it Off Asap!"

    "Shut it Off Asap!"の舞台裏へようこそ。

  • BTS.

    BTSです。

  • Maybe we shoot it this way. Boom.

    こんな風に撮ってみようブームです。

  • "Shut It Off Asap!" was basically this concept we came up with

    "Shut It Off Asap!"は、基本的にこのようなコンセプトで考えました。

  • where we want to explore what technologies are out there

    どんな技術があるのかを探りたいところ。

  • to sort of combat climate change.

    気候変動に対抗するために

  • Without having it just be a doomsday-- no offense, Al Gore, but like...

    アル・ゴア氏に悪意はありませんが、このような終末論ではなく...。

  • It sort of an opportunity to have some fun,

    楽しむためのきっかけのようなものです。

  • do some big crazy things that may or may not work,

    うまくいくかどうかわからないが、大きなクレイジーなことをする。

  • but ultimately give us the opportunity

    しかし、最終的には私たちに機会を与えてくれます。

  • to talk and research more about, like, sustainability,

    持続可能性などについてもっと話し合ったり、研究したりしたいと思っています。

  • the environment, and the ultimate impending doom of the climate change.

    環境、そして気候変動という究極の破滅を迎えることになる。

  • All right, here we go. Scene 11, take one.

    さて、いよいよです。シーン11、テイクワン。

  • Greg: TV sets are hugely wasteful.

    Greg: テレビは非常に無駄なものです。

  • A British study found that between power usage,

    イギリスの研究では、電力使用量の間に

  • transport, production offices, and materials,

    輸送、生産拠点、材料など。

  • an episode of a show like ours

    私たちのような番組のエピソード

  • would usually produce about 3 to 4 metrics of CO2,

    の場合、通常3〜4メートルのCO2が発生します。

  • which is about what an individual would produce in three months.

    これは、個人が3ヶ月間で生産する量に相当します。

  • In fact, even the average Canadian at home

    実際、家にいる平均的なカナダ人でも

  • produces 15 to 20 kg of trash per week.

    は、1週間に15~20kgのゴミを出します。

  • So we decided to do better.

    だからこそ、もっとうまくやろうと思ったのです。

  • If we're gonna talk the talk, we're wanna walk the walk.

    話したいことがあるなら、歩きたいことがあるはずだ。

  • I can't even imagine the guilt we would feel,

    私たちが感じるであろう罪悪感は想像もできません。

  • like, if this was a production the way that some people have told me other ones are.

    もしこれが、他の作品がそうだと言われているような演出だったら、と思うと。

  • - Yeah. - It would feel so hypocritical.

    - 偽善的な感じがしますよね。

  • I guess we decided to give ourselves, like, the ultimate challenge

    自分たちに究極の挑戦をしてみようと思ったんです。

  • by truly living off-grid in a cabin on the farm we are shooting on.

    私たちが撮影している農場の小屋で、本当にオフグリッドな生活をすることで。

  • Should we start with a little house tour?

    まずはちょっとしたハウスツアーから始めてみませんか?

  • Yeah, "Cribs!" "MTV Cribs!"

    そう、"Cribs!""MTV Cribs!"

  • Hi, "MTV Cribs." Welcome to my home.

    こんにちは、"MTV Cribs "です。私の家へようこそ。

  • Do you wanna do that one more time? Wanna do that one more time?

    もう一回やりたいですか?もう一回やりたいですか?

  • This is a gorgeous door.

    これは豪華なドアです。

  • It is actually so nice and cool in here 'cause it's a straw-bale cabin,

    ここはストローベイルの小屋なので、とても涼しくて気持ちがいいんです。

  • which is something I did not know about until this shoot, and it's amazing.

    というのは、今回の撮影で初めて知ったのですが、これはすごいですね。

  • Yeah, right now, it's, like, 35 degrees outside.

    ああ、今、外は35度くらいだからね。

  • And it is literally 18 degrees in here. So that's awesome.

    そして、ここは文字通り18度です。だからすごいんです。

  • It's definitely humid though. There's, like, a dewy vibe.

    確かに湿度が高いですね。露払いのような雰囲気がありますね。

  • Sometimes we put our head on the pillows,

    時には枕に頭を乗せることもあります。

  • and we're like, "Oh, that's a wet pillow."

    私たちは、「ああ、これは濡れた枕だ」と思いました。

  • Mitch: Straw is an excellent insulator.

    Mitch:藁は断熱材としても優れています。

  • In fact, back in the day, people used to it to insulate

    実際、昔は断熱材として使われていました。

  • their big blocks of ice that they'd use for cooling.

    冷やすための大きな氷の塊があったのです。

  • And here it keeps the hot air out and the cold air in.

    そしてここでは、熱い空気を外に出し、冷たい空気を中に入れる。

  • But straw also absorbs moisture, so in a humid environment,

    しかし、藁は水分も吸収するので、湿度の高い環境では

  • it can hold a lot of that water from the air

    空気中の水をたくさん吸い込むことができます。

  • and keep our humidity levels high inside the cabin,

    湿度を高く保つことができます。

  • which leads to our wet pillows.

    その結果、枕が濡れてしまうのです。

  • You might've noticed that it's a little dark,

    気づいたかもしれませんが、少し暗いです。

  • but we do have a little light source over here.

    しかし、ここには小さな光源があります。

  • This is our battery pack and this is our lamp.

    これがバッテリーパックで、これがランプです。

  • Basically, at night time, this is the only light we have

    基本的に、夜になるとこれが唯一の光となります。

  • other than maybe sometimes flashlights.

    時には懐中電灯を使うこともあります。

  • ( owl hooting )

    ( フクロウの鳴き声 )

  • Greg: Yeah, it's fully off-grid.

    グレッグ: ええ、完全なオフグリッドです。

  • The only electricity that we're using is from

    私たちが使っている電気はすべて

  • batteries that we charge ourselves.

    自分たちで充電するバッテリー。

  • We've been using a mix of solar. We did bikes.

    ソーラーを組み合わせて使っています。バイクもやりました。

  • We did a bunch of other things to try and power these

    他にも様々な工夫をして、これらをパワーアップさせました。

  • so we can get light in our cabin.

    このようにして、機内に光を取り込むことができます。

  • To be honest, we go to bed at, like, 10:00 p.m.

    正直なところ、私たちが寝るのは夜の10時くらいです。

  • Yeah, there's no data down here. There's no wifi.

    ああ、ここにはデータがない。無線LANもありません。

  • - No, yeah. - So it's truly a bed space.

    - いや、そうですね。- まさにベッドスペースなんですね。

  • Greg: We are gay lovers,

    Greg: 僕たちはゲイの恋人同士です。

  • but we do sleep in separate beds

    しかし、私たちは別々のベッドで寝ています。

  • in general quite a bit,

    は、一般的にかなりの量があります。

  • but here especially, like, to get a good night's sleep.

    しかし、ここでは特に、良い睡眠をとるために、という感じです。

  • And someone on the crew has made our beds.

    そして、スタッフの誰かが私たちのベッドを作ってくれました。

  • This is not what it looks like. This is amazing.

    これは見た目とは違う。これはすごいですね。

  • This is for you to see how beautiful it could be, how much potential there is.

    これは、どれだけ美しいものになるか、どれだけの可能性を秘めているかを見ていただくためです。

  • But, you know, we definitely mess this up every day

    でもね、私たちは毎日絶対に失敗するんですよ。

  • and have lovely people come and help us keep it clean.

    また、素敵な人たちが来てくれて、きれいにしてくれます。

  • Greg: So this is our kitchen.

    グレッグ:ここが私たちのキッチンですね。

  • There's a lot of our camping stuff here,

    ここには、私たちのキャンプ用品がたくさんあります。

  • so this is actually a stove that we can cook on with propane.

    ということで、これは実際にプロパンで料理ができるコンロです。

  • Mitch: We've got a fire pit on that side as well.

    Mitchです。そちら側にも焚き火台を設置しています。

  • This is our sink, but it only really works when it has rain.

    これは私たちのシンクですが、雨が降ったときにしか使えません。

  • Mitch: This was actually collected in one of our episodes,

    ミッチ これは実際にあるエピソードで回収されました。

  • our water episode.

    の水のエピソードを紹介します。

  • We created some eavestroughs into a barrel.

    軒下をいくつか樽に作りました。

  • It is going in here. You can really feel it.

    ここに入ってきます。本当に感じることができます。

  • - Ooh! Oh, my gosh. - Like, it's pretty good.

    - おおっ!かなりいい感じです。

  • You can hear it. Like, it's so satisfying.

    聞こえるでしょう。満足感があるような。

  • Oh, my God, it sounds like a full on filling up.

    なんと、満を持しての登場という感じですね。

  • Mitch: Water comes on into here, where you can actually get some water,

    Mitch:水はここまで来ると、実際に水を飲むことができます。

  • which is not drinkable water.

    飲めない水である。

  • Although I do brush my teeth with that. I don't know if I should or not.

    私はそれで歯を磨いていますが。磨いた方がいいのかどうかはわかりません。

  • - I just don't swallow it. - It kinda depends. Greg's a risk taker.

    - 私はただ飲み込まないだけです。- 状況によりけりですね。 グレッグはリスクテイカーだからね。

  • But otherwise, we have our water pump here

    しかし、それ以外の場合は、ここに水ポンプがあります。

  • if and when we want to actually pour that into something

    それを実際に何かに注ぎ込みたいと思った時には

  • and actually purify it, make sure it's drinkable.

    そして、実際に浄化して、飲めるようにする。

  • The collected rainwater goes through basic filters

    集められた雨水は基本的なフィルターを通過する

  • to get rid of leaves and dirt,

    を使って、葉っぱや汚れを取り除くことができます。

  • and it's clean enough for things like hand washing.

    で、手洗いなどにも十分な清潔感があります。

  • But this water is still run over a roof

    しかし、この水はまだ屋根の上に流されている

  • that birds and other animals walk all over,

    鳥や他の動物がその上を歩いています。

  • and they can carry bacteria, viruses, and other pathogens.

    で、細菌やウイルスなどの病原体を媒介します。

  • So to be safe to drink,

    だから安心して飲めるように

  • we need a high quality carbon filter

    我々は、高品質のカーボンフィルターを必要とする

  • that stops microbes too,

    は微生物も止めてしまう。

  • because we don't want load of E. Coli in our stomachs.

    大腸菌を胃の中に入れたくないからです。

  • And this is our shower...

    そして、これが私たちのシャワーです...。

  • ...where if it's rained, we can shower.

    雨が降ればシャワーを浴びることができます。

  • 'Cause we don't actually have to drink this water,

    だって、実際にこの水を飲む必要はないんだから。

  • it's just showering our body and our little bits,

    私たちの体や小さな部分にシャワーを浴びせるだけです。

  • like our butt and our crotch.

    お尻やお股のように。

  • Oh, it's spraying on me over here!

    あ、こっちにもかかってきた!?

  • - What the hell? - It's trick to get him in.

    - 何なんだ?- 彼を取り込むための仕掛けだ。

  • Oh, my God, I hate this so much.

    ああ、これはとても嫌だ。

  • And there is another shower up there for it hasn't rained

    そして、雨が降っていないのに、上の方でまた雨が降っている。

  • that we sometimes use, but it's just a bit of trek in the morning, so...

    をたまに使うことがありますが、それは朝のトレックのちょっとした時間なので

  • Ernie loves to eat grass.

    アーニーは草を食べるのが大好きです。

  • I've given up on telling him to stop.

    やめてくれと言うのは諦めています。

  • This is the shower wash station.

    こちらは、シャワーウォッシュステーションです。

  • Technically it says solar shower, but I'm like, "Is it working?"

    技術的にはソーラーシャワーと書いてありますが、"使えるのか?"という感じです。

  • - I don't know. - The solar I think is what's pumping the water

    - 私にはわかりません。- ソーラーは水を汲み上げるものだと思いますが

  • to actually come out of the faucet the way it does.

    のように、実際に蛇口から出てくるようになっています。

  • - Oh, I thought it was, like, a solar heater. - It's not the heat.

    - ああ、ソーラーヒーターのようなものだと思っていました。- 暖房ではありません。

  • Yeah, yeah. There's no heat.

    ええ、ええ。暖房がない。

  • The solar panels provided the energy

    ソーラーパネルでエネルギーを供給

  • to pump the water from our storage tanks

    貯水タンクの水を汲み上げる

  • up to the showerhead.

    シャワーヘッドまで

  • But what we didn't have was solar heating

    しかし、私たちが持っていなかったのは、太陽熱です。

  • to make that water warm, because I guess the crew

    その水を温めるために、クルーはおそらく

  • would rather we were clean than happy.

    私たちは幸せになるよりも、きれいになることを望んでいます。

  • This is how it works.

    このような仕組みになっています。

  • I love cold showers, so I've really enjoyed it,

    私は冷たいシャワーが大好きなので、とても楽しめました。

  • and it's been really hot. We're filming in the summer.

    で、本当に暑くなりました。夏に撮影しているので

  • But I think Mitch sometimes struggles,

    でも、ミッチは苦労することもあると思います。

  • and on rainy days it can be harder.

    雨の日はもっと大変です。

  • Now it's been a while. it's been long enough. I'm used to it.

    今ではすっかり久しぶりです。慣れたものです。

  • Yeah, I think showering outside's great.

    ええ、外でシャワーを浴びるのは素晴らしいことだと思います。

  • Like, looking at trees, birds.

    木を見たり、鳥を見たり。

  • But then sometimes there are bathrooms right here,

    でも、時にはここにバスルームがあることもあります。

  • and it's, like, in the morning the crews come,

    そして、朝になるとクルーがやってくるという感じです。

  • and just taking dumps while you're showering.

    シャワーを浴びているときに、ちょっとしたことでも気になってしまう。

  • Mitch: So these are compostable toilets.

    Mitch:これはコンポスト可能なトイレですね。

  • There's four different stalls.

    ストールは4種類。

  • We use this, as does the rest of the crew.

    私たちもこれを使っています。

  • Ernie, you wanna go in?

    アーニー、君も入るかい?

  • - Mitch: Whoops. - Greg: Here's a toilet.

    - Mitch:おっと。- グレッグ: ここにトイレがあります。

  • You pee in them, and when you number two in them,

    おしっこを入れても、2番を入れても

  • you put a little bit of sawdust down, if you must know.

    そのためには、おがくずを少しずつ敷いていく必要があります。

  • Mitch: The sawdust firstly covers our nasties,

    Mitch: おがくずは、まず私たちの汚い部分をカバーしてくれます。

  • but more than that, it's an important part of the composting process.

    が、それ以上に、堆肥化の過程で重要な役割を果たしています。

  • It gives structure and aeration to the pile

    パイルに構造とエアレーションを与える

  • so the bacteria can thrive.

    菌が繁殖しやすいように

  • We had to choose our wood carefully though.

    しかし、木材の選択は慎重に行わなければなりませんでした。

  • Some sawdust comes from wood that's been chemically treated

    おがくずの中には、化学処理された木材を使用しているものもあります。

  • with things like insecticide,

    殺虫剤のようなもので。

  • which would also kill off our lovely bacteria.

    これではせっかくのバクテリアも死んでしまいます。

  • As long as we treat it right,

    正しく扱うことができれば

  • the good bacteria in the compost breaks down our waste,

    堆肥の中の善玉菌が私たちの廃棄物を分解してくれます。

  • leaving it both safe and smell free.

    安全性と無臭性を両立しています。

  • I guess it's unique that this is, like, a film shoot

    これが、映画の撮影のようなものであることがユニークだと思います。

  • and everyone on it has to go into these outhouses.

    そして、その上に乗っている全員が、このトイレに入らなければならない。

  • Mitch: They all knew we'd have to live this way.

    ミッチ。彼らは、私たちがこのように生きなければならないことを知っていました。

  • - They didn't know they would also have to. - Greg: Yeah.

    - 彼らは、自分たちもそうしなければならないことを知らなかったのです。- グレッグ:ええ。

  • - Okay. - Yeah, we're used to this.

    - 慣れています。

  • The crew has made such an amazing effort

    このような素晴らしい努力をしたスタッフ

  • to be part of the sustainable work

    持続可能な仕事の一端を担うために

  • that we're all trying to do, that it's been really inspiring.

    私たちがやろうとしていることは、とても刺激的なことです。

  • My name is Cara Volchoff. I'm the showrunner on "Shut It Off Asap!"

    私の名前はCara Volchoffです。"Shut It Off Asap!"のショーランナーをしています。

  • What's the plan?

    どうするの?

  • Well, the plan is actually sticking the same, babe.

    でも、計画の内容は変わらないよ。

  • So you are going to work in the rain today.

    今日は雨の中で仕事をするのですね。

  • - Okay, no, that's fine. - Which is really different.

    - いいよ、いや、それでいいよ。- どちらが本当に違うのか。

  • I mean, we're here. We have to live it right?

    つまり、私たちはここにいるのです。生きていかなければなりません。

  • The only issue would be the cameras, and that's fine.

    唯一の問題はカメラだろうが、それは構わない。

  • Not worried about that because we have tents out there. We have umbrellas.

    その心配はありません。傘もあります。

  • Shoot it as if it wasn't raining.

    雨が降っていないかのように撮影する。

  • I do everything from managing talent

    タレントの管理から全てを行っています。

  • to approving wardrobe

    ワードローブを承認するために

  • to looking at set and composition.

    から、セットや構図を見るようになりました。

  • I also live in Video Village here

    私もここビデオ村に住んでいます。

  • so that I can see everything that's being captured.

    撮られているものをすべて見ることができます。

  • I do a lot.

    たくさんしています。

  • And also when you're trying to really key in

    そして、本当に重要なキーポイントにしようとすると

  • on the sustainability piece, it adds another layer.

    持続可能性の部分では、別のレイヤーが追加されます。

  • Productions and sets in general

    作品・セット全般

  • are some of the most wasteful places I've ever seen.

    は、今まで見た中で最も無駄の多い場所だと思います。

  • You have call sheets strung across the room.

    部屋中にコールシートが張られていますね。

  • You have plastic coffee cups.

    プラスチック製のコーヒーカップがありますね。

  • You have plastic water bottles

    ペットボトルの水を持っている

  • that literally they still have water in them.

    文字通り、まだ水を含んでいるということです。

  • They're strewn across everywhere.

    いたるところに散らばっています。

  • No one knows whose-- it's disgusting.

    誰のものかわからない...嫌な感じです。

  • It's unbelievable how much waste is left on a set,

    セットに残された廃棄物の量は信じられないほどです。

  • and when you wrap and see it all,

    と、包み込むようにして見ると、すべてが見えてきます。

  • it's unsettling, to say the least.

    控えめに言っても、不安になりますよね。

  • This production is honestly the first time, I'm embarrassed to say,

    今回の制作は、正直、恥ずかしながら初めての経験です。

  • but it is the first time that I've put a huge focus

    しかし、私が大きな力を注いだのは初めてのことです。

  • on being as sustainable as possible, and that's everything.

    可能な限りサステイナブルであること、それがすべてです。

  • That's in how we access our information,

    それは、私たちが情報にアクセスする方法にあります。

  • what we eat out of, what we drink out of.

    何を食べ、何を飲むのか。

  • Ooh, stuffed Portobello mushroom. Thank you.

    おお、ポートベロー・マッシュルームの詰め物。ありがとうございます。

  • Mitch: Everyone's coming with their own reusable water bottles.

    Mitch:皆、自分の再利用可能な水筒を持って来ています。

  • Like, when you walk in, you see people carrying those things.

    店内に入ると、そういうものを持っている人がいる、みたいな。

  • There's water bottle shame here.

    ここでは水のボトルが恥ずかしい。

  • - Yeah. - Which is interesting.

    - これは面白いですね。

  • - And-- - Not to shame!

    - そして・・・ - 恥ずかしくない!

  • The only drinks we have on set are aluminum cans,

    撮影現場にある飲み物は、アルミ缶だけです。

  • which are recyclable, so it's a nice--

    これはリサイクル可能なものなので、いいですね。

  • we don't have any plastic water bottles on set.

    撮影現場にはペットボトルの水はありません。

  • So I think everyone is taking the initiative.

    だから、みんなが率先してやっているんだと思います。

  • And if they show up and they forgot,

    そして、もし彼らが現れて、忘れていたら。

  • it's like, "Then you're gonna be thirsty."

    喉が渇くだろう」と言っているようなものです。

  • So you don't have a choice.

    だから、選択の余地がないのです。

  • We've been using the mason jars for any water.

    メイソンジャーはどんな水にも使えますからね。

  • From top to tail, this production has been unlike any one I've ever done before.

    トップからテールまで、この作品はこれまでの私の作品とは異なります。

  • To be honest, it was just something that we said,

    正直、何となく言ってみただけです。

  • and it was, like, done above and beyond anything we could have expected.

    そしてそれは、私たちが期待していた以上のものでした。

  • The mandate was to be sustainable,

    その使命は、持続可能であることでした。

  • and from that I was able to just, like, run down a rabbit hole

    そこから、ただひたすらにウサギの穴に飛び込んでいくことができました。

  • of figuring out brave new ways to do this.

    勇気を持って新しい方法を見つけ出すこと。

  • So I figured if we're not gonna have plastic bottles,

    だから、ペットボトルを使わないのであれば、と考えました。

  • then when why would we have paper cups?

    では、なぜ紙コップが必要なのか?

  • If we're not gonna have paper cups,

    紙コップを使わないなら

  • why would have say, like, plastic utensils

    なぜかというと、プラスチック製の食器などがあるからです。

  • and disposables that way?

    と使い捨てのようなものですか?

  • Like, to me that's just the coolest thing.

    私にとって、それは最高にクールなことなのです。

  • Everyone has been so onboard. Once you create the environment,

    皆、とても乗り気です。環境を整えれば

  • it becomes second nature for people.

    それは人々にとって自然なことです。

  • It really is more sustainable.

    本当に、より持続可能なのです。

  • I'm used to it now.

    もう慣れました。

  • You know, I would drive to the coffee shop

    喫茶店に車で行くと

  • an hour away if I could at the beginning,

    最初の頃は、できれば1時間くらいの距離にいたいと思っていました。

  • but now I just-- I've embraced off-grid living.

    でも今は、オフグリッドの生活を受け入れています。

  • Greg: A huge amount of waste comes from how products and food is distributed.

    グレッグ:膨大な量の廃棄物は、製品や食品の流通方法に起因しています。

  • Every time you move up the chain from farm

    ファームからチェーンを上げるたびに

  • to warehouse to store, et cetera,

    to warehouse to store, et cetera,

  • there's an extra layer of packaging used and discarded.

    使われたり捨てられたりするパッケージの数が増えてしまいます。

  • So we are trying to cut out as much of that chain as possible

    だから、その連鎖をできるだけ断ち切ろうとしています

  • by buying in bulk and buying closer to the source.

    まとめて買う」「より近くで買う」ことで

  • The farm that we're on,

    私たちがいる農場です。

  • they do sell food one day a week,

    週に一度、食品を販売する日があります。

  • and we all get to go and buy food

    そして、みんなで食料を買いに行くことになる。

  • that's, like, from places that we've been filming.

    私たちが撮影してきた場所のようなものです。

  • It's, like, really fascinating.

    本当に魅力的ですよね。

  • Like, this is actually what it's about.

    実際にはこんな感じなんですけどね。

  • And Alicia takes care of our snacks and foods.

    そして、アリシアさんは私たちのおやつや食べ物の世話をしてくれます。

  • My name is Alicia Mogent.

    私の名前はAlicia Mogentです。

  • I am the key crafts on this production.

    この作品では、私がキークラフトです。

  • I am head of everything in this kitchen.

    このキッチンでは、私がすべての責任者です。

  • When it comes to snacks, drinks,

    おつまみといえば、飲み物。

  • any type of food that I am making,

    私が作っている料理の種類は問いません。

  • to what type of food that we're ordering.

    どのような料理を注文しているのかを

  • On normal productions of what I've seen, it's usually pre-packaged,

    私が見てきた通常のプロダクションでは、大抵はパッケージ化されています。

  • and that causes a lot of waste,

    そのために、多くの無駄が発生します。

  • a lot of plastic and all of that.

    沢山のプラスチックやその他のものを使用しています。

  • With here, when buying in bulk,

    ここでは、まとめて購入する場合

  • it's easier to manage your waste of what you're using.

    使った分の廃棄物を管理しやすくなりました。

  • Working with the farmer's market,

    ファーマーズマーケットとの連携

  • it's incredible because, like, you can tell the difference

    信じられないくらい、違いがわかるんですよ。

  • of the food that you're eating.

    食べている食品の

  • Even the eggs, like, when you go in to cook it,

    卵も、調理に入るときのように。

  • you can tell the difference between a store bought egg

    お店で売っている卵との違いは

  • and an egg that's just fresh from the farm from the chicken.

    と、鶏から生まれたばかりの新鮮な卵のこと。

  • ( clucking )

    ( clucking )

  • Going to a regular grocery store,

    普通の食料品店に行く。

  • everything is in plastic.

    すべてがプラスチック製です。

  • Here, everything I'm putting into a brown paper bag,

    ここで、茶色い紙袋に入れているものをすべて

  • and that's reusable at any time, any day that I want.

    そしてそれは、いつでも好きな時に再利用できる。

  • And I can also use those paper bags for any compost as well.

    また、その紙袋はあらゆるコンポストにも使えますね。

  • - All right. Thank you so much. - No worries.

    - そうですね。 本当にありがとうございました。- 心配ありません。

  • It all comes together full circle.

    全てが丸く収まる。

  • Mitch: So much of our usual waste is disposable products,

    Mitch: 私たちが普段使っているゴミの多くは、使い捨ての製品です。

  • so we wanted to make sure we reused everything as much as possible.

    そのため、できるだけ多くのものを再利用したいと考えました。

  • We didn't want to get disposable containers.

    使い捨ての容器は用意したくなかった。

  • Even if they were compostable, it seemed to us

    仮にコンポスタブルであったとしても、私たちには

  • that the best thing we could possibly do would be to reuse.

    私たちができることは、再利用することだと思います。

  • I was able to find a company called Friendlier.

    その中で、フレンドリエという会社を見つけることができました。

  • They operate out of Guelph, and basically what they do

    ゲルフで活動している彼らは、基本的には

  • is completely reusable plastic individual containers.

    は、完全に再利用可能なプラスチック製の個別容器です。

  • Apparently this is very unique that we do this, and I'm very happy that we do.

    このようなことをするのはとてもユニークなことのようですが、私はとても嬉しく思っています。

  • I also found a restaurant that we use,

    私たちが利用しているレストランも見つけました。

  • a wonderful place called Einstein's Café in Guelph.

    GuelphにあるEinstein's Caféという素敵なお店です。

  • And Rocky, the chef and owner,

    そして、シェフ兼オーナーのロッキーさん。

  • is able to accept an order from me two hours before we need it

    は、必要になる2時間前には私からの注文を受けられる。

  • so that we make sure that only the meals that we need for a day are here.

    一日に必要な食事だけがここにあるようにするためです。

  • - Nothing goes to waste. - I got a veggie meal

    - 無駄なものは何もありません。- ベジタブルな食事を手に入れた

  • 'cause I can't look at the chickens here and eat them.

    ここの鶏を見て食べることはできないからね。

  • Rocky puts them in these containers.

    ロッキーはこれらの容器に入れています。

  • We collect the containers.

    容器を回収します。

  • We then rinse them and send them back to Friendlier.

    その後、水洗いをして、フレンドリエに送り返します。

  • They then wash them, sanitize them,

    そして、それらを洗い、消毒する。

  • send them back to Rocky, and the whole circle continues.

    そして、それをロッキーに送り返し、さらにそれを繰り返す。

  • We like to think about it like a beer company

    私たちは、ビール会社のように考えています。

  • where you have the glass bottles,

    ガラス瓶のあるところ

  • and you bring it back and then you get some change.

    そして、それを持って帰ると、お釣りがもらえるのです。

  • Whatever we don't use will go back.

    使わないものは戻ってしまう。

  • Another restaurant will use it.

    別のレストランでも使用します。

  • Nothing is going to waste here.

    ここでは何も無駄にはなりません。

  • This is me eating my gorgeous veggie salad,

    これは、豪華な野菜サラダを食べている私です。

  • and I think my roommate's under here.

    そして、ルームメイトはこの下にいると思います。

  • We have set up here our different stages of garbage recycling and composting.

    ここでは、ゴミのリサイクルとコンポストの各段階を設定しています。

  • We put some big bold letters on everything

    すべてのものに大きな文字を入れました。

  • to make sure that everybody knows what's what.

    何がどうなっているのか、全員が知っていることを確認するために。

  • I don't want anybody having to look for where things go.

    誰にも、どこに何があるかわからないようにしたいのです。

  • I don't want anybody having to misplace where anything goes.

    誰かが何かを置き忘れてしまうようなことがあってはならない。

  • This is to me is as bulletproof as we can make it.

    これは、我々が作れる限りの防弾仕様だと思います。

  • Anything you don't eat goes into one

    食べなかった分は、1つにまとめます。

  • of the two composts depending what they are.

    の、2つのコンポストが何であるかに応じて

  • The container itself goes into the container bin.

    コンテナ自体はコンテナ・ビンに入ります。

  • We then wash and rinse that at the end of the day.

    そして、一日の終わりにそれを洗ってすすぐ。

  • It gets packaged up. Every Thursday we get a pickup.

    パッケージ化されています。毎週木曜日には集荷があります。

  • The first couple of days, it was a little rocky getting everybody used to it.

    最初の2、3日は、みんなが慣れるまで少し不安でした。

  • Now all I literally have to do is put bags in these containers

    あとは文字通り、この容器に袋を入れるだけです。

  • and everybody follows exactly how they're supposed to do it.

    そして、誰もがその通りに行動します。

  • It's really wonderful to see the change that happens over a couple of weeks.

    2週間の間に起こる変化を見るのは本当に素晴らしいことです。

  • And we try our best to only buy unbleached paper towels

    無漂白のペーパータオルを買うようにしています。

  • and everything else so we can actually compost them once we're done.

    終わった後、実際に堆肥化できるように、他のすべてのものも含めて。

  • This is all of our recycling, our garbage, and our compost.

    これは、私たちのリサイクル、ゴミ、コンポストのすべてです。

  • All the cans have been rinsed.

    すべての缶が水洗いされている。

  • We then have paper and cardboard,

    その後、紙や段ボールを用意します。

  • and then we have the plastics as we need.

    そして、必要に応じてプラスチックを用意します。

  • This is our actual garbage and these are our compost bins.

    これが私たちの実際のゴミで、これが私たちのコンポスト・ビンです。

  • This right here I can tell you is about two weeks worth of filming on set.

    ここにあるのは、約2週間分の撮影現場の様子をお伝えするものです。

  • So, as I said, that's about 25 to 30 people per day,

    ですから、先ほども言いましたが、1日あたり25~30人くらいです。

  • about ten working days,

    約10営業日です。

  • this is the amount of recycling,

    これがリサイクルの量です。

  • garbage, and waste that we've come to.

    私たちが来たのは、ゴミや廃棄物。

  • I'm pretty proud of that.

    私はそれをかなり誇りに思っています。

  • And then we have our worm composter.

    そして、ミミズコンポスターがあります。

  • Oh, fresh fruit and vegetables go in here.

    ああ、新鮮な果物や野菜はここに入ります。

  • The worms eat it.

    虫が食べる。

  • Basically, this is a three-tiered worm composter.

    基本的には、3段式のミミズコンポストです。

  • You add things on one layer and then the next,

    1つのレイヤーで何かを追加し、次のレイヤーで何かを追加する。

  • and the worms steadily make their way up, compost everything.

    そして、ミミズは着実に上に向かって、すべてを堆肥化していきます。

  • This would've been from yesterday, I suppose.

    これは昨日からだったんだろうな。

  • This was just salad that nobody ate.

    これは誰も食べないただのサラダだった。

  • The worms have yet to get to it, but they're starting.

    虫はまだ手をつけていませんが、始めています。

  • Greg: The worms eat the food scraps, process them,

    グレッグ:ミミズは生ゴミを食べて処理します。

  • and turn it straight into compost that comes from their back end.

    そして、それをそのままバックエンドの堆肥にしてしまう。

  • We didn't add meat and dairy waste

    肉や乳製品の廃棄物を増やさなかった

  • because it is harder for the worms to break down

    虫に分解されにくいので

  • and other pests could get to them too,

    などの害虫にもやられてしまう可能性があります。

  • making them rot before the worms do their thing.

    虫にやられる前に腐らせる。

  • That's why we had the crew scrape their food

    だからこそ、スタッフには食べ物を削ってもらった

  • into two different waste bins

    2つの異なるゴミ箱に

  • to separate what can and can't go to the worms.

    虫に行っていいものと悪いものを分けます。

  • Nick: So as the worms will go through this,

    ニック:だから、ワームがこのような状態になるように。

  • they will eat everything that we put in there.

    彼らは私たちが入れたものを何でも食べます。

  • ( rooster crowing )

    ( 雄鶏の鳴き声 )

  • And then they make, like, very healthy soil.

    そして、非常に健康的な土壌を作るのです。

  • The farm will then use that soil

    そして、農場ではその土壌を

  • and put it in fields or flowerbeds or wherever they like.

    畑や花壇など、好きな場所に置いておくことができます。

  • Mitch: But we're not leaving this farm with some new dirt.

    ミッチ。しかし、私たちはこの農場から新しい土を持って帰るわけではありません。

  • We're leaving behind all our eco projects

    私たちは、すべてのエコプロジェクトを残して

  • to help this farm be even more sustainable than when we arrived.

    私たちが到着したときよりも、この農場がさらに持続可能なものになるように。

  • Greg: This is a teaching farm,

    グレッグ:ここはティーチング・ファームです。

  • which is such an incredible place for this show to happen

    このような素晴らしい場所でショーが開催されることは

  • because we're building all these things

    私たちはこれらのものを作っているので

  • with so many teaching moments in them.

    その中には、たくさんの教えてくれる場面があります。

  • Good job, everyone!

    皆さん、お疲れ様でした。

  • Everdale has been incredibly supportive of the production.

    エバーデール社は、この作品に対して非常に協力的です。

  • Buffy: We've created a relationship with our hosts

    バフィー:私たちはホストとの関係を作りました

  • so that whatever we're building will stay,

    私たちが作っているものがずっと残るように。

  • and then they can use that to do science education and technology education.

    そして、それを使って科学教育や技術教育を行うことができます。

  • Greg: The solar toilet, the aquaponics,

    グレッグ:ソーラートイレとアクアポニックスです。

  • they're gonna keep them in order to teach people about the things we've built.

    私たちが作ったものを人々に伝えるために、彼らはそれらを保管します。

  • The idea that these things will have a life

    このようなものに命が宿るということは

  • well beyond the life of a television show is very heartening to me.

    テレビ番組の寿命を超えて、私にとってはとても心強い存在です。

  • Greg: One thing we're not leaving behind is all our fabulous outfits.

    Greg: 私たちが残していないもの、それは素晴らしい衣装の数々です。

  • Look at this secondhand shirt. Silk, gorgeous.

    この中古のシャツを見てください。シルク、ゴージャス。

  • Little cherub babies that look like I could have birthed them.

    まるで私が産んだかのような小さなケルビムの赤ちゃん。

  • This one's mine. Look, it's scientific diagrams of plants.

    これは私のだ。見てください、これは植物の科学的な図です。

  • That's an overpriced shirt, actually, that I regret buying.

    あれは値段の高いシャツで、実は買ったことを後悔しています。

  • Our clothing and stuff, we were like,

    私たちの服やその他のものは、私たちが

  • we really wanna make sure that it is used clothes

    使われているかどうかを確認したい。

  • or vintage clothes or things like--

    とか、古着とか、そういうのを...。

  • - Or our own clothes. - Our own clothes.

    - あるいは自分たちの服。- 自分たちの服です

  • Greg: These two are from home.

    Greg: この2人は自宅からです。

  • Anything that was pulled for the show is vintage.

    ショーのために引っ張ってきたものはすべてヴィンテージです。

  • Greg: I knew the clothing industry, and particularly

    グレッグ:私は衣料品業界を知っていましたが、特に

  • the fast fashion, expendable side of it was bad,

    ファストファッション、消耗品という側面が悪かった。

  • but while making the show, we found out even more

    しかし、番組を作っているうちに、さらに多くのことがわかりました。

  • about how harmful the industry is.

    この業界がいかに有害であるかを

  • Between toxic chemical dyes, huge water usage,

    毒性のある化学染料の間に、膨大な水の使用。

  • and artificial fibers that break off in the wash

    洗濯すると切れてしまう人工繊維や

  • and fill the world's oceans with microplastics, it's a mess.

    が、マイクロプラスチックで世界の海を埋め尽くしているのですから、たまったものではありません。

  • So it would be hypocritical for us

    だからこそ、私たちは偽善者になってしまうのです。

  • to buy a bunch of new shirts to wear for the show.

    と言って、ショーで着るための新しいシャツをたくさん買いました。

  • I kinda never change my bottoms.

    私はボトムスを変えたことがありません。

  • It's a sustainable fashion set in the sense

    という意味でのサステナブルなファッションセットです。

  • that I'm wearing the same pants in every shot.

    どのショットでも同じパンツを履いていること。

  • ( laughs )

    ( 笑 )

  • Mitch: Sustainability is hard,

    Mitch:持続可能性は難しい。

  • but there's lots of places to start.

    しかし、スタートする場所はたくさんあります。

  • Anything new, it's just, like, take baby steps.

    何か新しいことがあれば、それはまるでベビーステップのようなものです。

  • This was our first real TV show,

    これが私たちの初めての本格的なテレビ番組でした。

  • and each week on this over 20-person production,

    と、20人以上のプロダクションで毎週のように行われています。

  • we averaged one or two garbage bags of trash and seven recycling bins.

    ゴミは平均して1〜2袋、リサイクルボックスは7個ありました。

  • That works out at barely a kilogram of landfill waste per crew member per week,

    これは、スタッフ1人あたり1週間で1kgの埋立て廃棄物を排出していることになります。

  • and the average Canadian throws out 15 to 20 times that amount just at home,

    そして、平均的なカナダ人はその15〜20倍の量を家の中だけで捨てています。

  • so we're really proud of how we did.

    私たちは、自分たちの成果をとても誇りに思っています。

  • Seeing the elements of sustainable practices

    サステイナブル・プラクティスの要素を見る

  • that have been implemented in the show has been really cool.

    このようにして実現した番組は、とても素晴らしいものでした。

  • And here, seeing how it was easily possible--

    そして、ここでは、それが容易に可能であることを見て--。

  • well, I shouldn't say easily,

    まあ、簡単に言うべきではありませんが。

  • but it was totally possible for all these people,

    しかし、これらの人々にとっては全く可能なことでした。

  • has kind of inspired me.

    は、私にインスピレーションを与えてくれました。

  • ( rooster crows )

    ( rooster crows )

  • Being sustainable obviously does take effort,

    サステイナブルであるためには、当然ながら努力が必要です。

  • but one thing that this production made me realize

    しかし、この作品で気づかされたことがあります。

  • is once you start, that initial effort is the hardest.

    は、始めてしまえば、その最初の努力が一番大変なのです。

  • Then systems become in place, and it becomes easier.

    そうすると、システムが整ってきて、楽になります。

  • What this has taught me is it's just habits. It's all just forming habits.

    私が学んだことは、それは単なる習慣です。すべては習慣を形成するだけなのです。

  • It's one of those things where if you don't have to think about it,

    考える必要がなければ、そういうこともあります。

  • it just becomes the norm.

    それが当たり前になってしまうのです。

  • Learning this is something that I'm gonna carry on

    これを学んだことは、私が引き継ぐことになります。

  • even after this is done now.

    これが今行われた後でも

  • I will never go back to the way I did things before.

    今までのやり方には絶対に戻りません。

  • I am literally changed forever

    私は文字通り永遠に変わる

  • because of the experience I've had on this production.

    この作品での経験があったからです。

  • If this whole team can put the effort in to be sustainable,

    このチーム全体が、持続可能な努力をすることができれば。

  • definitely when we're at home, there has to be a better way that we can support.

    私たちが家にいるときには、もっと良い方法でサポートすることができるはずです。

  • Well, it makes me think about so much more

    まあ、いろいろと考えさせられますね。

  • than what I was doing before.

    以前にやっていたことよりも

  • I was never actively thinking about it or not thinking about it.

    積極的に考えていたわけでも、考えていなかったわけでもありません。

  • I just wasn't thinking.

    考えていなかっただけです。

  • And I'm think I'm thinking now,

    と、今の私は思っています。

  • so I hope that this show makes people think.

    だから、この番組が人々に考えさせてくれることを願っています。

  • I would say the hardest thing

    一番大変だったことといえば

  • and what this show has shown me

    そして、この番組が私に見せてくれたもの

  • is sometimes you need that firsthand experience,

    は、時にはそのような生の経験が必要です。

  • like, being here and doing things.

    ここにいて何かをする、というような。

  • It's a really unique lifestyle, but I have loved it.

    本当にユニークなライフスタイルですが、私はそれが大好きです。

  • And now when I go back to the city, I'm like, "Culture shock."

    そして今、都会に戻ると "カルチャーショック "を受けています。

  • I'm like, "This is not sustainable."

    "これは持続可能ではない "と思っています。

  • It's helped me just bring this back to my city life.

    このことは、私の街での生活にも生かされています。

  • Like, you start to realize, you're like, "Oh, my God.

    気づいたときには、「ああ、なんてことだ」と思っています。

  • I'm learning about these things. There are things we can all do."

    このようなことを学んでいます。みんなでできることがあります。"

  • I love realizing that there's so many of these things that we're doing, like,

    というようなことがたくさんあることに気づくのが好きです。

  • you know, they're fun, TV, playful things,

    楽しくて、テレビ的で、遊び心のあるものです。

  • but you can scale them down and bring them into your own home.

    が、それをスケールダウンして自分の家に持ち込むことができます。

  • I wanna start using worms for composting.

    私はミミズを使ってコンポストを始めたいと思っています。

  • Rainwater harvesting, there's no reason why you can't go tomorrow and do that.

    雨水利用、明日からできないわけがない。

  • Cara: Because of this experience,

    Cara: この経験があったからです。

  • everybody here will now go back out

    ここにいるみんなは、これから外に戻る

  • into their respective productions after this

    この後、それぞれの作品に

  • and hopefully treat them the same way.

    願わくば、彼らにも同じように接してほしい。

  • I hope people take away just, like, any minutia of a shift

    些細なことでもいいから、シフトしてもらえればと思います。

  • in framing where the things that we all consume come from.

    私たちが消費しているものがどこから来ているのかを知ることで

  • It was so great. I'm sad to leave what genuinely feels like camp.

    とても素晴らしかったです。純粋にキャンプ気分を味わえる場所を離れるのは寂しいですね。

  • - Yes. - ( cheering )

    - はい。

  • - Greg: Thank you. - Mitch: Thank you.

    - Greg: ありがとうございます。- Mitch:ありがとうございました。

Greg: Can we bring 20 people a day to a farm in the middle of nowhere

Greg: 人里離れた場所にある農場に、1日20人もの人々を連れてくることができますか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます