Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • When you look at the history of the stock market, there are a lot of ups and downs,

    株式市場の歴史を見ると、浮き沈みが激しい。

  • but the trend is generally upward.

    が、概ね上昇傾向にあります。

  • It doesn't matter at what point of the market you have invested, in the long run, you have

    市場のどの時点で投資したかは関係なく、長期的には

  • multiplied your investment.

    は投資額の倍になりました。

  • Even if you have invested at the peak of 2007 or 1999, the market didn't just recover but

    2007年や1999年のピーク時に投資していたとしても、市場が回復しただけではなく

  • have grown substantially.

    は大きく成長しました。

  • Especially since 2011, the market has been growing faster than ever.

    特に2011年以降は、これまで以上に市場が拡大しています。

  • Just take a look at the s&p500.

    S&P500を見てみましょう。

  • The growth has been unstoppable.

    その成長はとどまるところを知りません。

  • Guess why?

    なぜだと思いますか?

  • Because since 2008, the fed realised that instead of just letting the market correct

    なぜなら、2008年以降、連邦政府は、市場の修正に任せるのではなく

  • itself and recover, it can literally print trillions of dollars, throw it into the economy,

    景気回復のためには、文字通り何兆ドルものドルを印刷して経済に投入することができます。

  • and it's going to recover much faster, which has worked pretty good for the last two crises.

    これまでの2つの危機ではうまくいっていましたが、今回はより早く回復します。

  • But what stands out in the history of the stock market is February and march of 2020

    しかし、株式市場の歴史の中で際立っているのは、2020年の2月と3月です。

  • when the market collapsed.

    市場が崩壊したとき。

  • Never in the history of the stock market has it collapsed so suddenly and so severely.

    株式市場の歴史の中で、これほどまでに突然、そして深刻に崩壊したことはありませんでした。

  • What makes this particular crash different from everything that has ever happened is

    今回の事故が今までの事故と違うのは

  • the fact that it instantly recovered, and since then, it has been on a rollercoaster.

    瞬間的に回復したという事実があり、それ以降はジェットコースターのような状態が続いています。

  • That's why a lot of analysts expect the market to crash again since it's not normal.

    だからこそ、多くのアナリストは、通常ではあり得ないことなので、市場が再び暴落すると予想しているのです。

  • The market can't just, out of nothing, rise that much, especially when it's fuelled by

    市場が何もないところからあんなに上昇することはありえません。特に、次のような要因がある場合はなおさらです。

  • cheap money.

    安物買いの銭失い。

  • But the question is, why the crash hasn't happened yet?

    しかし、問題は、なぜまだクラッシュが起きていないのかということです。

  • Why it's still growing, and when exactly will it crash?

    なぜ、まだ成長しているのか、そして、いつクラッシュするのか。

  • If you are ready, give this video a thumbs up, and here is a little disclaimer, this

    準備ができたら、このビデオに親指を立ててみてください。ここで、少しだけ免責事項があります。

  • is not financial advice, and everything that's said in this video is for educational and

    このビデオで語られていることは、すべて教育的であり、財務的なアドバイスではありません。

  • entertainment purposes and now let's dive in.

    このように、私たちは様々な目的を持っています。

  • If you have been paying attention, there was a correction last month, and if you were smart

    注意して見ていると、先月修正があって、もしあなたが賢かったら

  • enough, you probably took advantage out of it.

    それを利用したのでしょう。

  • That was the time to buy, but it wasn't the first correction.

    その時が買い時でしたが、最初の修正ではありませんでした。

  • Every few months, we are experiencing a correction, and each time it feels like the market is

    数ヶ月に一度、調整が行われていますが、その都度、市場は感じ

  • going to crash further, but it never did and seems like it's not going to happen in the

    がさらに暴落することはなかったし、今後もそうなることはなさそうだ。

  • coming future.

    来たるべき未来のために。

  • What we have to understand is that, for the last year or so, we have been during the boom

    私たちが理解しなければならないのは、ここ1年ほど、私たちはブームの中にいたということです。

  • period.

    の期間である。

  • It's the time when the economy recovers grows exponentially.

    景気が回復してくると、指数関数的に成長する時期です。

  • Remember the economic cycle we have talked about in one of the previous videos.

    以前のビデオでお話しした経済サイクルを思い出してください。

  • The economy starts growing to the point where it reaches its maximum potential, and then

    経済が成長を始め、最大の潜在能力を発揮するところまで来てから

  • it slows down.

    遅くなってしまいます。

  • Inflation rises faster than the economy, so the fed raises interest rates to their maximum

    インフレ率が経済成長を上回ったため、連邦政府は金利を上限まで引き上げた

  • in order to keep inflation under control, but it limits the supply of money into the

    インフレを抑制するためには、銀行への資金供給を制限する必要があります。

  • economy, so the economy barely grows and kinda grows enough to coupe with inflation.

    そのため、経済はほとんど成長せず、インフレに対応できる程度の成長にとどまっています。

  • At some point, the bubble bursts, the economy crashes like a domino effect.

    ある時点でバブルが崩壊し、ドミノ倒しのように経済が破綻します。

  • It happened in 2008, in 1999, and in 2020.

    それは2008年にも1999年にも、そして2020年にも起こりました。

  • That's when the fed steps in with cheap money to help the economy recover faster by lowering

    この時、連邦政府は安価な資金を投入して、経済の回復を早めるために景気を下げます。

  • rates and buying both corporate and government bonds.

    率を高め、社債と政府債の両方を購入しました。

  • In the first year or two, usually, the economy recovers to its pre-crisis level.

    通常、最初の1、2年で経済は危機以前のレベルまで回復します。

  • Then it goes through the boom period where everything explodes until it reaches the peak

    その後、すべてが爆発するようなブーム期を経て、ピークを迎えます。

  • again, where it slows down until it crashes again.

    また、そこで減速し、再びクラッシュしてしまう。

  • Judging by this graph, it's clear where the economy is standing right now.

    このグラフを見れば、現在の経済状況は一目瞭然です。

  • Of course, no one knows the future, and we can't say that's it isn't going to crash,

    もちろん、未来のことは誰にもわかりませんし、暴落しないとは言い切れません。

  • but there are usually a lot of indicators that point out what direction the economy

    しかし、通常は、経済の方向性を示す多くの指標があります。

  • is headed to.

    が向かっています。

  • When the fed lowered the rates to almost 0 percent, people expected that as a temporary

    連邦政府が金利を0%近くまで下げたとき、人々はそれを一時的なものとして期待しました。

  • measure because our economy is a consumer-based economy.

    指標となるのは、私たちの経済が消費ベースの経済であるからです。

  • The economic wheel turns around because people spend.

    経済の歯車が回るのは、人々が消費するからである。

  • The moment they stop, everything stops.

    彼らが止まった瞬間、すべてが止まる。

  • It just collapses.

    崩壊してしまうのです。

  • Turning the wheel again is much harder, so the fed took an easier path by artificially

    車輪を回し直すのは大変なので、Fedは人為的に簡単な道を選んだ。

  • keeping the wheel turning while we are getting out of the pandemic, which seems like it did

    パンデミックから脱却するまでの間、車輪を回し続けることができたようです。

  • a pretty good job, but it never said anything concrete about when will it raise the rates.

    かなり良い仕事をしていますが、いつまでに金利を上げるかという具体的なことは言っていません。

  • All they said is, they will do everything possible to save the economy, and it turns

    彼らが言ったのは、経済を救うためにできる限りのことをする、ということだけで、それが現実になってしまった。

  • out that means keeping the rates low not for just a few months or a year but a few years,

    そのためには、数ヶ月や1年ではなく、数年にわたって低金利を維持することが必要です。

  • until we fully recover from everything.

    全てのことから完全に回復するまで

  • So while the growth has slowed down, with these kinds of rates, it's impossible for

    そのため、成長が鈍化しているとはいえ、このようなレートでは不可能です。

  • it to crash.

    がクラッシュしてしまいました。

  • A lot of analysts expect the rates to be raised only in 2023, and that seems very reasonable.

    多くのアナリストは2023年にのみ税率が引き上げられると予想しており、それは非常に合理的だと思われます。

  • Of course, anything could happen by then, but that's so far the most realistic scenario.

    もちろん、それまでに何かが起こる可能性はありますが、今のところ最も現実的なシナリオです。

  • The fed definitely wants to raise rates.

    連邦政府は絶対に利上げをしたいと思っている。

  • No one likes this inflation.

    誰もこのインフレを好まない。

  • In fact, the fed kept saying that inflation is under control to calm everyone down when

    実際にFRBは、インフレはコントロールされていると言い続け、皆を落ち着かせていました。

  • in reality, inflation was much higher than feds expectations.

    実際には、インフレ率は政府の予想をはるかに上回っていた。

  • The growth that has happened in the last few years wasn't free.

    ここ数年で起きた成長は、タダではありませんでした。

  • It was at the expense of inflation.

    インフレの犠牲になったのだ。

  • Prices have soared all across the world, especially on real estate.

    世界各地で価格が高騰しており、特に不動産についてはその傾向が顕著です。

  • House prices don't randomly soar by 20 or 30 percent.

    住宅価格は、20%、30%とランダムに高騰するものではありません。

  • That's not normal.

    普通じゃないですよね。

  • That's literally ten times higher than their usual rate.

    これは文字通り、通常の10倍の料金です。

  • What happened in the last one and half years was a huge experiment!We have never printed

    この1年半で起こったことは、大きな実験でした!今まで印刷したことはありません。

  • so much money in such a short period of time.

    短期間でこれだけの金額を手にすることができました。

  • And it's not just about the US but worldwide.

    そして、それはアメリカだけではなく、世界中で行われています。

  • That's why it's difficult to make any predictions about how it could potentially end when we

    だからこそ、私たちが「これで終わりだ」と予測することは難しいのです。

  • don't have any similar examples to look at.

    は、似たような例を見たことがありません。

  • On top of that, the growing fear about the Chinese real estate market is also worrying

    それに加えて、中国の不動産市場に対する不安が高まっていることも気になります

  • investors about how it could potentially influence the world.

    それが世界にどのような影響を与える可能性があるのか、投資家の皆様にご理解いただきたいと思います。

  • China is not an isolated economy.

    中国は孤立した経済ではありません。

  • Literally, every country in the world is connected economically to china, especially the US.

    文字通り、世界のすべての国が中国と経済的につながっており、特にアメリカはその傾向が強い。

  • So if china falls into a recession, it's definitely going to impact the US and the world in general.

    ですから、中国が不況に陥れば、アメリカや世界全体に影響を与えることは間違いありません。

  • You probably have seen pictures of Chinese ghost towns.

    中国のゴーストタウンの写真を見たことがあると思います。

  • The problem with china is that there aren't many investing tools available.

    中国の問題点は、投資ツールが少ないことです。

  • Yes, they have a stock market and huge multinational corporations like Alibaba, Tencent and so

    株式市場があり、アリババやテンセントなどの巨大な多国籍企業があります。

  • on, but they are heavily regulated by the state which makes their future unpredictable.

    しかし、国からの規制が厳しく、将来が読めない。

  • Today they are growing, tomorrow their CEO gets into a conflict with the communist party

    今日は成長していても、明日はCEOが共産党と対立してしまう。

  • and a crackdown would begin.

    と言って、取り締まりを始めることになる。

  • Take the most famous Chinese entrepreneur Jack Ma.

    例えば、中国で最も有名な起業家であるジャック・マー氏。

  • He disappeared after criticising the regime and his fortune was reduced to just 50 billion

    政権を批判して失踪し、財産はわずか500億円にまで減少した。

  • dollars losing over 11 billion dollars in the process.

    ドル、11億ドル以上の損失を出しました。

  • So most people in china throw their savings at real estate because it looks like the most

    中国ではほとんどの人が貯金を不動産につぎ込んでいますが、それは一番の

  • reliable investment.

    信頼できる投資です。

  • Real estate prices rise, they are immune to inflation and they could be turned into a

    不動産価格は上昇し、インフレにも無縁であり、それが転じて

  • source of passive income.

    はパッシブインカムの源泉です。

  • However that strategy has backfired since they have built far more houses than they

    しかし、この戦略は裏目に出て、家を建てる数がはるかに多くなってしまいました。

  • country needs which created a huge oversupply of homes in the country.

    そのため、国内では住宅の大幅な供給過多となっていました。

  • Almost 25 percent of houses are empty, that's a record number and in some places, entire

    約25%の家が空き家になっており、これは記録的な数字で、場所によっては家全体が

  • buildings are destroyed since they have been around for years and no one has occupied them.

    建物が破壊されるのは、何年も前からあって誰も住んでいないからだ。

  • People in chine are buying their third house as often as they buy their first house which

    中国では、1軒目の家を買うのと同じくらいの頻度で3軒目の家を買うそうです。

  • reminds me of something that has happened in the US not that long ago.

    少し前にアメリカで起こったことを思い出します。

  • Exactly, low interest rates and loose regulations allowed people to buy multiple homes that

    その通り、低金利と緩い規制のおかげで、人々は複数の家を買うことができた。

  • they couldn't afford which led to the 2008 market crash.

    その結果、2008年のマーケットクラッシュを引き起こしました。

  • Of course that's an over simplification, but that's what happened in short.

    もちろん、これは単純化しすぎだが、要するにそういうことだ。

  • And the same could happened in china which would drag down with it the world economy,

    また、中国でも同様のことが起こり、世界経済の足を引っ張る可能性があります。

  • but that's just speculation because no one really knows when that bubble is going to

    しかし、それは推測に過ぎません。なぜなら、そのバブルがいつ発生するかは誰にもわからないからです。

  • burst and how deadly it's going to impact the economy.

    バーストと、それが経済にどれだけ致命的な影響を与えるか。

  • Theoretically, it doesn't seem like we are about to witness a crash and didn't happened

    理論的には、衝突を目撃するようなことはないし、起こらなかった。

  • in the last year or so because of the reasons we have discussed earlier.

    この1年ほどの間に、先に述べたような理由で

  • It's impossible to predict the crash, the best strategy is to just dollar cost average.

    暴落を予測することは不可能であり、最良の戦略はただドルコストアベレージをすることです。

  • But If you are not sure how to start investing in the stock market because you have a million

    しかし、「100万円あるから株式投資を始めよう」と思っても、何をどうすればいいのかわからない。

  • questions.

    の質問に答えます。

  • Don't worry!

    心配しないでください。

  • I get it.

    分かりました。

  • I was once in your position.

    私もかつてはあなたのような立場でした。

  • And to answer all of your questions, I have created a course that simple, straightforward

    そして、そんな皆さんの疑問にお答えするために、私は、シンプルでわかりやすい講座を

  • and fully animated.

    とフルアニメーションで表示されます。

  • I have literally answered almost all of the questions you have in your mind.

    私は文字通り、あなたが心の中で抱いている疑問のほとんどすべてに答えました。

  • I strongly recommend it if you are serious about investing.

    投資を真剣に考えている方には強くお勧めします。

  • It will not just teach you how to invest in index funds but teach you how to analyse stocks

    インデックスファンドへの投資方法だけでなく、株式の分析方法も教えてくれます。

  • and read financial statements, and at the end of the course, you will have to complete

    や財務諸表の読み方などを学び、コースの最後には

  • an assignment that I will personally check, and the best part of it is that you can get

    は、私が個人的にチェックする課題で、一番の魅力は

  • 2 weeks of Skillshare premium if you use the link in the description and get the course

    説明文中のリンクを使用してコースを取得した場合、2週間のSkillshareプレミアムを提供

  • for free.

    を無料で提供しています。

  • So don't miss it.

    だから、お見逃しなく。

  • You can also start your investing journey by getting 2 free stocks from we bull by using

    を使ってwe bullの2銘柄を無料で入手し、投資の旅を始めることもできます。

  • the link in the description.

    説明文中のリンクをクリックしてください。

  • You have everything you need to start.

    始めるために必要なものはすべて揃っています。

  • If you have enjoyed this video, you will most definitely enjoy this custom playlist that

    このビデオをご覧になった方は、ぜひこのカスタムプレイリストをお楽しみください。

  • I have created specifically for you that has our most popular videos on .... that can potentially

    .... で最も人気のあるビデオをあなたのために特別に作成しました。

  • change your life.

    あなたの人生を変える。

  • And now give this video the thumbs up that it deserves, and make sure to subscribe if

    そして、このビデオに相応しいサムズアップをして、次のように購読してください。

  • you haven't done that yet.

    あなたはまだそれをしていません。

  • Thanks for watching and until next.

    ご覧いただきありがとうございました。

When you look at the history of the stock market, there are a lot of ups and downs,

株式市場の歴史を見ると、浮き沈みが激しい。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます