Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Patrick, you just ran three red lights!

    パトリック、君は赤信号を3つも無視したぞ

  • So?

    だから?

  • You're supposed to stop!

    止めるべきだ!

  • I think the driving genius knows what he's doing.

    運転の天才はわかっていると思います。

  • Driving genius?!

    運転の天才か!?

  • Would a genius make an illegal u-turn

    天才は違法なUターンをするか?

  • through an orphanage?!

    孤児院を通して?

  • They ran for it in time. What are you so mad about?

    走って間に合わせた。何をそんなに怒っているの?

  • I should've gotten that license,

    あの時、免許を取っておけばよかった。

  • and this should be my boat mobile!

    そして、これが私のボートモバイルになるはずです

  • How could you say that?!

    よくぞ言ってくれました!(笑

  • If you were my friend,

    あなたが私の友人だったら

  • you'd be happy for me getting my license!

    私の免許取得を喜んでくれるのは、あなたです。

  • If you were my friend,

    あなたが私の友人だったら

  • you wouldn't rub your license in my face!

    あなたは私の顔に免許証を押し付けないでしょう。

  • I'm not rubbing my license in your face!

    免許証を顔に押し付けているわけではありません!

  • This is rubbing my license in your face!

    これは、私の免許証を顔にこすりつけているのか!?

  • [groaning]

    [groaning]

  • Oh, give me that! I worked my whole life for this!

    ああ、それを私にください。このために人生をかけて働いてきたんだ!」と。

  • You don't deserve this!

    あなたはこれに値しません!

  • [laughing]

    [笑]

  • Huh, litterbugs.

    ハァー、ゴキブリだ。

  • Hey, Patrick, are you angry too?

    おい、パトリック、お前も怒ってるのか?

  • - Yeah. - What's a matter?

    - 何が問題なの?

  • I can't see my forehead.

    おでこが見えません。

  • What's your problem?

    あなたの悩みは何ですか?

  • I have a good idea and no one else thinks so!

    私は良いアイデアを持っているのに、誰もそう思っていないのか!?

  • Don't ya get it, you crustaceous cheapskate?!

    わからないのか、このケチな男は!?

  • I can't make a Double Krabby Patty

    ダブルクラビーパティが作れない

  • with the works! I can't put a patty on a bun,

    作品と一緒に!バンズにパティをはさむことができません。

  • with lettuce, cheese, onions, tomatoes, ketchup, mustard,

    レタス、チーズ、オニオン、トマト、ケチャップ、マスタード

  • pickles, and top bun together in that order!

    ピクルス、トップバンの順に並んでいます。

  • Alright, Gary. You have left me no choice!

    わかったよ、ゲイリー。あなたは私に選択の余地を与えませんでした。

  • [grunting]

    [grunting]

  • Gary!

    ゲイリー!?

  • [meowing]

    [Meowing]

  • You put Fluffy down right now!

    今すぐFluffyを降ろしてください。

  • Bad boy, Gary! Bad! Bad! Bad boy! Bad! Bad Gary! Bad!

    悪い子だ、ゲイリー!悪い!悪い!悪い子だ!悪い!悪い子だ!悪い子だ!

  • [laughing]

    [笑]

  • [whimpering]

    [Whimpering]

  • [laughing]

    [笑]

  • Stop!

    ストップ!

  • [gasping]

    [gasping]

  • [mumbling]

    [mumbling]

  • Now, I suppose all of you are wondering

    さて、皆さんは次のように考えているのではないでしょうか。

  • how I got this black eye!

    どうやってこの黒い目を手に入れたのか!?

  • [Squidward] Not really.

    [それはない。

  • Alright, who said that?!

    さてさて、誰がそんなことを言ったのでしょうか!?

  • Was it you, Grandma?!

    おばあちゃんだったのか!?

  • It was me. I said it.

    それは私だった。私が言ったのです。

  • Ssss.

    Σ(゚д゚lll)

  • Two plus two equals four.

    2+2=4となります。

  • Oh, son, you taught him math too.

    ああ、息子よ、君は彼に数学も教えたんだね。

  • No!

    駄目だ!

  • And you taught him to sing.

    そして、あなたは彼に歌を教えた。

  • [grumbling]

    [grumbling]

  • And now, he's short circuiting.

    そして今、彼はショートしている。

  • You must of taught him a little too much.

    あなたは彼に少し教えすぎたのではないでしょうか。

  • [laughing]

    [笑]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Pull yourself together, man!

    しっかりしてくれよなー。

  • I came here for a concert and darn it,

    私はコンサートのためにここに来たのですが、ダントツでした。

  • I am gonna get one!

    買ってみようかな?

  • [crying] But my reed!

    [しかし、私のリードは

  • [music playing]

    [music playing]

  • [groaning]

    [groaning]

  • [music playing]

    [music playing]

  • Now play.

    今すぐプレイ。

  • - But. - I said play!

    - でも、「遊べ」と言っているんです。

  • I can take losing the topic cards and the phone

    話題のカードや電話をなくしても大丈夫

  • and the punch bowl but I was supposed to lead

    とパンチボウルを持っていましたが、私がリードすることになっていました。

  • the bunny hop! This is a bunch of barnacles!

    THE BUNNY HOP!これはフジツボの群れだ!」。

  • Get in the tub!

    浴槽に入れ!

  • Get in the tub!

    浴槽に入れ!

  • Get in the tub! In the tub! In the tub!!

    浴槽に入れ!浴槽に!浴槽に!

  • [music playing]

    [music playing]

  • Now, Gary, are you gonna get in this tub

    さて、ゲイリー、あなたはこのバスタブに入るつもりですか?

  • or am I gonna have--!

    それとも私が...!?

  • [screaming]

    [Screaming]

  • These guys rock.

    彼らはロックだ。

  • Why would anybody throw this away?

    これを捨てる人はいないでしょう。

  • Have you forgotten what we're looking for

    私たちが探しているものを忘れていませんか?

  • knee-deep in yesterday's Top 40 songs?!

    昨日のトップ40ソングに膝まで浸かっている?

  • This isn't my show.

    これは私の番組ではありません。

  • SpongeBob, the remote control's broken!

    スポンジボブ、リモコンが壊れた!?

  • Get over here and fix it!

    こっちに来て直してくれ!」と言われました。

  • I got a better idea!

    もっといいアイデアがあるよ!」。

  • Why don't I call someone whose job it is to fix it?!

    なぜ、修理するのが仕事の人を呼ばないんだ!?

  • You know why? Because when I need a job done,

    なぜだかわかりますか?なぜなら、私が仕事を必要とするとき

  • I get someone with a job to do that job!

    私は、仕事を持っている人にその仕事をしてもらいます

  • What are you saying?

    何を言っているんだ?

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Mr. Krabs! For shame!

    ミスター・クラブス!恥ずかしい!

  • What do ya mean? I'm just showing Rory off.

    何を言ってるんだ?ローリーに見せびらかしているだけです。

  • Don't you lie to me!

    私に嘘をつかないでください。

  • I know all about your using Gary to steal money!

    あなたがゲイリーを使ってお金を盗んでいることは全部知っていますよ。

  • [meowing]

    [Meowing]

  • [Mr. Krabs] I am doing nothing of the sort!

    [そんなことはしていませんよ!(Mr.

  • [Mr. Krabs] I would never steal.

    [窃盗はしない。

  • [screaming]

    [Screaming]

  • [arguing]

    [議論]をしています。

  • Who do you think you are?!

    何様のつもりなんだ!?

  • Jackpot!

    ジャックポット!

  • Anyway, what are you doing with those binoculars?

    それにしても、その双眼鏡で何をしているの?

  • [screaming, grunting] I don't have any binoculars!

    [双眼鏡がない!

  • - See? - You're acting weird.

    - ほらね。- 様子がおかしいぞ。

  • I'm not acting weird! You're acting weird!

    変なことしてないよ!あなたが変なのよ!

  • [panting] You're acting weird!

    [様子がおかしいぞ

  • I've got an idea. Let's call Mermaid Man and--

    私には考えがあります。マーメイドマンに電話して...

  • No! I can't let you do that!

    そんなことさせられないよ。

  • Whoa, whoa, little man. Ya still can't go in.

    おっと、おっと、坊や。まだ入れません。

  • Well, that makes me pretty mad.

    まあ、それはそれで怒るけどね。

  • Oh, yeah?

    そうなんですか?

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Gary, I hate it when you do that!

    ゲイリー、そんなことされたら嫌だよ!」。

  • Now, get and leave your master to his important affairs.

    さて、ご主人様には大事な用事をお任せしましょう。

  • I'm telling on you.

    私はあなたに言っているのです。

  • [gasping] Not if I tell on you first!

    [私が先に言ったらダメよ

  • [panting] No!

    [ダメだ!

  • No! It is not over!

    いいえ、まだ終わっていません。

  • Huh?

    え?

  • This was supposed to be my perfect day.

    この日は私にとって完璧な日になるはずでした。

  • No, no, no, no, no!

    いや、いや、いや、いや、いや!

  • Everyone... get out!

    みんな...出て行って!

  • Alrighty, boys, party's over. Time to scoot, honey.

    さてさて、皆さん、パーティーは終わりです。帰る時間だよ、ハニー。

  • [belching]

    [belly]

  • [buzzing]

    [buzzing]

  • Tartar sauce! [grumbling]

    タルタルソース![grumbling]

  • That's the last one 'till morning.

    これが朝までの最後の1枚です。

  • Oh... no... you don't!

    あ...いや...そんなことないですよね!?

  • Good night. [blowing raspberry]

    おやすみなさい。[ラズベリーを吹く]

  • Hold it! I'm not through here!

    待って!私はここを通っていない!

  • Did you hear me?!

    聞いていますか!?

  • I demand you come back and get me a bus

    私はあなたが戻ってきて、私にバスを取得することを要求する

  • to Bikini Bottom right now!

    を今すぐビキニボトムに持っていきましょう

  • Until then, I am not leaving this spot!

    それまでは、この場所から離れません!(笑

  • Doesn't anybody know how to tie a knot?!

    結び方を知らない人はいないでしょう。

  • Ya just don't find employees like that anymore.

    今ではこのような社員はいない。

  • [laughing, sighing]

    [笑いながら、ため息をつく]

  • Yeah. Not unless you look right in front of you!

    そうですね。目の前を見ない限りは無理ですね。

  • - Must wait... for toy. - Hey, buddy.

    - 待たなければならない...おもちゃを。- ヘイ、バディ。

  • What?! What do you want?!

    何だと!?何がしたいんだ!?

  • Can't you see I'm doing something here?!

    私が何かをしているのがわからないのか?

  • I do not like the look of this.

    私はこの見た目が好きではありません。

  • Come on, Gary! It's a race! A race! Have ya heard of 'em?!

    頑張れ、ゲイリー!レースなんだ!レースだ!聞いたことあるか?

  • [panting]

    [Panting]

  • That coach is pushing that snail too hard!

    あのコーチはカタツムリを追い込みすぎだ!」。

  • Faster, Gary, faster, faster, faster, faster!

    もっと早く、ゲイリー、もっと早く、もっと早く、もっと早く!」。

  • [groaning]

    [groaning]

  • Huh?

    え?

  • I'll order another one tomorrow, boy.

    明日、別のものを注文するよ。

  • No! No! No! I didn't break my spatula, he did!

    いやいや、私がヘラを折ったのではなく、彼が折ったのです。

  • And I also didn't burn your money!

    そして、私はあなたのお金を燃やしていません。

  • He did that too! I have been covering for him!

    彼もやっていたんですね。私は彼をカバーしてきました!

  • Because he can't do anything right!

    彼は何もできないからね。

  • [panting]

    [Panting]

  • [Patrick] If you get eels again, you lose.

    [パトリック】 またウナギが出てきたら負けだよ。

  • Ooh. Escalators, escalators, escalators!

    おーい。エスカレーター、エスカレーター、エスカレーター!

  • Ha! Escalators!

    ハ!エスカレーター!?

  • [Patrick] Eels.

    [Patrick] うなぎ。

  • [screaming]

    [Screaming]

  • [dolphin clicking]

    [dolphin clicking]

  • Oh!

    Oh!

  • This means more to me than money.

    私にとっては、お金よりも大切なものです。

  • It's my friend, SpongeBob's.

    私の友人、スポンジ・ボブのものです。

  • Ah ha!

    あはは。

  • SpongeBob! Oh, thank goodness you're here.

    スポンジ・ボブ!?ああ、よかった、あなたがここにいてくれて。

  • There was a scary guy with a mustache

    ヒゲを生やした怖い人がいて

  • asking a lot of weird questions.

    奇妙な質問をたくさんする。

  • Look at all those kite flyers blocking your view...

    視界を遮る凧揚げ人たちを見てください...。

  • - What?! - ...breaking your wind.

    - えっ!?- ...風を切る。

  • [grunting]

    [grunting]

  • [distant chattering]

    [distant chattering]

  • [laughing]

    [笑]

  • Hey, SpongeBob, throw us the ball.

    ねえ、スポンジ・ボブ、ボールを投げてよ。

  • [distant chattering]

    [distant chattering]

  • [grunting]

    [grunting]

  • [groaning]

    [groaning]

  • [trumpeting]

    [trumpeting]

  • What do we do now? [trumpeting]

    これからどうする?[trumpeting]

  • Let's just go home, I guess.

    このまま帰ろう、と。

  • By the way, you forgot your... briefcase.

    ところで、ブリーフケースを忘れていませんか?

  • [music playing]

    [music playing]

  • Oh, so this is the thanks I get for working overtime.

    そうか、これが私の残業のお礼なのか。

  • Overtime?!

    残業か!?

  • Yeah, overtime!

    そうだ、残業だ!

  • Oh, yeah, you're working it

    ああ、そうか、君はそれをやっているのか

  • if that's the kinda work you're doing!

    もし、あなたがそういう仕事をしているのであればね。

  • [sizzling]

    [sizzling]

  • O-ow!

    O-ow!

  • Ah ha!

    あはは。

  • You're copying me!

    私の真似をしているのか!?

  • - Yes. - Why're you doing that?

    - なんでそんなことするの?

  • So I can win an award like you.

    だから、あなたのように賞を取ることができる。

  • Well, it's annoying so stop it!

    まあ、迷惑なのでやめてください。

  • "Stop it."

    "Stop it"

  • SpongeBob, what are you doing here?!

    スポンジ・ボブ、ここで何をしているんだ!?

  • You can't win that award if you don't get up for work!

    仕事のために起きてこないと、その賞は取れませんよ。

  • [grunting]

    [grunting]

  • [music playing]

    [music playing]

  • Huh?

    え?

  • Hah ha!

    ハハハハ!

  • [grunting]

    [grunting]

  • [grunting]

    [grunting]

  • I'm trying to tell you something.

    伝えたいことがある。

  • Something important.

    大切なこと

  • What?

    何?

  • Hi.

    こんにちは。

  • Hi! [panting]

    こんにちは! [パンピング]

  • Who you calling steam driven?

    誰がスチームドライブと言っているのか?

  • Quiet! Until I know who the real Mr. Krabs is,

    静かに!本当のMr.Krabsが誰なのかわかるまで。

  • nobody moves, nobody gets hurt!

    誰も動かず、誰も傷つかない。

  • I said I don't want any!

    私は何もいらないと言いました。

  • You ruined my cotton candy.

    私の綿菓子を台無しにした。

  • Good! Maybe you know how I feel

    いいですねー。私の気持ちがわかるかもしれませんね

  • about you ruining my life!

    あなたが私の人生を台無しにすることについて!

  • Check it out, public fight.

    チェックしてみてください、公開戦。

  • Working at the carnival sure has its perks.

    カーニバルでの仕事には特典があります。

  • I have never felt so ashamed.

    こんなに恥ずかしいと思ったことはありません。

  • What do you mean?

    何が言いたいの?

  • If it weren't for your Forever Glue,

    あなたのForever Glueがなければ。

  • I wouldn't be stuck in this thing!

    こんなのに閉じ込められてたまるか!」と思いました。

  • I was only trying to help.

    私は助けようとしただけです。

  • Help?! I think you've helped quite enough today!

    助けて!?今日はもう十分に助けてもらったと思いますよ。

  • All you've got to do is let go. Be cool. Let go. Be cool.

    あなたがすべきことは、手放すことです。冷静に。Let go.Be cool.

  • Don't you see where letting go has gotten us so far?!

    手放すことで、ここまでできるようになったことがわかりますよね?

  • Huh?! Tony Jr?! [panting]

    えー!?トニー・ジュニア!?[パンピング]

  • No, but I see where it's getting us next!

    いや、でも次の展開が見えてきましたよ。

  • One, two, three...

    1、2、3...

  • Mr. Krabs, I wanna go to bed!

    ミスター・クラブス、僕はベッドに行きたいんだ!

  • Do you wanna know what I think?

    私が何を考えているか知りたいですか?

  • Oh! [shouting gibberish]

    ああ! [shouting gibberish]

  • Mr. Krabs! [shouting gibberish]

    ミスター・クラブス![shouting gibberish]

  • Wallet! [shouting gibberish]

    ウォレット![shouting gibberish]

  • Oh.

    ああ。

  • ...Mr. Krab's wallet!

    ...クラップさんの財布!?

  • [grumbling]

    [grumbling]

  • Looks like you'll have to start over.

    最初からやり直さなければならないようですね。

  • [shouting]

    [shouting]

  • Enjoying that ice cream, Patrick?

    パトリック、そのアイスクリームを楽しんでいるか?

  • Yes, I am.

    はい、そうです。

  • Would you like sprinkles on it?

    スプリンクルをかけてみますか?

  • Hey.

    ねえ。

  • [shrieking]

    [shrieking]

  • Jeepers, I didn't see that coming.

    Jeepers, I didn't see that coming about.

  • Gary! You are gonna finish your desert!

    ゲイリー!デザートを完成させるんだ!

  • and you are gonna like it!

    気に入っていただけると思います。

  • Patrick, what is that?

    パトリック、それは何ですか?

  • Oh, it's a camera.

    ああ、カメラですね。

  • No, Patrick, this?

    いや、パトリック、これ?

  • Oh, that's a lens cap.

    ああ、それはレンズキャップですね。

  • Did you just put that on?!

    それ、今つけたんですか!?

  • No, I didn't wanna lose it

    いや、失いたくなかったんだ

  • so I put up there right before we started filming.

    ということで、撮影開始の直前に貼っておきました。

  • [screaming]

    [Screaming]

  • [panting]

    [Panting]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • [gasping]

    [gasping]

  • Your precious patty's on my stinky feet.

    あなたの大切なパティが私の臭い足の上にある。

  • You better stop that.

    それはやめた方がいい。

  • [laughing] Stinky little feet.

    [臭い足ですね(笑)。

  • [laughing]

    [笑]

  • You stop that right now!

    それを今すぐやめてください

  • Hopping... Clams!

    ホッピング...ハマグリ!?

  • [dinging]

    [Dinging]

  • [grunting]

    [grunting]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • I don't like you.

    私はあなたが好きではありません。

  • I don't like you more!

    もっと好きにならないといけない!

  • I never liked you!

    私はあなたを好きになったことはありません。

  • I a thousand times never liked you!

    私は千回もあなたを好きになったことはありません。

  • - Pink! - Yellow!

    - ピンク!- イエロー!

  • [grunting]

    [grunting]

  • [ripping]

    [ripping]

  • [audience cheering]

    [オーディエンスの声援]

Patrick, you just ran three red lights!

パトリック、君は赤信号を3つも無視したぞ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます