Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I'm a 38-year-old man. I like to think I'm in touch with the kids.

  • but I'm actually really cool, so I'll probably get most of these.

  • Teenage Slang Explained by Grown-ass Adults

  • "OTP"uhOut To Parties? Is it "Over the Pants?"

  • "On that Pussy?" "Other than Penis?" "On the Phone! On the phone." "One True Pair" I knew that.

  • OTP(noun): One True Pairing, dream couple who may or may not actually be together.

  • "Turn Up." okay I've heard this one before.

  • I know you can "turn" things "down" for what. "Turn Up" is when you like...turn up the charm.

  • Means to increase the volume. It's liketurn up.

  • Getting together at this fucking party. Turn Up (verb): Let's party, get hyped, go wild

  • We have"BAE." I'm going to assume that it has something to do with "Beyonce." "Beyonce"

  • "Beyonce"

  • "Buy an Elephant?" Your BFF or your boyfriend or someone else that you love.

  • BAE (noun): Before Anyone Else, boo, bestie

  • "SHIP." It's a shortened version of "friendship?" I think this is to have sex.

  • When you ship somebody, that's likegoing steady.

  • I don't know what this is, but it's probably a sex thing?

  • "SHIP" is short for "relationship"

  • and it's when two kids put together two people.

  • You may "ship" Jim and Pam on the office. SHIP (verb): to endorse a romantic relationship between two people.

  • "THOT?" "Titties Hoes or Taints"

  • "abbreviation for THOUGHT?"

  • Maybe it's like "Too Hot?" I think it's "Thanks for being so hot."

  • You walk by like a cute girl or guy and you just like, "hey, THOT."

  • A young honey if you will. THOT (noun): That Hoe Over There (plural: thotties)

  • I love the slangs that kids are using today

  • I just wish that when I use it, I didn't look like such a dork.

I'm a 38-year-old man. I like to think I'm in touch with the kids.

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級

無知な大人が説明する10代のスラング (Teenage Slang Explained By Clueless Adults)

  • 17859 880
    Tong-Ann Sytwu に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語