字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -Welcome back, everybody. I'm here with the cast of "Squid Game" right there! Welcome. -皆さん、お帰りなさい。本日はそこにいる「イカゲーム」のキャストが来てくれました! ようこそ。 "Squid Game" is all about playing childhood games, so I thought we could have some fun with that." 「イカゲーム」は子供の頃の遊びをテーマにしていると聞きまして、そのアイデアを取り入れで楽しんでいただければと思います。 You're about to face off against each other in the "Tonight Show Schoolyard Games." 本日のショーは「校庭ゲーム 」で対決していただきます。 Here we go. やっていきましょう。 -♪ Schoolyard Games, ooh, yeah ♪ -♪ 学校遊び、おお〜、イェイ ♪ -Now, the games will now begin. さて、いよいよゲームが始まります。 All will play, but only one can win. 全員参加のゲームですが、勝つのは一人だけです。 Round one, Slapsies. 一回戦、「スラップシー」。 [ Dramatic music plays ] [ ドラマチックな音楽が流れる ] [ Applause ] [ 拍手 ] This is the game where you do this over each other's hands. これは、相手の手の上で行うゲームです。 You can kind of fake out, but if you fake out and you flinch and move all the way back, you slap the hand. フェイント混ぜてもいいんですが、相手が手を引くように見せかけても、アタックするといいです。 But if you can do it fast enough and just go like -- でも逆にフェイントの動きが早ければ、 wa-psh! パッ!みたいな That's Slapsies, yeah. これもアタック成功です。 Yeah. It might not be called that. ええ、違う名前かもしれませんが、 We might have made up the name "Slapsies." 「スラップシー」という名前を使ってたと思います。 But that's the game. まあ、そういうゲームです。 Jung-jae, Hae-soo, you're up first. ジョンジェ、ヘス、先にやっていただけますか。 On your mark. では始まります。 Get set. よーい -[ Speaking native language ] -Go. スタート ♪♪ ♪♪ -Whoa! -うーわ! -Wow. -Yeah. -おお -イェー [ Laughter ] [笑声] [ Bell dings ] [ベルの音] [ Cheers and applause ] [歓声と拍手] -Hae-soo, you won that one. -ヘス、あなたの勝ちです。 [ Laughs ] [笑声] Not at the whole game. Not at the whole game. 全てのゲームじゃないです。全てのゲームじゃない。 Okay. わかりました。 Ha-Joon, Hoyeon, you're up next. ハジュン、ホヨン、次はあなたたちの番です。 ♪♪ ♪♪ -[ Speaking native language ] -Okay. -[韓国語] -大丈夫です -[ Speaking native language ] I want to... -[韓国語] すみません... -Three, two, one. 三、二、一 ♪♪ ♪♪ Yeah! Oh, my God! Yeah! イェイ!やった!イェイ! First try! 一発で! -[ Speaking native language ] -[韓国語] -All right. That means we go to the final round right here. -では、、つまりここで最終ラウンドに突入します。 Hae-soo, Hoyeon, you are up against each other. ヘス、ホヨン、対決ですね。 Yeah. Good -- Best of luck. Yeah. 素晴らしい、幸運を祈っています。頑張ってください。 This is what I'm talking about. これよ、私がずっと言ってたのは -All right. One, two, three. -では、一、二、三 ♪♪ ♪♪ [ Bell dings ] [ベルの音] -[ Laughs ] [笑声] Are you okay? -Congratulations. 大丈夫ですか? -おめでとうございます。 It is time for the next round. 次のゲームをやっていきましょう。 And things aren't going to get any easier. これからやっていただくゲームはそう簡単ではありません。 Because you're about to play one of the most dangerous games of all -- Rock, Paper, Scissors. なぜなら、あなたたちには最も危険なゲームのひとつである「ジャンケン」をしていただきます。 [ Dramatic music plays ] [ドラマチックな音楽が流れる] Jung-jae, Hae-soo, you are up first. ジョンジェ、ヘス、先にやっていただきます。 Rock, Paper, Scissors. ジャンケンしてください。 Whenever you're ready, you can go. 準備ができたらいつでもやってください。 -[ Speaking native language ] [韓国語] -[ Bell dings ] -Jung-jae! [べるの音] ジョンジェ! Jung-jae is the winner of that one. ジョンジェが勝者です! Ha-Joon, Hoyeon, you're up now. ハジュン、ホヨン、立ってください -Both: Rock, paper, scissor! [一斉]じゃんけんぽん! -Okay. -There's two scissors. -あらま -あいこでしたね -Rock, paper, scissor! じゃんけんぽん! -No! -いやー -[ Bell dings ] -Here we go! [べるの音] -決まりました! Now, Jung-jae, Ha-Joon, you guys have to go head-to-head rock, paper, scissors to see who the winner of this match is. さて、ジョンジェ、ハジュン、君たちはじゃんけんで直接対決していただきます。最後の勝者は誰でしょうか。 Here we go. I know. Look at this. では始まります。これは... Whew. Gear up. ふー。さあ、両者構えました。 Mentally focus. When you're ready. Yeah. 集中しなきゃ。準備ができたら...ええ -[ Speaking native language ] [韓国語] -[ Bell dings ] -Oh, yes! [ベルの音]決まりました! That's what I'm talking about right there! これが私がずっと言ってたことよ! Ha-Joon! Congratulations, bud! ハジュン! おめでとうございます。 [ Cheers and applause ] [歓声と拍手 ] All right. We've now reached the final round. さて、いよいよ最終ラウンドに突入しました。 This determines the winner of everything. これですべての勝敗が決まります。 But before we play, each of you must pick a number between 1 and 4. しかし、ゲームを始める前に、皆さんは1から4までの数字を選んでいただきます。 [ Laughter ] [笑声] ♪♪ ♪♪ -I will go...number two. -じゃあ...二番で -Three. -三番。 -Okay. -Four. -んん、四番で。 -One. -One. -一番。-一番。 -Yeah, you have no choice. You have no choice. -ああ、選択の余地はないんですね。選択の余地はない。 You're one. Okay, here we go. 一番ですね。やっていきましょう。 Now that your numbers are locked in, the game may begin. 番号が決まったところで、ゲームを開始いたします。 It is time for Egg and Spoon Race. 卵とスプーンのゲームの時間です。 [ Dramatic music plays ] [ドラマチックな音楽が流れる] But not all spoons are created equal. しかし、すべてのスプーンが同じように作られているわけではありません。 The number you choose determines your spoon. 選んでいただいた数字によって、スプーンが決まります。 Please take the spoon that matches your number. 自分の番号に合ったスプーンをお持ちください。 -Ah. ああ -What is number two? -2番はどれですか? -Three. -Number two! -三番。 -二番だ! Yeah! Number two! -Yeah, that's a good one. ああ!二番!いいチョイスですね。 -[ Laughs ] Four. One. -[笑声]四番。-一番。 -Oh, no. Oh, no. -いやいやいやいや One, you got -- You have a tough -- 一番...かなり厳しいチョイスだったですね [ Laughs ] Oh, my gosh. [笑声]嘘でしょう Oh, no. Oh, no. Okay. Oh, no. All right. いやいやいやいや。まあまあまあ When you're ready, take your places and get ready to race. 準備ができたら、自分の席に着いてゲームの準備をしてください。 The first person to cross the finish line with an intact egg is the winner. 無傷の卵を持って最初にゴールについた人が勝者となります。 On your mark. Get set. よーい、スタート! -On my mark. よし! -Go! いきます! -Aah! ああ! -Ohh! Hey! All right. -おお!うわ!ええ。 Jung-jae. Jung-jae, you get it. But you know what? ジョンジェ。ジョンジェ。やってくれました、でも知ってますか? You're all winners. 皆さんは全員、勝者です! I want to thank the cast of "Squid Game." 「イカゲーム」のスペシャルゲストに感謝いたします。 The number-one show on Netflix. Streaming right now. Netflix で視聴率一番の番組、今すぐ見てくださいね!
A2 初級 日本語 米 TheTonightShow ゲーム 韓国 スプーン 勝者 ドラマチック 【世界的ヒット】あの人気韓ドラ「イカゲーム」の出演者がゲームに挑戦 956 20 13 に公開 2021 年 10 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語