字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [screaming] [Screaming] Is the scary part over? 怖いもの知らずはもう終わり? Wow, so lame. うわぁ、ダサい。 [thundering] [thundering] Nice attention to detail, though. 細部にまでこだわっていますね。 Hah, so not scary! はぁ、そんなに怖くないですね。 Hey, this is a nice picture. おい、これはいい写真だ。 [hissing] [hissing] [screaming] [Screaming] Did you say something, SpongeBob? 何か言ったか、スポンジ・ボブ? [screaming] [Screaming] [hissing] [hissing] [whimpering] [Whimpering] Hey, SpongeBob, check this out. ねえ、スポンジ・ボブ、これを見てよ。 Okay, I'll be right there. わかりました、すぐに行きます。 Sure is dark. 確かに暗いですね。 [gasping] [gasping] [screaming] [Screaming] Oh, it's just a chair! ああ、ただの椅子だ!」。 [laughs nervously] [緊張して笑う] I guess I'm imagining things in the dark . 闇雲に想像しているのではないか. [tapping] [tapping] Ow! Another monster! 痛い!別のモンスター! [tapping] [tapping] Ah, it's just a coral branch. ああ、ただの珊瑚の枝だ。 Nothing to be scared of. 何も怖くない。 [gasping] What was that?! [今のは何だ!? [screaming intermittently] [Screaming intermittently] [screaming] [Screaming] Take those seats. その席を取る。 [screaming] [Screaming] Seats taken, sir. 座席は確保されています。 Ooh, the movie's starting! おっと、映画が始まるぞ。 [tense music playing] [tense music playing] [screaming] [Screaming] - Shh! - Sorry. - Shh!- すみません。 [giggling] [gigling] So this isn't too scary. だから、これはあまり怖くない。 [giggling] [gigling] The Fisherman's hook! フィッシャーマンズフック!? Get off the teeter-totter! テータートロットルから降りてください You fools! 愚か者め! [laughing] [笑] [grunting] [grunting] [screaming] [Screaming] The Fisherman's got 'em! The Fisherman's got 'em! And he'll fry them into fish sticks! そして、それを揚げてフィッシュスティックにしてくれるのです。 I can't watch. Is the scary part over? 見ていられません。怖いところは終わったのかな? Uh, hold on, I'll take a peek. あ、ちょっと待ってください、覗いてみます。 Thank you for meeting me, Edwina, at midnight. 真夜中にエドウィナさんに会ってくれてありがとうございます。 Patrick, it's okay. パトリック、大丈夫だよ。 You sure? Ah! It's worse! いいのか?ああ、もっとひどいよ! They're kissing! キスをしている!? Don't you want to hear my annual scary story? 私の恒例の怖い話を聞きたくありませんか? No, thank you, Mr. Krabs. いいえ、ありがとうございます、ミスター・クラブス。 Uh, does it have monsters in it? あの、モンスターが出てくるんですか? Aye, the worst monster of them all. ああ、最悪のモンスターだ。 Uh... あの...。 No. いいえ。 Is it a true story? それは実話なのか? True as the deep blue. True as the deep blue。 Okay, maybe just a little. そうか、ちょっとだけか。 Have a seat, me boy. 座りなさい、私の少年。 Hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot. 熱い、熱い、熱い、熱い、熱い、熱い、熱い、熱い。 Every year, on Halloween night, 毎年、ハロウィンの夜に the Flying Dutchman descends on Bikini Bottom フライングダッチマンがビキニボトムに到着 in a pirate ship. 海賊船の中で Just like this, only bigger! こんな感じで、もっと大きくなりました。 Excuse me, did his ship look like a Krabby Patty? 失礼ですが、彼の船はクラビー・パティのように見えましたか? Like I was saying, the Flying Dutchman swoops down さっき言ったように、フライング・ダッチマンが舞い降りてきて and starts stealing people's souls. そして、人々の魂を盗み始める。 Do souls look like pickles? 魂がピクルスに見える? Aye, as a matter of fact, they do! ええ、実際のところ、そうですね。 Then he puts them where you can never get 'em: そして、絶対に手に入らない場所に置いておくのです。 in his soul bag! 魂の袋に [evil laughter] [邪悪な笑い声] I've come for your pickle. あなたのピクルスのために来ました。 [screaming] [Screaming] Hah! ScaredyPants gets easier to scare every year! ハッ!?ScaredyPantsは年々怖がらせるのが難しくなっています。 [whimpering] [Whimpering] [howling] [Howling] We must guard this last patty with our very lives. 私たちはこの最後のパティを命がけで守らなければなりません。 It's the only way to win Food Con, フードコンに勝つためには、それしかありません。 and who knows what scary hungry things 怖いもの見たさで are out there in the woods waiting to gobble it up. は、森の中でそれを食べようと待っているのです。 [growling] [Growling] Positions, everyone. 皆さん、ポジション [growling] [Growling] [whimpering] [Whimpering] [roaring] [roaring] [whimpering] [Whimpering] [meowing] [Meowing] Aww. Hey, little fella. あーあ。やあ、おちびちゃん。 [roaring] [roaring] [screaming] [Screaming] [growling] [Growling] [everyone] The patty! [パティは? [screaming] [Screaming] Ow. オウ。 You're next. 次はあなたです。 [screaming] [Screaming] [both] That was a close one. [両] 危なかったですね。 Welcome back. お帰りなさい。 [screaming] [Screaming] That was a closer one. あれはもっと近かった。 Welcome back! おかえりなさい。 [screaming] [Screaming] Hey, how come when they act up, ねえ、どうして彼らは行動を起こすの? all they get is the welcome wagon? ウェルカム・ワゴンだけなの? If you ask me, it's-- 私に言わせれば、それは... [screaming] [Screaming] So, are you gonna try that again? では、もう一度やってみますか? Probably. 恐らく。 [screaming] [Screaming] How about now? 今はどうですか? - Um... - No, no, they're not. - そんなことはありませんよ。 I am just so touched that you would go to the trouble 苦労して作ってくれたことに感激しています。 to dress up as a ghostly fry cook 幽霊のような料理人に扮するために and stand on the other side of the street, と言って、通りの反対側に立ちます。 just to entertain me! 私を楽しませるために You must really like me! 私のことが本当に好きなんですね。 SpongeBob, there are two problems with your theory. スポンジ・ボブ、あなたの理論には2つの問題があります。 One, I hate you, 1、あなたが嫌いです。 and two, how can that be me when I'm standing right here!? そして2つ目は、ここに立っているのに、どうしてそれが僕なんだ!? [clanging] [clanging] [screaming] [Screaming] [both] The Hash-Slinging Slasher! [両方】ハッシュ・スリング・スラッシャー! Get away from me! 私から離れてください Oh, he's going to flip me! ああ、彼は私をひっくり返そうとしている! Get away! Get away! Get away!逃げるんだ! SpongeBob, no matter what I've said, スポンジボブ、何を言ってもダメ。 I've always sort of liked you! 昔からちょっと好きだったんだよねー。 Squidward, I use your clarinet to unclog my toilet! Squidward, I use your clarinet to unclogging my toilet! Huh? え? [screaming] [Screaming] The Flying Dutchman! フライングダッチマン!? W-W-What are you doing in my house? わ、わ、私の家で何をしているの? I'm stuck here while me ship is being repaired. 船が修理される間、私はここで立ち往生している。 'Til then, I'm here to haunt ya! その時まで、私はここであなたを悩ませています。 [hissing] [hissing] [screaming] [Screaming] Squidward! Squidward! Squidward!Squidward! Squidward, help! Help, help! スクイッドワード、ヘルプ!?助けて、助けて! Ow, ow! [grunting] オウ!オウ![grunting] Ah, Squidward, you have to help me! あ、スクイッドワード、助けてくれよ!」。 There's a g-g-g-ghost in my house! 私の家には、g-g-g-g-hostがいるのよ!」。 SpongBob, how many times do I have to tell you? SpongBobさん、何度言えばいいのでしょうか? I don't believe in ghosts and I never liked you. 私は幽霊を信じていないし、あなたを好きになったこともありません。 I think something bad happened to Wormy. Wormyに何か悪いことが起こったのではないか。 He left his best friend ribbon behind. 親友のリボンを置いてきた。 [buzzing] [buzzing] [screaming] [Screaming] What is that thing? あれは何ですか? I don't know, Patrick, わからないわ、パトリック。 but whatever it is, が、それが何であれ it must've eaten Wormy! ワームを食べたに違いない! Why does this keep happening to me?! なんでこんなことになるんだ!? Quick, Patrick, we gotta make a run for the door! 早く、パトリック、ドアに向かって走るんだ! [panting] [Panting] [panting] [Panting] [screaming] Patrick, he's blocking our only exit! [パトリック 唯一の出口を 塞いでいるわ [panting] [Panting] Now what? どうする? We're trapped in here with that... that... 私たちはここに閉じ込められている...あの...あの...。 best friend eater! ベストフレンドイーター! Let's not panic. We just have to stick together. パニックにならないようにしよう。一緒に頑張るしかありません。 Remember, it's two against one. 2対1であることを忘れないでください。 Right, Patrick? Patrick? そうだね、パトリック?パトリック? [screaming] [Screaming] He's eaten Patrick! パトリックを食べた!? Oh, what a day. ああ、なんという日だ。 What's next, a zombie invasion? 次は、ゾンビの侵略か? [screaming] [Screaming] [groaning] [groaning] Mr. Krabs, open up! ミスター・クラブス、開けてくれ!」。 We're being attacked by a bunch of zombies that look like me! 私に似たゾンビたちに襲われているのです! [Mr. Krabs] Uh, go away, please. I'm busy. [あっちへ行っててくれ忙しいんです。 Please, you don't understand! お願いだから、わかってくれないかな They're all splotchy and yellow with distended bellies! 斑点のある黄色でお腹が膨らんでいるのです。 [screaming] [Screaming] Open up, open up, open up! 開けろ!開けろ!開けろ!」。 [screaming] [Screaming] Do you believe we're real ghosts now? 今、私たちは本物のゴーストだと思いますか? Where's my pizza? 俺のピザはどこだ? What kind of pizza joint are you running anyhow? そもそも、どんなピザ屋さんを経営しているの? Pizza? ピザ? I'll give you a pizza! ピザをあげるよ!」と言っていました。 That's more like it! その方がいいですよね。 [repeating] Mi-mi, mi-mi, mi-mi... [ミミミミミミミミミミミミ... [both] Anchovies! [アンチョビ! [both] You are a real ghost! [あなたは本物の幽霊です。 You are a real ghost! あなたは本物のゴーストです! Heh, it's almost too easy. へえ、簡単すぎるくらいだ。 Quick, bar the door! 早く、ドアを塞いで! There's just no sport in it. スポーツではありません。 Is that everything? それがすべてですか? - What about this? - Not Gary! - これはどうでしょう?- ゲイリーじゃない!? [rattling] [rattling] Do you think it'll hold? 持ちこたえられると思いますか? I sure hope so. そうであってほしいと思います。 [sinister laugh] [sinister laugh] [screaming] [Screaming] [grunting] [grunting] [screaming] [Screaming] Maybe if we don't look at him he'll go away. 見ないようにすれば消えてくれるかもしれない。 Oh, yeah, just like the movie. ああ、映画のようにね。 [straining] [straining] Hmm? ん? I'm the deadly Fisherman! 私は命がけのフィッシャーマンだ!」。 [screaming] [Screaming] [whimpers, gulps] [whimpers, gulps] Oh... ああ...。 Ah...! あ...!? [screaming] [Screaming] Ah! あ! SpongeBob? スポンジ・ボブ? Oh, you know, I think I'll just stay up here a while. あ、そうだ、しばらくここにいようかな。 It's such a nice day and all. 今日はとてもいい天気だしね。 Nonsense, boyo. Just climb on down! いいじゃないか、君。降りてきてください。 [whimpering] [Whimpering] No, I'm good. いや、僕はいいよ。 SpongeBob, I order you to come down here immediately! スポンジ・ボブ、すぐにここに降りてくるように命令する! Um, can we run screaming in horror from your ship now, あの、今すぐあなたの船から恐怖の叫びを上げて逃げてもいいですか? Mr. Ghost Pirate, sir? 幽霊海賊さんですか? Oh, why, certainly! ああ、確かにそうですね。 Patrick, after you. パトリック、お先にどうぞ。 [screaming] [Screaming] Such a polite lad. とても礼儀正しい子ですね。
B1 中級 日本語 SpongeBob screaming パトリック 熱い 開けろ スポンジ スポンジ・ボブの最も怖いパンツの瞬間13選!?スポンジ・ボブ・スクエアパンツ (SpongeBob's 13 Most SCAREDY PANTS Moments! ? SpongeBob SquarePants) 26 2 Summer に公開 2021 年 10 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語