Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi, I'm Anthony falco.

    こんにちは、Anthony falcoです。

  • I'm an international pizza consultant and this is everything I eat today.

    私は国際的なピザのコンサルタントをしていますが、今日食べるものはすべてこれです。

  • So the first thing I do when I wake up make coffee, I'm on the road and I got myself a little coffee grinder french press and I've got some good local coffee beans while the french press is steeping.

    私は旅をしているので、小さなコーヒーグラインダーのフレンチプレスを手に入れ、フレンチプレスを蒸らす間に地元のおいしいコーヒー豆を用意します。

  • I make an oatmeal, very simple, just a little salt, some Arizona desert honey, dried cranberries and sunflower seeds.

    私はオートミールを作っています。とてもシンプルで、少しの塩、アリゾナ産のハチミツ、ドライクランベリー、ヒマワリの種が入っているだけです。

  • I am a cream in the coffee kind of person.

    私は、コーヒーにクリームを入れるタイプです。

  • Just a splash.

    ただ、水しぶきがかかる。

  • I like to put it in.

    入れるのが好きです。

  • I don't know if this makes a difference but I like to put it in the cup first and then pour the hot coffee into the cream.

    違いがあるかどうかはわかりませんが、私は先にカップに入れてから、ホットコーヒーをクリームに注ぐのが好きです。

  • Then I've got my coffee, I've got my oatmeal and then I've got my little glass, orange juice, that's how I get started.

    そして、コーヒー、オートミール、そして小さなグラスに入ったオレンジジュース、これが私のスタートです。

  • Sometimes I drink tea, that's an afternoon thing.

    時々、紅茶を飲みますが、それは午後のことです。

  • I love iced tea.

    私はアイスティーが大好きです。

  • Iced tea is one of my favorite things.

    アイスティーは私の大好きなもののひとつです。

  • We're out here in the desert.

    私たちは、この砂漠の中にいます。

  • It gets really hot.

    すごく熱くなります。

  • A big iced tea full of ice with a lemon, you know, from two wound up, maybe a little cameo at night.

    氷の入った大きなアイスティーにレモンを添えて、ほら、2つの傷から、夜にはちょっとしたカメオがあるかもしれない。

  • It's nice to kind of take things down.

    何かを破壊するのはいいことだと思います。

  • So after I eat breakfast, a typical day for me right now is getting in an Uber and going to the kitchen where I am working on developing the new menu for super freak o in las Vegas at the Cosmopolitan Hotel.

    朝ごはんを食べた後、Uberに乗ってキッチンに行き、コスモポリタンホテルで開催されるラスベガスの「super freak o」の新メニューを開発するのが今の典型的なパターンです。

  • We're doing a lot of menu testing right now.

    今、メニューテストをたくさん行っています。

  • So it's cooking, standing on my feet cooking, I am menu testing.

    だから、料理をしている、足で立って料理をしている、私はメニューテストをしている。

  • So lunch is a little redundant when you're developing a menu if it was like a big pizza tasting days a day before, I usually skip breakfast if I'm back home.

    昼食は、前日に大きなピザの試食会のような日があった場合、メニューを開発する際に少し冗長になるわけですが、私は帰省している場合、たいてい朝食を抜きます。

  • My preferred typical lunch is probably tacos.

    私の好みの典型的なランチはタコスでしょう。

  • I eat a lot of pizza and pasta and food that I cook for work and when I'm not eating that I like to eat tacos and mexican food.

    ピザやパスタ、仕事で作る料理をよく食べますが、それ以外ではタコスやメキシカン料理が好きです。

  • Actually one of my favorite things for lunch of all time is pot core power and it's a thai dish, holy basil chicken with a fried egg and rice.

    実は私がランチで一番好きなものは鍋芯力で、それはタイ料理のホーリーバジルチキンに目玉焼きとご飯を添えたものです。

  • That's one of my favorites.

    それは私のお気に入りの一つです。

  • It's like a perfect lunch, chicken and rice.

    チキンライスという完璧なランチのようなものです。

  • A lot of cultures around the world have like a chicken and rice dish for lunch and that's, it's kind of like the perfect balance of a little bit of protein and carb and then throw some spice in there and that's what's good.

    世界の多くの文化では、ランチにチキンライスを食べますが、これは少しのタンパク質と炭水化物の完璧なバランスであり、そこにスパイスを加えることで美味しくなるのです。

  • I always have my salary to started with me, I travel with it all over the world and I have two different starters.

    私はいつも給料からスタートしたものを持ち歩いていて、世界中を旅していますが、2種類のスターターを持っています。

  • I have started A and starter, B A K, started B and one of them is kind of a basic kind of all purpose flour in a plastic container.

    私はAを始め、スターター、B A K、Bを始め、そのうちの一つはプラスチック容器に入った基本的な種類の万能粉のようなものです。

  • It's a workhorse and then started because my special starter, I've only ever kept it in a glass container and I only feed it organic stone milled flour.

    私の特別なスターターは、ガラスの容器に入れて、オーガニックの石臼挽き小麦粉だけを与えていました。

  • So I think the favorite recipes that I developed for the cookbook is my Sicilian grandma dough.

    だから、料理本のために開発したお気に入りのレシピは、シチリアのおばあちゃんの生地だと思います。

  • I love making it.

    作るのが好きです。

  • What I love about it is I made pizza for many years.

    私が気に入っているのは、長年ピザを作っていたことです。

  • Usually you have to stretch the pizza out with flour and you get flour on yourself and get flour all over the place on your shoes.

    通常、ピザは小麦粉で伸ばさなければならず、自分に小麦粉がついたり、靴に小麦粉がついたりします。

  • I love about the Sicilian grandma's after you mix the dough, it goes in the pan, there's some pressing out and it rises in the pan and then when it's time to make the pizza, you just top whatever you want and you can cook it in a home oven and a toaster oven.

    私が好きなのは、シチリアのおばあちゃんの、生地を混ぜた後、フライパンに入れて、少し押し出して、フライパンの中で膨らませて、いざピザを作るときに、好きなものをトッピングして、家庭用オーブンやオーブントースターで調理することができるところです。

  • If you have a pizza oven, you could get a pizza oven, but it's just super flexible.

    ピザ釜を持っている人はピザ釜を買えばいいのですが、とにかく自由度が高い。

  • I'm excited about this recipe, the Sicilian grandma's recipe.

    このレシピ、シチリアのおばあちゃんのレシピでワクワクしています。

  • It's a focaccia basically so you can top it and have it be a pizza or you can just bake it off, put some sesame seeds on it and then cut it open and make sandwich, which is a good time.

    基本的にはフォカッチャなので、トッピングしてピザにしてもいいし、そのまま焼いてゴマをかけて、切り開いてサンドイッチにしてもいいし、いい時代になったものです。

  • Do I snack throughout the day?

    1日中、間食をするか?

  • I'm not a huge snacker, I am a fan of nuts.

    私は大した間食ではなく、ナッツが好きです。

  • I usually have cashews and pistachios and almonds around.

    普段からカシューナッツやピスタチオ、アーモンドが身近にあります。

  • There's nothing usual about my schedule at all.

    私のスケジュールには、いつもと同じということは全くありません。

  • So usually eat dinner.

    だから、普通は夕食を食べる。

  • It depends if I'm traveling abroad and the client wants to go to dinner, then you know, we may eat dinner late if I am at home and I'm having like a downtime, office week, eat dinner pretty early on the earlier side, You know, the kids eat around 6 37 and then we just go right into making dinner for ourselves.

    私が海外に出張していて、クライアントがディナーに行きたがっている場合には、遅くまでディナーを食べることもありますし、私が家にいて、オフィスで仕事をしているような場合には、早い時間にディナーを食べることもあります。

  • If I've been on the road doing a lot of pizza testing, I'm usually trying to keep it pretty carb free, like a little grass fed brevet, maybe some broccoli, roasted broccoli with the olive oil and sea salt.

    ピザのテストをするときは、炭水化物を含まないようにしています。例えば、牧草を使ったブレベを少しと、ブロッコリーをオリーブオイルと海塩でローストしたものなどです。

  • Perfect dinner.

    完璧なディナー。

  • And on the earlier side you want to eat too late.

    そして、先方では遅くまで食べたいと思っています。

  • It's hard to get up repeat late.

    リピートして遅くまで起きているのは大変です。

  • Get groggy beverage of choice at dinner is an easy one that is going to be a posthumous Lacroix.

    夕食時のグロッキーな飲み物は、遺作となったラクロアを選ぶのが簡単だ。

  • I love Lacroix.

    ラクロワが大好きです。

  • I'm kind of Lacroix head.

    私はラクロワの頭のようなものです。

  • I'm one of those natural wine dorks.

    私は自然派ワインのド素人の一人です。

  • I love a good Austrian, natural white or rose a pop that chill it drink that I am known to late night snack.

    私はおいしいオーストリア、ナチュラルホワイトやローズが大好きで、深夜によく飲む冷たい飲み物です。

  • I like the dark chocolate, peanut butter cups from either Justin's or if you go to trader joe's and a couple of does at the end of the night maybe with a handful of the nuts that I've been snacking on all day is a good little one.

    私はジャスティンのダークチョコレートとピーナツバターカップが好きですが、もしトレーダー・ジョーズに行けば、夜の終わりに2、3個と一日中食べていたナッツ類を一緒に食べるのもいいでしょう。

  • Too dark chocolate.

    あまりにも濃いチョコレート。

  • No, it's peanut butter.

    いや、ピーナッツバターだよ。

  • I don't think of myself as someone who gets angry, but I'm often accused of being hungry.

    自分ではあまり怒らない方だと思っているのですが、よく「腹が立つ」と言われます。

  • I'd probably get angry.

    私はきっと怒るでしょう。

  • Um, you know, but that's what bananas are for.

    うーん、そうだね、でもバナナはそのためにあるんだよ。

  • Usually that was if I'm starting to get hungry, my wife is gonna Becks is going to be like here, eat a banana, you're being grumpy ingredient of food that I actively avoid processed foods ingredients that have chemicals or stabilizers in it.

    普段は、お腹が空いてきたら、妻がベックスに「バナナを食べなさい、あなたは不機嫌だから」と言われそうですが、私が積極的に避けている食材は、化学物質や安定剤が入っている加工食品です。

  • That's it.

    以上です。

  • Other than that I'm down was a picky eater when I was a little kid and I am just always down to try everything now.

    他にも、子供の頃は偏食だったので、今は何でも試してみたいと思っています。

  • I think my favorite food city is probably Bangkok can go to chinatown and there's go from stall to stall and eat all kinds of snacks.

    私の好きな食べ物の街は、バンコクだと思います。チャイナタウンに行けば、屋台から屋台へと移動して、いろいろな種類のスナックを食べることができます。

  • And I mean the energy in Bangkok is amazing, definitely.

    そして、バンコクのエネルギーは素晴らしいものです、間違いなく。

  • One of my favorite food cities.

    私の好きな食の都市のひとつです。

  • My go to comfort meal is spaghetti with tomato sauce.

    私の癒しの食事は、トマトソースのスパゲッティです。

  • If it's summer, I usually make tomato sauce which is just roasted Sun Golds with salt and olive oil pureed and then start paying with a little garlic, olive oil, pour that blended sun gold sauce.

    夏であれば、サンゴールドをローストして塩とオリーブオイルでピューレ状にしただけのトマトソースを作り、ニンニクとオリーブオイルを少しずつ加えていき、そのブレンドしたサンゴールドソースをかけていきます。

  • Let that son Gold reduce, drove the pasta in there, toss it all together, a little butter, little parmesan, put it on the plate, olive oil, more parm, ultimate comfort food and that's everything I eat in a day.

    その息子の金を減らして、そこにパスタを入れて、全部を混ぜて、バターを少し、パルメザンチーズを少し、お皿に載せて、オリーブオイルをかけて、パルメザンチーズをもっとかけて、究極のコンフォートフード、これが私が一日に食べる全てです。

  • Thanks for watching and be sure to check out my cookbook.

    ご覧いただきありがとうございます。また、私の料理本もぜひご覧ください。

  • Pizzas are available everywhere.

    ピザはどこでも食べられます。

  • Mhm Yeah.

    Mhm Yeah.

Hi, I'm Anthony falco.

こんにちは、Anthony falcoです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 ピザ 料理 好き 食べる オリーブ 小麦

ピザ職人アンソニー・ファルコが1日に食べるもの|フード・ダイアリー。Bite Size|Harper's BAZAAR(ハーパーズ バザー (Everything Pizza Expert Anthony Falco Eats in a Day | Food Diaries: Bite Size | Harper’s BAZAAR)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2021 年 10 月 07 日
動画の中の単語