字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey there! どうも、みなさん! Up, up we go. 上よ、上にあげるの。 Up we go! 上に! Grannies got the Lambo today, grannies got the Lambo. おばあちゃんたちは今日ランボを手に入れた。おばあさんのランボ。 You call it Lambo, I call it Ghini. ランボって呼ばれてるけど、私はギニーって呼ぶわ。 Ok, there it is, wow! よし、やったわ。わお! Purrs like a kitten. 子猫みたいに鳴くわね。 Some kind of roar. Roars like a lion you're talking to me. ある意味咆哮ね。ライオンのような唸り声。私に話しかけてるのね。 You know how to do this, don't you? どうやってやるか知ってるわよね? Backwards. 後ろ向きよ。 Where's the back-up camera? -But you know, it's just a car. バックカメラはどこ? ーでもほら、所詮は車だからね。 How do you see out? Can you see? どうやって外を見るの?見える? I've got it in reverse, but we are not—oh, it says brake. バックに入れてるけど私たち……、ああ、ブレーキって書いてある。 It's smarter than we are. -Brake is usually... 私たちよりも賢いわね。 ーブレーキは普通…… It's smarter than we are! 私たちよりも賢い! Oh, Audrey this is going to be a heck of a day! -This is an adventure! ああ、オードリー、とんでもない一日になりそうね! ーこれは冒険よ! Here we go baby. 行くわよ、ベイビー。 Ok. You go. -Little more fun. オーケイ。行きましょう。 ーもう少し楽しむの。 You go girl! Go girl. 行って!行って! Maybe they, maybe they'd put us in the Rose Parade. もしかしたら、ローズパレードに出してくれるかもしれないわ。 We're Lamborghini queens. 私たちはランボルギーニ・クイーンよ。 Lamborghini queens. Hey Lamborghini queen, you look mean. ランボルギーニ・クイーン。やあ、ランボルギーニ・クイーン。意地悪そうね。 Hi, dude. やあ、君。 Oh my god, that lady looks so dorky in her helmet on top of her baseball hat. あらやだ。あの女性、野球帽の上にヘルメットをかぶっていて、とてもダサいわ。 She should be having herself a Lamborghini, that's what I'm thinking. 彼女、ランボルギーニを手に入れた方がいいって思うわ。 Yeah, we could tear rubber. We could tear rubber, but that car ahead of us is just going to damn slow. そう、ゴムを引き裂くことができるの。ゴムを引き裂くことはできるけど、前の車がひどく遅くなってしまったわね。 Hi, yeah! Take a picture! - Hi there! やあ、うん!写真をとって! ーやっほー! I know, but that checker, that's even better looking. うん。でもあのレジ係はもっとかっこいいわ。 That checker was cute. I know. あのレジ係可愛かった。そうね。 He was looking at you. He— 彼、あなたを見てたわよ。 彼…… Was he looking at me? Oh my god. -Yes he was! And I think he's the right age. 彼は私を見てた?うそでしょ? ーええ、見てた!彼、あなたにぴったりの年齢よ。 Is this gonna? Where are we going to put the stuff? これって。どこにものを入れればいいかな? Uh, I'm clueless. うーん、わかんない。 Got to be a big trunk. 大きなトランクが必要ね。 What is—what is in that trunk? これ……トランクに何が入ってるの? I don't know, but it's not a trunk. -It's not a trunk! わかんない。でも、これトランクじゃないわ。 ートランクじゃない! No, it's not, that's the horses. -That's the engine! ええ、違う。これ脚立ね。 ーエンジンだ! Do you see it, where is the hooky-doo? 見える?ホッキー・ドゥはどこかな? I don't know. -It's right there. わかんない。 ーここだわ。 This is too funny, you know? -We can't— 面白すぎでしょ? ー私たちできない…… We got this car for the day, and we can't get our dang groceries in it. -You know what to do? この日のために用意した車で、食料品を入れられない。 ーどうすればいいかわかる? Like they do in Zimbabwe, we'll just put these on top of our heads! ジンバブエでみんながやってるみたいに、これを頭の上に載せましょう! I give up. 諦めるわ。 Is this your car? これはあなたの車? Yeah. Kind of- sort of. ええ。まあ、そんなところ。 Nice. You got room for me? Could I go? いいね。僕の場所はある?一緒に行ける? No, there's no room for the groceries, there's no room for you! -We can't put you in the trunk if we can't find the trunk! いいえ。食料品のための場所もないんだから、あなたの場所はないわ! ートランクが見つからないなら、あなたをトランクに入れることもできない! Oh lordy. -It's a— ああ、なんてこと。 ーこれは… Dude, cha—go chat him up, chat him up! ねえ、彼とお話して、お話しするのよ! What do you think? どう思う?
B1 中級 日本語 米 トランク クイーン ブレーキ レジ ゴム 賢い 2人の仲良しおばあちゃんがランボルギーニ初体験! 3387 82 Jeff Chiao に公開 2021 年 11 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語