Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey there!

    どうも、みなさん!

  • Up, up we go.

    上よ、上にあげるの。

  • Up we go!

    上に!

  • Grannies got the Lambo today, grannies got the Lambo.

    おばあちゃんたちは今日ランボを手に入れた。おばあさんのランボ。

  • You call it Lambo, I call it Ghini.

    ランボって呼ばれてるけど、私はギニーって呼ぶわ。

  • Ok, there it is, wow!

    よし、やったわ。わお!

  • Purrs like a kitten.

    子猫みたいに鳴くわね。

  • Some kind of roar. Roars like a lion you're talking to me.

    ある意味咆哮ね。ライオンのような唸り声。私に話しかけてるのね。

  • You know how to do this, don't you?

    どうやってやるか知ってるわよね?

  • Backwards.

    後ろ向きよ。

  • Where's the back-up camera? -But you know, it's just a car.

    バックカメラはどこ? ーでもほら、所詮は車だからね。

  • How do you see out? Can you see?

    どうやって外を見るの?見える?

  • I've got it in reverse, but we are notoh, it says brake.

    バックに入れてるけど私たち……、ああ、ブレーキって書いてある。

  • It's smarter than we are. -Brake is usually...

    私たちよりも賢いわね。 ーブレーキは普通……

  • It's smarter than we are!

    私たちよりも賢い!

  • Oh, Audrey this is going to be a heck of a day! -This is an adventure!

    ああ、オードリー、とんでもない一日になりそうね! ーこれは冒険よ!

  • Here we go baby.

    行くわよ、ベイビー。

  • Ok. You go. -Little more fun.

    オーケイ。行きましょう。 ーもう少し楽しむの。

  • You go girl! Go girl.

    行って!行って!

  • Maybe they, maybe they'd put us in the Rose Parade.

    もしかしたら、ローズパレードに出してくれるかもしれないわ。

  • We're Lamborghini queens.

    私たちはランボルギーニ・クイーンよ。

  • Lamborghini queens. Hey Lamborghini queen, you look mean.

    ランボルギーニ・クイーン。やあ、ランボルギーニ・クイーン。意地悪そうね。

  • Hi, dude.

    やあ、君。

  • Oh my god, that lady looks so dorky in her helmet on top of her baseball hat.

    あらやだ。あの女性、野球帽の上にヘルメットをかぶっていて、とてもダサいわ。

  • She should be having herself a Lamborghini, that's what I'm thinking.

    彼女、ランボルギーニを手に入れた方がいいって思うわ。

  • Yeah, we could tear rubber. We could tear rubber, but that car ahead of us is just going to damn slow.

    そう、ゴムを引き裂くことができるの。ゴムを引き裂くことはできるけど、前の車がひどく遅くなってしまったわね。

  • Hi, yeah! Take a picture! - Hi there!

    やあ、うん!写真をとって! ーやっほー!

  • I know, but that checker, that's even better looking.

    うん。でもあのレジ係はもっとかっこいいわ。

  • That checker was cute. I know.

    あのレジ係可愛かった。そうね。

  • He was looking at you. He

    彼、あなたを見てたわよ。 彼……

  • Was he looking at me? Oh my god. -Yes he was! And I think he's the right age.

    彼は私を見てた?うそでしょ? ーええ、見てた!彼、あなたにぴったりの年齢よ。

  • Is this gonna? Where are we going to put the stuff?

    これって。どこにものを入れればいいかな?

  • Uh, I'm clueless.

    うーん、わかんない。

  • Got to be a big trunk.

    大きなトランクが必要ね。

  • What iswhat is in that trunk?

    これ……トランクに何が入ってるの?

  • I don't know, but it's not a trunk. -It's not a trunk!

    わかんない。でも、これトランクじゃないわ。 ートランクじゃない!

  • No, it's not, that's the horses. -That's the engine!

    ええ、違う。これ脚立ね。 ーエンジンだ!

  • Do you see it, where is the hooky-doo?

    見える?ホッキー・ドゥはどこかな?

  • I don't know. -It's right there.

    わかんない。 ーここだわ。

  • This is too funny, you know? -We can't—

    面白すぎでしょ? ー私たちできない……

  • We got this car for the day, and we can't get our dang groceries in it. -You know what to do?

    この日のために用意した車で、食料品を入れられない。 ーどうすればいいかわかる?

  • Like they do in Zimbabwe, we'll just put these on top of our heads!

    ジンバブエでみんながやってるみたいに、これを頭の上に載せましょう!

  • I give up.

    諦めるわ。

  • Is this your car?

    これはあなたの車?

  • Yeah. Kind of- sort of.

    ええ。まあ、そんなところ。

  • Nice. You got room for me? Could I go?

    いいね。僕の場所はある?一緒に行ける?

  • No, there's no room for the groceries, there's no room for you! -We can't put you in the trunk if we can't find the trunk!

    いいえ。食料品のための場所もないんだから、あなたの場所はないわ! ートランクが見つからないなら、あなたをトランクに入れることもできない!

  • Oh lordy. -It's a—

    ああ、なんてこと。 ーこれは…

  • Dude, chago chat him up, chat him up!

    ねえ、彼とお話して、お話しするのよ!

  • What do you think?

    どう思う?

Hey there!

どうも、みなさん!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます