字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Happy Halloween! It's the All the Best Stuff is from Japan Halloween Special! ハッピー・ハロウィーン! ハロウィン・スペシャルです。「最高のものはすべて日本から」! Of course, Halloween is western, so traditionally it never existed in Japan. もちろん、ハロウィーンは西洋の節句です。だから、伝統的に日本には存在しなかったのです。 But, like other holidays, it's crept and crawled over. しかし、他の祝日と同じように、日本の文化に忍び寄ったり、這い上がったりしています。 And people have taken it into their hearts in their own way. 日本人は二本らしいの方法でハロウィーンを心に刻みました。 Now, as you'd expect from the country that invented cosplay, dressing up for Halloween has caught on in a big way. さすが、コスプレを発明した国ですね。ハロウィーンの仮装は大流行しています。 Not just scary costumes, but any kind of cosplay characters and dressing up; there's parades and parties. 怖い系のコスチュームに限らず、コスプレキャラや着せ替えなどなんでも OK です。パレードやパーティーも行われています。 And in places like Shibuya, everyone on the streets is dressed up. 渋谷などでは、街行く人がみんなおしゃれをしています。 If you go to TokyoFashion.com and search for Halloween, there are so many amazing cosplays. 東京ファッション.com でハロウィーンを検索すると、素敵なコスプレがたくさん出てくると思いますよ。 Trick-or-treating hasn't really caught on; however, the Japanese Mafia⏤that's the yakuza⏤do open their doors and hand out bags of sweets to children! トリックオアトリートはまだ普及していません。しかし、日本のマフィアであるヤクザは、ドアを開けて子供たちにキャンディーを配っているのですよ。 I can't imagine the Godfather doing that! ゴッドファーザーがそんなことをしているとは想像できませんね! And when people do go trick-or-treating, it's very, very organized. トリックオアトリートの活動は、非常に整理された状態で行われます。 You sign up to a group, and you get a map showing you which houses are participating. トリックオアトリートしたい人は、グループに登録すると、どの家が参加しているかを示す地図をもらえます。 And just so you know you're in the right place, they put up Halloween decorations outside. 外にはハロウィーンの飾り付けがされていたら、ここに来てよかったとわかります。 Sometimes you pay a fee to join in, and the money's shared out between the houses to pay for the sweets. 時には参加費を払って、そのお金を家々で分け合ってお菓子を買うことになります。 And I've even seen advice saying that it's ok to just give out a couple of regular sweets. 普通のお菓子を2、3個配ってもいいというアドバイスも見たことがあります。 Because some people had been going way over the top and wrapping up fancy gift bags to give out. というのも、一部の人たちは大げさに、豪華なギフトバッグを包んで配っていたからです。 For some people, Halloween is seen as an excuse to go wild and be irresponsible. 一部分の人にとっては、ハロウィーンは、無責任に暴れまわるための言い訳だと思われています。 And the morning after Halloween last year, the streets of Tokyo were covered in litter and fake blood. 昨年のハロウィーンの翌朝、東京の街はゴミと偽の血ばっかりでした。 Now this is really unusual and surprising because in general, Japanese culture is usually about being really respectful and thinking about others. これは本当に珍しいことで、驚きましたよ。なぜかというと、一般的に日本の文化は、相手を尊重したり、相手のことを考えたりするのが普通だからです。 And usually, there's no litter on the streets at all; it's really clean. 普段は道にゴミが全く落ちていないので、本当にきれいですよ。 So the morning after, everybody felt guilty and came out, cleaned up the streets, and took pictures of themselves cleaning, and posted them on the internet. だから翌朝、みんな罪悪感を感じて出てきて、街を掃除したり、掃除している自分の写真を撮ったりしました。そしてその写真をネットにアップロードしました。 So, what else happens on Halloween? では、ハロウィーンには他に何が起こるのでしょうか? In Yumenoshima Park, that's literally Island of Dreams Park⏤best park name in the world⏤they have a pumpkin patch. 世界一の公園名を誇る夢の島公園には、パンプキンパッチというイベントがあります。 And they bring the pumpkins in from north of Tokyo for kids to play on. 東京の北からカボチャを運んできて、子供たちが遊べるようにしています。 They have a pumpkin rolling race and a competition to see how far you can spit a pumpkin seed. カボチャの転がしレースや、カボチャの種をどれだけ遠くに飛ばせるかを競う競技などがあります。 Burger King have a pumpkin burger as a Halloween special, or go for the Pumpkin Bomb, with 10 slices of pumpkin. バーガーキングでは、ハロウィーン限定のパンプキンバーガーや、10切れのパンプキンが入ったパンプキンボムが販売されます。 Here's an advert, "Heavy Pumpkin: 500% more pumpkin". 広告はここです。「 Heavy Pumpkin:500%以上のパンプキン」。 Last year at JS Burger Cafe, they had a Ghostbusters theme, with a black burger⏤which, in Japan, is nothing new, really⏤a marshmallow cream sundae and monster cream sodas. 昨年のJSバーガーカフェでは、ゴーストバスターズをテーマにした黒いバーガーが登場しましたが、これは日本では目新しいことではありません。マシュマロクリームサンデーとモンスタークリームソーダです。 At Sanrio Puroland, there's cute food, Halloween stuff, and costumes, and it's all much more cute than scary. サンリオピューロランドでは、かわいい食べ物やハロウィーングッズ、仮装などがあります。怖いというよりは、かわいいという感じですね。 And you can get these adorable Halloween treats: a Pumpkin Pudding Kit-kat⏤there were cheesecake and bake-able versions⏤I tried one, and it was really creamy. そして、この可愛らしいハロウィーンのお菓子、「パンプキンプディング キットカット」を手に入れることができますよ。チーズケーキタイプとベイクタイプがありました。 私も食べてみましたが、とてもクリーミーでしたよ。 Krispy Kreme did Krispy Skremes! カースピークリームはクリスピークリームのイベントをやりました。 And this year, they're doing Mad for Monsters doughnuts. それに、今年は「Mad for Monsters」のドーナツが登場するそうです。 Mister Donut always make cute Halloween doughnuts as well. ミスタードーナツは、いつもかわいいハロウィーンドーナツを作ってくれますね。 But why's Snoopy there? でもどうしてスヌーピーがそこにいるのですか? This year they've teamed up with Hello Kitty. 今年は、ハローキティとのコラボレーションです。 How cute! すごく可愛いでしょう! Cute ice cream sundaes from Baskin Robbins. バスキン・ロビンスのかわいいアイスクリームサンデーです。 Witch's apple Puccho. 魔女のリンゴ プッチョです。 And Halloween Pocky! ハロウィンポッキーです。 Strawberry Pocky, with a witch on. 魔女がついたイチゴポッキーです。 Pumpkin Pocky. カボチャポッキーです。 And cookies and cream panda Pocky, but the panda's turned vampire, with vampire teeth. そして、クッキーとクリームのパンダポッキーですが、パンダは吸血鬼になっていて、吸血鬼の歯を持っているバージョンです。 And Halloween is the same: Halloween. そして、ハロウィーンも同じく、ハロウィ0ーンです。 You can follow me on Facebook and Twitter. フェイスブックとツイッターでフォローできますよ。 And if you like my T-shirt, this is my new design. 私の T シャツを気に入ってくれたら、これは私の新しいデザインです。 Join the Illuminatea. Illuminatea に参加できたら嬉しいです。 You can get it in mens and ladies sizes from my website, cakeswithfaces.co.uk. 男子と女子のサイズがありますよ。私のウェブサイト cakeswithfaces.co.uk より。 Subscribe to my channel, and remember: Don't take sweets from strangers, but it's fine if they're in the yakuza! チャンネルを登録してください。覚えておいてね、知らない人からお菓子をもらってはいけないが、相手がヤクザであれば問題ないですよ! Happy Halloween, and see you next time! Bye-bye! ハッピー・ハロウィーン!また会いましょう!バイバイ!
B2 中上級 日本語 米 カボチャ バーガー コスプレ 日本 ポッキー クリーム 日本のハロウィーンが最高!日本での過ごし方をご紹介! 978 21 Julianne Sung に公開 2021 年 10 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語