Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey, Psych2Goers.

    Psych2Goers の皆さん、こんにちは。

  • What does it mean to be gifted?

    「恵まれてる」って何ですか?

  • Like many, you may think it's having an exceptionally high IQ or being a child prodigy.

    多くの人がそう思うでしょう、IQ が並外れて高いとか、神童であるとか、そういうことが「恵まれてる」と思うかもしれません。

  • And while it's true that people who fall under these categories can be considered gifted, it's also time you realized that there are actually many different types of giftedness that tend to get overlooked and undervalued.

    これらのカテゴリーに該当する人が恵まれてるとみなされるのは事実ですが、実は、恵まれてるて、見落とされたり、過小評価されたりしがちなさまざまなタイプがありますよ。

  • First studied by researchers George Betts and Maureen Neihart in their 1988 article, "Profiles of the Gifted and Talented", they identified six different types of gifted individuals according to their behaviors, feelings, and needs.

    研究者の George Betts と Maureen Neihart が1988年に発表した論文「英才のプロファイル」で初めて研究しました。行動、感情、ニーズによって6つのタイプの「恵まれてる人」を定義しました。

  • Curious to know which type you are?

    自分がどのタイプか知りたいですか?

  • Well, here are six types of gifted people.

    では、6つのタイプの恵まれてる人について、ご紹介します。

  • Number one, the successful type.

    その1、成功者です。

  • Type ones are the most commonly recognized type of gifted individuals.

    タイプ1は、最も一般的に認識されている「恵まれてる人」のタイプです。

  • They're those we've typically come to associate with the term because of their impressive academic performances and prestigious achievements.

    この言葉から連想されるのは、学業成績が優秀であったり、名誉ある業績であったりする人たちでしょう。

  • Most type ones become even more driven to excel because of the high expectations placed upon them at a young age by their parents, teachers, and peers.

    ほとんどのタイプ1の人は、幼少期に両親や教師、仲間から大きな期待をかけられているため、さらに優秀な人材になることができます。

  • However, at the same time, some type ones can become bored with school and lose their passion for learning because they feel like their giftedness has become their entire identity.

    しかし同時に、一部のタイプ1の人は、才能が自分のアイデンティティのすべてであるかのように感じて、学校が退屈になり、学習への情熱が失われる可能性もあります。

  • This happens because many parents and teachers make the mistake of focusing too much on developing their intelligence, talents, and skills that it stunts their personal, social, and emotional growth, making them competent but unimaginative and ill-adjusted adults.

    これは、多くの親や教師が、子どもの知能や才能、技能を伸ばすことに力を注ぎすぎて、個人的、社会的、感情的な成長を阻害しました。結局、能力はあっても想像力のない、適応力のない大人になってしまいました。

  • Number two, the challenging type.

    その2、挑戦心の強い人です。

  • Next we have the second type of giftedness, known as the challenging type.

    次に、挑戦型と呼ばれる2つ目のタイプを紹介します。

  • Type twos are labeled as such because they are often unafraid of challenging others and questioning authority.

    臆することなく他人に挑戦したり、権威を疑ったりすることが多いため、このようなレッテルを貼られるのです。

  • Highly creative, tenacious, and unconventional, type twos tend to think outside the box so much that it sometimes makes them difficult to get along with because of how disruptive and nonconforming they can be.

    創造性に富み、頑強で型にはまらないタイプ2は、既成概念にとらわれない考え方をする傾向があるので、時には破壊的で不適合な行動をとり、付き合うのが難しくなることもあります。

  • Often receiving little to no recognition for their giftedness, many type twos feel frustrated with the school setting because it stifles their creativity, overlooks their abilities, and keeps them from realizing their full potential.

    自分の才能をほとんど、あるいは全く認めてもらえないことが多く、たくさんのタイプ2の子どもたちは、学校という環境が彼らの創造性を妨げ、能力を見落とし、彼らの可能性を十分に発揮させないことに不満を感じています。

  • If they don't have a support system in place or have other positive influences in their life, it's likely for type twos to develop delinquent behaviors or eventually drop out of school.

    サポート制度が整っていなかったり、人生に良い影響を与えられなかったりすると、タイプ2には、非行に走ったり、最終的に学校を退学したりする可能性が高いのです。

  • Number three, the underground type.

    その3、潜行的なタイプです。

  • Type threes, also called the underground types, are gifted individuals who want to try to hide their giftedness from others.

    潜行的なタイプとも呼ばれるタイプ3は、自分の才能を他人から隠そうとする才能のある人たちです。

  • This may be because they want to feel more included in a non-gifted peer group, feel too much pressure to excel, or dislike the intense scrutiny and attention that giftedness often brings.

    そうする理由は、才能のない仲間にもっと入れてもらいたいことや、優秀でなければならないというプレッシャーを感じていることや、または才能がもたらす厳しい監視や注意を嫌っていることなどがあります。

  • Those who don't manifest their giftedness until late childhood or early adolescence tend to fall into this category, most likely because that is the age when the desire for belongingness and social approval typically starts to intensify.

    幼年期後半または青年期前半まで才能がはっきり表われない人は、このカテゴリーに入る傾向がありますが、 それはおそらく、帰属意識と社会的承認の欲求が一般的に強まり始める年齢であるためでしょう。

  • As a result of denying their full capabilities, they may end up feeling insecure and anxious.

    自分の本当の能力を否定した結果、不安な気持ちになってしまうこともあります。

  • To remedy this, type threes need a lot of encouragement and understanding, not only from their parents and teachers, but also from their peers.

    そのため、タイプ3は両親や教師だけでなく、仲間からの励ましや理解が必要です。

  • Number four, the drop-out type.

    その4、脱落者です。

  • Another type of gifted individual most people are unaware of is type fours, also known as the drop-out types, or the at-risk types.

    もうひとつ、多くの人が恵まれてる人としないのが、タイプ4の脱落型、危険型と呼ばれる才能のある人たちです。

  • Type fours tend to have a reputation and are labeled as such because they often struggle with feelings of anger, frustration, and depression as a result of their giftedness being overlooked.

    タイプ4は、自分の才能が見過ごされた結果、怒りや不満、抑うつなどの感情に悩まされることが多いです。そのため、そのようなレッテルを貼られる傾向にあります。

  • Similar to type twos, type fours struggle with their self-esteem because they feel rejected and unappreciated by others.

    タイプ4は、タイプ2と同じく、他人から拒絶され、評価されていないと感じるため、自尊心に悩むかもしれません。

  • Since their interests, skills, and talents don't align with the typical school curriculum, they don't receive the support and affirmation they need from the people around them.

    彼らの興味、スキル、才能は普通の学校の教科課程に合致していないので、周囲の人々から必要なサポートや肯定を受けることができません。

  • Number five, the double labelled type.

    タイプ5、二重標識される人です。

  • The fifth type of giftedness is the double labelled type, which refers to gifted individuals who have a physical or emotional handicap of some sort.

    タイプ5は二重標識される人です。身体的または精神的に何らかのハンディキャップを持つ才能のある人を指します。

  • Most have learning disabilities such as dyslexia, dysgraphia, dyscalculia, and so on, which can make it difficult for school systems and programs to identify them as gifted.

    タイプ5の人がよく失読症、書字障害、計算障害などの学習障害があるので、学校制度やプログラムによって才能があると見なすことが難しくなっています。

  • Their handicap may also make it more difficult for them to complete their work on time or to fulfill other structured tasks as easily as other gifted students, which can make them more easily discouraged, frustrated, and critical of themselves.

    また、ハンディキャップがあるために、他の才能ある生徒のように時間内に仕事を終わらせたり、計画的に仕事をこなしたりすることが難しくなります。そのために落胆したり、不満を感じたり、自分に対して批判的になったりしやすくなることがあります。

  • Type fives may also be impatient, stubborn, and sensitive to criticism, which only makes it more important that they're given the proper assistance to nurture their strengths and talents.

    また、せっかちで頑固、批判に敏感な面もあるので、自分の長所や才能を伸ばすための適切なサポートがより重要になります。

  • And number six, the autonomous type.

    その6、自主的な人です。

  • Last, but certainly not least, we have the autonomous type, which refers to those gifted individuals who are independent, conscientious, and self-reliant.

    最後になりましたが、自律型です。これは独立心旺盛で、良心的で、自立している才能のある人を指します。

  • Similar to type ones, type sixes often find success and recognition because they have learned how to excel in the school setting or have found ways to make the system work for them.

    タイプ1と似ていますが、タイプ6の人も学校生活の中で優れた能力を発揮する方法を学んだり、制度をうまく利用する方法を見つけたりして、成功や評価を得ることが多いのです。

  • Resourceful and goal-oriented, they are natural-born leaders and are well-respected by those around them.

    臨機応変に対応し、目標達成を目指す彼らは、生まれながらのリーダーであり、周囲から尊敬を集めています。

  • And unlike most other types, type sixes often are aware that they're gifted.

    また、他のタイプとは異なり、タイプ6は自分が才能があると自覚していることが多いです。

  • However, because they have such a strong sense of personal power, they are never preoccupied with impressing other people, gaining their approval, or fitting in with their peers.

    しかし、そのような強い個人的な意識を持っているので、他人に感銘を与えたり、承認を得たり、仲間に合わせることに夢中になっているわけではありません。

  • So, which type did you relate to the most?

    さて、あなたに一番合いそうなタイプはどれでしょうか?

  • Do you relate to more than one type?

    ひとつ以上のタイプに合うでしょうか?

  • Let us know in the comments below.

    よかったらぜひコメントで教えてくださいね。

  • If you found this video helpful, be sure to like, subscribe, and share this video with those who might benefit from it.

    この動画が役に立ったと思われた方は、ぜひ「いいね!」「登録」「シェア」をお願いします。

  • And don't forget to hit the notification bell icon to get notified whenever Psych2Go posts a new video.

    また、Psych2Go が新しい動画を投稿するたびに通知するので、ベルのアイコンを押すことを忘れないでください。

  • The references and studies used in this video are added in the description below.

    この動画で使用された参考文献や研究は、以下の説明欄で追加されています。

  • Thanks for watching, and we'll see you in the next video.

    ご視聴ありがとうございます。次の動画でお会いしましょう。

Hey, Psych2Goers.

Psych2Goers の皆さん、こんにちは。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます