字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello. This is 6 Minute English こんにちは。こちらは6分間の英語 from BBC Learning English. BBC Learning Englishより。 I'm Sam. 私はサムです。 And I'm Georgina. そして私はジョージナ。 Something that affects almost every ほとんどの人に影響を与えるもの woman at some point in her life is 女性は、人生のある時期に the menopause. The menopause is the menopause.更年期障害は a natural part of ageing that happens 加齢に伴って起こる自然なこと as a woman's hormones decline and 女性ホルモンの減少や she stops having monthly periods 生理が止まる and being able to get を得ることができること。 pregnant naturally. 自然な形で妊娠することができます。 With the menopause comes physical 更年期になると、体の signs. These vary from person to の兆候があります。これらは、人によって異なります。 person and often include hot flushes, 人で、ホットフラッシュを伴うことが多い。 mood swings and night sweats. 気分の落ち込みや寝汗などがあります。 But besides these there may be しかし、これらに加えて、次のようなことが考えられます。 other changes too and living 他にも変化があり、生活 through it can be isolating, を介して、孤立してしまうことがあります。 both personally and 個人的にも professionally. の職業に就いています。 In many societies the menopause 多くの社会では、更年期は is still taboo - not talked about はまだタブーであり、語られていない in public for social or religious 社会的または宗教的な理由で公共の場に出て reasons, or because people 理由や、人 are uncomfortable discussing it. は、議論することに抵抗があります。 But recently high-profile women しかし、最近注目されている女性は like former First Lady, Michelle 元ファーストレディのミッシェルのように Obama, have started speaking up. オバマ氏が声を上げ始めました。 In this programme, we'll be このプログラムでは、以下のことを行います。 hearing from two other women 他の2人の女性から聞いた話 trying to make the menopause 更年期障害を改善するために more visible in society - 社会の中での存在感を高めるために and, of course, we'll be そして、もちろん、私たちは learning some related vocabulary 関連語彙の習得 as well. But first let me ask もあります。その前に聞きたいのは you my quiz question, Georgina. 私のクイズの答えは、Georginaです。 As we mentioned, the menopause 述べたように、更年期障害は is part of the natural ageing は、自然な加齢の一部です。 process and usually occurs プロセスであり、通常は between the ages of 45 and 55. 45歳から55歳までの方を対象としています。 But what is the average age しかし、平均年齢はどのくらいでしょうか。 for a woman to reach the に到達するためには、女性が menopause in Britain? イギリスの更年期障害? Is it: a) 49?, b) 51? それは、a)49か、b)51か。 or c) 53? or c) 53? I'll jump in the middle 私は真ん中に飛び込む and say 51 years old. と51歳を言います。 OK, Georgina, we'll find out OK, Georgina, we'll find out the answer later in the programme. その答えは、番組の後半で紹介します。 Since the menopause is a normal 更年期障害は正常なものなので and natural part of life it's 人生の中で自然なことだと思います。 surprising how little it's talked 意外と語られていない about. Dr Nighat Arif is a についてご紹介します。ニガット・アリフ博士は British Pakistani family doctor イギリス人パキスタン人家庭医 specialising in women's 女性に特化した health. According to her, 健康であること。彼女によると the silence around the の周りの静けさを感じます。 subject is because menopause 科目は、更年期障害のため is about getting old, は、年をとることについてです。 something no one wants 誰も欲しがらないもの to be reminded of. を思い出させてくれます。 Here is Dr Arif explaining アリフ博士の説明は以下の通りです。 more to BBC World Service さらにBBC World Serviceへ programme, The Conversation: 番組「The Conversation」。 Historically, particularly when 歴史的に見ても、特に it comes to women, the older you 女性に関しては、年齢を重ねれば重ねるほど are you're surplus to excess は、あなたが過剰に余っている now, that's it, you've done 今、あなたはそれを成し遂げました。 your dues, you've had your あなたは会費を払って、あなたの children, your use isn't 子供たちには、あなたの使い方は needed anymore in society - but 社会的に必要とされているが actually women are not like 実際、女性は that at all, women are far 女性の方が圧倒的に多いです。 more becoming productive in の生産性を高める。 the career and workspace and キャリアとワークスペースと they are the caregivers, 彼らは介護者です。 sometimes they are actually 時には、彼らは実際に the financial providers 金融機関 in their home setting as well. を、自宅でも使用しています。 In many cultures, the traditional 多くの文化では、伝統的な role of women is to have 女性の役割は children. Dr Arif says that の子どもたちです。アリフ博士は次のように語っています。 after doing this, women may このようにして、女性は be considered to have があると考えられます。 done - or paid - their dues - an そのためには、自分の力を発揮しなければなりません。 expression meaning to do することを意味する表現 everything you are expected 期待されるすべて to do, or to have done your duty. to do, or to have done your duty. After raising children, women 子育てを終えた女性は are sometimes thought to be と思われることがあります。 surplus to excess, something 余分なもの、何か which is more than needed, or が必要以上に多くなってしまったり in other words, surplus to つまり、余剰分を requirements - a phrase 要件 - フレーズ meaning 'no longer required'. は「もはや必要ない」という意味です。 Of course, this isn't true もちろん、そんなことはありません。 for all women everywhere, すべての女性のために。 but it is surprising how が、驚くべきことに unequal men and women's 不平等な男と女の experience of getting older 年を重ねることの経験 can be. Barbara Hannah ができる。バーバラ・ハンナ Grufferman, is an American Gruffermanは、アメリカ writer who publishes a regular を定期的に発行しているライターです。 newsletter, 'The Menopause ニュースレター「The Menopause Cheat Sheet', which focuses Cheat Sheet」は、以下の点に焦点を当てています。 on healthy ageing. 健康的な高齢化について Here she is speaking with BBC ここではBBCの取材を受けています。 World Service Programme, ワールドサービスプログラム。 The Conversation: The Conversation」です。 One of the biggest 最大の特徴の一つは complications, I think, is ageism. の複雑さは、エイジズムだと思います。 So, if women are entering that だから、女性がその中に入ると age range, 45 and over, 年齢層は45歳以上。 they're already possibly 彼らはすでに可能性がある feeling the effects of ageism, エイジズムの影響を感じています。 you know, pointing in their を指しています。 direction. And then when の方向に向かっています。そして、その時 they add on this layer of のレイヤーを追加しています。 having these physical symptoms このような身体的症状がある that can impact how they're に影響を与える可能性があります。 functioning at work and even 仕事での機能、さらには at home - it's a double whammy. 家では、二重苦になってしまいます。 For Barbara Hannah Grufferman, バーバラ・ハンナ・グルファーマンのために one of the biggest barriers 最大の障壁の一つである women face is ageism - the 女性が直面するのはエイジズムです。 unfair treatment of older 高齢者の不当な扱い people because of their age. 年齢を理由にしています。 Just as racism and sexism 人種差別や性差別と同じように discriminate against people 人を差別する because of their race or 人種の違いや gender, ageism values older ジェンダー、エイジズムの価値観が古い people less than the young. の人は、若い人よりも少ない。 As we mentioned before, the 前にも述べましたが、この menopause brings physical 更年期がもたらす身体的 signs such as hot flushes ほてりなどの症状 or night sweats. These や寝汗をかくことがあります。これらの signs are known as symptoms - 兆候は症状として知られています。 things wrong with your body 体の悪いところ or mind that are signs of の兆候である心や some illness or bodily process. 何らかの病気や体調不良。 So menopausal women suffer だから更年期の女性は苦しむ physical symptoms, as well 身体的な症状だけでなく as possibly dealing with を扱っている可能性があります。 discrimination based on に基づいた差別を行っています。 their age. Barbara Hannah 彼らの年齢バーバラ・ハンナ Grufferman calls this a double Gruffermanはこれをダブルと呼ぶ。 whammy - an informal way whammy - インフォーマルな方法 to describe a situation where という状況を表現しています。 two unpleasant things happen 二つの不幸が起こる at the same time. を同時に行うことができます。 The menopause can be a 更年期障害には difficult time in a woman's life. 女性の人生で最も困難な時期。 But with age comes wisdom and しかし、年を重ねるごとに知恵がついて experience and in more and 経験と、より多くのとで more societies around the より多くの社会で world the menopause is 世界の更年期は being talked about more openly. がよりオープンに語られるようになりました。 Speaking of which, what そういえば、何 was the answer to の答えでした。 your question, Sam? あなたの質問は、サム? In my quiz question I 私のクイズの質問では asked about the average との質問には、平均 age for British women イギリス人女性の年齢 to reach menopause. が、閉経を迎えます。 I said it was c) 51. 私はc)51だと言いました。 Which was... the correct どれが...正しいのか answer! Although for some と答えています。ある人にとっては women menopause can start 女性の更年期障害が始まる as early as in their 40s. 早ければ40代である。 OK, let's recap the OK、おさらいしましょう。 vocabulary from this programme このプログラムの語彙 starting with taboo - something タブーから始まる何か which is forbidden for social 社会的には禁止されている or religious reasons. や宗教上の理由からです。 To pay your dues means 会費を払うということは to do your duty. 義務を果たすために Surplus to requirements 要求事項に対する余剰金 means to be no longer needed. は不要になったことを意味します。 Ageism is the unfair treatment エイジズムとは不当な扱いのこと of older people because という理由で、高齢者の of their age. 年齢の Symptom is a sign of illness. Symptomは、病気の兆候です。 And finally, a double whammy そして最後に、二重の意味での is a situation where two は、2つの unpleasant things happen at once. 嫌なことが一度に起こる。 That's all from us, but we それはすべて私たちからですが、私たちは hope to see you again soon. また近いうちにお会いできることを願っています。 Bye for now! 今のところバイバイ Goodbye! Goodbye!
B1 中級 日本語 女性 障害 年齢 社会 差別 兆候 更年期を迎えるということ - 6 Minute English (Going throught the menopause - 6 Minute English) 55 13 林宜悉 に公開 2021 年 09 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語