Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello. This is 6 Minute English

    こんにちは。こちらは6分間の英語

  • from BBC Learning English.

    BBC Learning Englishより。

  • I'm Sam.

    私はサムです。

  • And I'm Georgina.

    そして私はジョージナ。

  • Something that affects almost every

    ほとんどの人に影響を与えるもの

  • woman at some point in her life is

    女性は、人生のある時期に

  • the menopause. The menopause is

    the menopause.更年期障害は

  • a natural part of ageing that happens

    加齢に伴って起こる自然なこと

  • as a woman's hormones decline and

    女性ホルモンの減少や

  • she stops having monthly periods

    生理が止まる

  • and being able to get

    を得ることができること。

  • pregnant naturally.

    自然な形で妊娠することができます。

  • With the menopause comes physical

    更年期になると、体の

  • signs. These vary from person to

    の兆候があります。これらは、人によって異なります。

  • person and often include hot flushes,

    人で、ホットフラッシュを伴うことが多い。

  • mood swings and night sweats.

    気分の落ち込みや寝汗などがあります。

  • But besides these there may be

    しかし、これらに加えて、次のようなことが考えられます。

  • other changes too and living

    他にも変化があり、生活

  • through it can be isolating,

    を介して、孤立してしまうことがあります。

  • both personally and

    個人的にも

  • professionally.

    の職業に就いています。

  • In many societies the menopause

    多くの社会では、更年期は

  • is still taboo - not talked about

    はまだタブーであり、語られていない

  • in public for social or religious

    社会的または宗教的な理由で公共の場に出て

  • reasons, or because people

    理由や、人

  • are uncomfortable discussing it.

    は、議論することに抵抗があります。

  • But recently high-profile women

    しかし、最近注目されている女性は

  • like former First Lady, Michelle

    元ファーストレディのミッシェルのように

  • Obama, have started speaking up.

    オバマ氏が声を上げ始めました。

  • In this programme, we'll be

    このプログラムでは、以下のことを行います。

  • hearing from two other women

    他の2人の女性から聞いた話

  • trying to make the menopause

    更年期障害を改善するために

  • more visible in society -

    社会の中での存在感を高めるために

  • and, of course, we'll be

    そして、もちろん、私たちは

  • learning some related vocabulary

    関連語彙の習得

  • as well. But first let me ask

    もあります。その前に聞きたいのは

  • you my quiz question, Georgina.

    私のクイズの答えは、Georginaです。

  • As we mentioned, the menopause

    述べたように、更年期障害は

  • is part of the natural ageing

    は、自然な加齢の一部です。

  • process and usually occurs

    プロセスであり、通常は

  • between the ages of 45 and 55.

    45歳から55歳までの方を対象としています。

  • But what is the average age

    しかし、平均年齢はどのくらいでしょうか。

  • for a woman to reach the

    に到達するためには、女性が

  • menopause in Britain?

    イギリスの更年期障害?

  • Is it: a) 49?, b) 51?

    それは、a)49か、b)51か。

  • or c) 53?

    or c) 53?

  • I'll jump in the middle

    私は真ん中に飛び込む

  • and say 51 years old.

    と51歳を言います。

  • OK, Georgina, we'll find out

    OK, Georgina, we'll find out

  • the answer later in the programme.

    その答えは、番組の後半で紹介します。

  • Since the menopause is a normal

    更年期障害は正常なものなので

  • and natural part of life it's

    人生の中で自然なことだと思います。

  • surprising how little it's talked

    意外と語られていない

  • about. Dr Nighat Arif is a

    についてご紹介します。ニガット・アリフ博士は

  • British Pakistani family doctor

    イギリス人パキスタン人家庭医

  • specialising in women's

    女性に特化した

  • health. According to her,

    健康であること。彼女によると

  • the silence around the

    の周りの静けさを感じます。

  • subject is because menopause

    科目は、更年期障害のため

  • is about getting old,

    は、年をとることについてです。

  • something no one wants

    誰も欲しがらないもの

  • to be reminded of.

    を思い出させてくれます。

  • Here is Dr Arif explaining

    アリフ博士の説明は以下の通りです。

  • more to BBC World Service

    さらにBBC World Serviceへ

  • programme, The Conversation:

    番組「The Conversation」。

  • Historically, particularly when

    歴史的に見ても、特に

  • it comes to women, the older you

    女性に関しては、年齢を重ねれば重ねるほど

  • are you're surplus to excess

    は、あなたが過剰に余っている

  • now, that's it, you've done

    今、あなたはそれを成し遂げました。

  • your dues, you've had your

    あなたは会費を払って、あなたの

  • children, your use isn't

    子供たちには、あなたの使い方は

  • needed anymore in society - but

    社会的に必要とされているが

  • actually women are not like

    実際、女性は

  • that at all, women are far

    女性の方が圧倒的に多いです。

  • more becoming productive in

    の生産性を高める。

  • the career and workspace and

    キャリアとワークスペースと

  • they are the caregivers,

    彼らは介護者です。

  • sometimes they are actually

    時には、彼らは実際に

  • the financial providers

    金融機関

  • in their home setting as well.

    を、自宅でも使用しています。

  • In many cultures, the traditional

    多くの文化では、伝統的な

  • role of women is to have

    女性の役割は

  • children. Dr Arif says that

    の子どもたちです。アリフ博士は次のように語っています。

  • after doing this, women may

    このようにして、女性は

  • be considered to have

    があると考えられます。

  • done - or paid - their dues - an

    そのためには、自分の力を発揮しなければなりません。

  • expression meaning to do

    することを意味する表現

  • everything you are expected

    期待されるすべて

  • to do, or to have done your duty.

    to do, or to have done your duty.

  • After raising children, women

    子育てを終えた女性は

  • are sometimes thought to be

    と思われることがあります。

  • surplus to excess, something

    余分なもの、何か

  • which is more than needed, or

    が必要以上に多くなってしまったり

  • in other words, surplus to

    つまり、余剰分を

  • requirements - a phrase

    要件 - フレーズ

  • meaning 'no longer required'.

    は「もはや必要ない」という意味です。

  • Of course, this isn't true

    もちろん、そんなことはありません。

  • for all women everywhere,

    すべての女性のために。

  • but it is surprising how

    が、驚くべきことに

  • unequal men and women's

    不平等な男と女の

  • experience of getting older

    年を重ねることの経験

  • can be. Barbara Hannah

    ができる。バーバラ・ハンナ

  • Grufferman, is an American

    Gruffermanは、アメリカ

  • writer who publishes a regular

    を定期的に発行しているライターです。

  • newsletter, 'The Menopause

    ニュースレター「The Menopause

  • Cheat Sheet', which focuses

    Cheat Sheet」は、以下の点に焦点を当てています。

  • on healthy ageing.

    健康的な高齢化について

  • Here she is speaking with BBC

    ここではBBCの取材を受けています。

  • World Service Programme,

    ワールドサービスプログラム。

  • The Conversation:

    The Conversation」です。

  • One of the biggest

    最大の特徴の一つは

  • complications, I think, is ageism.

    の複雑さは、エイジズムだと思います。

  • So, if women are entering that

    だから、女性がその中に入ると

  • age range, 45 and over,

    年齢層は45歳以上。

  • they're already possibly

    彼らはすでに可能性がある

  • feeling the effects of ageism,

    エイジズムの影響を感じています。

  • you know, pointing in their

    を指しています。

  • direction. And then when

    の方向に向かっています。そして、その時

  • they add on this layer of

    のレイヤーを追加しています。

  • having these physical symptoms

    このような身体的症状がある

  • that can impact how they're

    に影響を与える可能性があります。

  • functioning at work and even

    仕事での機能、さらには

  • at home - it's a double whammy.

    家では、二重苦になってしまいます。

  • For Barbara Hannah Grufferman,

    バーバラ・ハンナ・グルファーマンのために

  • one of the biggest barriers

    最大の障壁の一つである

  • women face is ageism - the

    女性が直面するのはエイジズムです。

  • unfair treatment of older

    高齢者の不当な扱い

  • people because of their age.

    年齢を理由にしています。

  • Just as racism and sexism

    人種差別や性差別と同じように

  • discriminate against people

    人を差別する

  • because of their race or

    人種の違いや

  • gender, ageism values older

    ジェンダー、エイジズムの価値観が古い

  • people less than the young.

    の人は、若い人よりも少ない。

  • As we mentioned before, the

    前にも述べましたが、この

  • menopause brings physical

    更年期がもたらす身体的

  • signs such as hot flushes

    ほてりなどの症状

  • or night sweats. These

    や寝汗をかくことがあります。これらの

  • signs are known as symptoms -

    兆候は症状として知られています。

  • things wrong with your body

    体の悪いところ

  • or mind that are signs of

    の兆候である心や

  • some illness or bodily process.

    何らかの病気や体調不良。

  • So menopausal women suffer

    だから更年期の女性は苦しむ

  • physical symptoms, as well

    身体的な症状だけでなく

  • as possibly dealing with

    を扱っている可能性があります。

  • discrimination based on

    に基づいた差別を行っています。

  • their age. Barbara Hannah

    彼らの年齢バーバラ・ハンナ

  • Grufferman calls this a double

    Gruffermanはこれをダブルと呼ぶ。

  • whammy - an informal way

    whammy - インフォーマルな方法

  • to describe a situation where

    という状況を表現しています。

  • two unpleasant things happen

    二つの不幸が起こる

  • at the same time.

    を同時に行うことができます。

  • The menopause can be a

    更年期障害には

  • difficult time in a woman's life.

    女性の人生で最も困難な時期。

  • But with age comes wisdom and

    しかし、年を重ねるごとに知恵がついて

  • experience and in more and

    経験と、より多くのとで

  • more societies around the

    より多くの社会で

  • world the menopause is

    世界の更年期は

  • being talked about more openly.

    がよりオープンに語られるようになりました。

  • Speaking of which, what

    そういえば、何

  • was the answer to

    の答えでした。

  • your question, Sam?

    あなたの質問は、サム?

  • In my quiz question I

    私のクイズの質問では

  • asked about the average

    との質問には、平均

  • age for British women

    イギリス人女性の年齢

  • to reach menopause.

    が、閉経を迎えます。

  • I said it was c) 51.

    私はc)51だと言いました。

  • Which was... the correct

    どれが...正しいのか

  • answer! Although for some

    と答えています。ある人にとっては

  • women menopause can start

    女性の更年期障害が始まる

  • as early as in their 40s.

    早ければ40代である。

  • OK, let's recap the

    OK、おさらいしましょう。

  • vocabulary from this programme

    このプログラムの語彙

  • starting with taboo - something

    タブーから始まる何か

  • which is forbidden for social

    社会的には禁止されている

  • or religious reasons.

    や宗教上の理由からです。

  • To pay your dues means

    会費を払うということは

  • to do your duty.

    義務を果たすために

  • Surplus to requirements

    要求事項に対する余剰金

  • means to be no longer needed.

    は不要になったことを意味します。

  • Ageism is the unfair treatment

    エイジズムとは不当な扱いのこと

  • of older people because

    という理由で、高齢者の

  • of their age.

    年齢の

  • Symptom is a sign of illness.

    Symptomは、病気の兆候です。

  • And finally, a double whammy

    そして最後に、二重の意味での

  • is a situation where two

    は、2つの

  • unpleasant things happen at once.

    嫌なことが一度に起こる。

  • That's all from us, but we

    それはすべて私たちからですが、私たちは

  • hope to see you again soon.

    また近いうちにお会いできることを願っています。

  • Bye for now!

    今のところバイバイ

  • Goodbye!

    Goodbye!

Hello. This is 6 Minute English

こんにちは。こちらは6分間の英語

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます