Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Poo. Everybody does it.

    プーさんみんなやってるよ...。

  • I don't.

    私はしません。

  • But with the exception of new parents and six-year-olds, most of us don't talk about it.

    ...ただし、新米パパと6歳児は例外です。ほとんどの人はそれについて話すことはありません。

  • But could our number twos be the answer to some of the world's biggest problems?

    しかし、私たちのナンバーツーがその答えとなるかもしれません。世界最大の問題を解決するには?

  • The average adult flushes away 730 liters of pee and around 91kg of feces every year.

    平均的な成人は、1年間に730リットルのおしっこと約91kgの糞を流しています。

  • But are we missing a trick?

    しかし、私たちはトリックを見逃していませんか?

  • In Ancient Rome, no human waste went to waste.

    古代ローマでは、人間の排泄物が無駄になることはありませんでした。

  • Untreated excrement was used as manure in kitchen gardens, while urine was used to produce fabric.

    未処理の排泄物はキッチンガーデンの肥料として使用された尿は布の原料となる。

  • In Henry VIII's time, one of the country's top positions was Groom of the Stool.

    ヘンリー8世の時代には、国のトップの地位の一つであるは、スツールの新郎だった。

  • Wiping the king's bottom was well worth it for the benefit of having his ear.

    王様のお尻を拭いた甲斐がありました。と言って、耳を傾けてくれました。

  • "About that castle..."

    "あの城について..."

  • Cesspits were emptied overnight by gong farmers who sold the content to local farmers.

    ゴング農家が一晩かけて行った下水処理場の空洞化が、そのコンテンツを地元の農家に販売していました。

  • Urine was collected and used to soften leather.

    尿を採取して、革を柔らかくするために使っていました。

  • While it's probably sensible to leave untreated manure in the past where it belongsthink of the pathogenswe can learn from our predecessors' attitude to poo.

    処理されていない糞尿を放置するのは賢明なことかもしれませんが過去のあるべき姿に 病原体のことを考えると 先人たちのプーさんに対する姿勢に学ぶことができます。

  • It could be the solution to some of our most pressing problems of today.

    それは、今日の最も差し迫った問題のいくつかを解決する可能性があります。

  • Let's start with our need for energy.

    まず、私たちが必要とするエネルギーについて説明します。

  • Unlike solar or wind power, which can be unreliable, all it takes is a healthy fiber intake to ensure a constant supply of poo.

    太陽光発電や風力発電のように信頼性の低いものではありません。必要なのは、健康的な繊維の摂取です。 のように、プーさんを常に供給できるようにする。

  • Now that's a whole other kind of wind power.

    それは、まったく別の種類の風力発電です。

  • The sludge left behind after sewage is processed is good raw material for generating methane.

    下水を処理した後に残るヘドロ。は、メタンを生成するための良い原料です。

  • Modern treatment plants add bacteria to the sludge, generating bio-gas, which can be piped to homes or used to power vehicles.

    最近の処理場では、汚泥にバクテリアを加えています。バイオガスの生成。 その結果、家庭に供給されたり、自動車の動力源として利用されたりしています。

  • It's a much cleaner fuel than petrol or diesel.

    ガソリンやディーゼルよりもはるかにクリーンな燃料です。

  • While poo has plenty of uses, there's a reason wee is number one.

    プーさんの用途はたくさんありますがウィーがナンバーワンなのには理由があります。

  • Seventy two percent of global water use is in agriculture, and population increases coupled with climate change will only exacerbate the demand for water.

    世界の水使用量の72%が農業に使われている気候変動に伴う人口増加と は、水の需要を悪化させることになります。

  • Some countries could face having populations displaced by water scarcity within the decade.

    一部の国では人口が流出する可能性があります。10年以内に水不足に陥ります。

  • In addition to the two liters of pee each adult in the UK produces daily, each adult also sends around 140 liters of water used at home down the drain.

    英国の成人1人が1日に排出する2リットルのおしっこに加えて大人一人あたり、約140リットルの水を送ります。 家庭で使用したものを排水溝に流す。

  • Could recycling that water save the planet from apocalyptic droughts?

    その水をリサイクルすることで、地球は深刻な干ばつから救われるのではないか?

  • Absolutely.

    絶対に。

  • The technology is available and already in use.

    この技術は利用可能で、すでに使用されています。

  • Israel currently captures almost 90% of used water which is recycled to provide a whopping 56,000 Olympic swimming pools' worth of water annually for agricultural use.

    イスラエルは現在、使用済みの水の約90%を回収しているを提供するためにリサイクルされています。 オリンピックプールの年間使用量の約56,000倍に相当します。 農業用として

  • Speaking of agriculture, every living thing relies on phosphorous to survive.

    農業といえばすべての生物はリンに依存して生きています。

  • But due to chronic overmining, it's a rapidly declining natural resource which can't be replenished.

    しかし、慢性的な乱掘により、天然資源は急速に減少しています。補給できないもの

  • The US, China and India might run out of their domestic supplies in the next generation.

    米国、中国、インドでは国内の供給量が不足する可能性がある次の世代のために。

  • Without adding this vital nutrient to farmland, humanity could only produce around half the food it does today.

    この重要な栄養素を農地に加えることなく人類は、現在の半分程度の食料しか生産できませんでした。

  • We could however emulate our ancestors and return our sewage to the soil, making use of solutions such as composting toilets, or the nutrient-rich dried residue left over from bio-gas generation.

    しかし、私たちの祖先を見習うことはできます。と言って、私たちの汚水を土に還します。 コンポストトイレなどのソリューションを活用しています。 または、バイオガスを生成した後に残る栄養豊富な乾燥残渣です。

  • Reinventing the toilet could also be a gamechanger for 4.2 billion people currently living without access to safe sanitation.

    トイレの再発明はゲームチェンジャーにもなる42億人のために 安全な衛生設備にアクセスできない状態で生活している。

  • Innovative toilet designs that operate without water could help prevent the deaths of an estimated 800 children under five each day.

    水を使わずに作動する革新的なデザインのトイレ推定800人の5歳未満の子どもたちの死を防ぐことができる。 毎日のように

  • Bill Gates predicts this developing toilet market would not only be lifesaving but lucrative.

    ビル・ゲイツが予測するトイレ市場の発展は、命を救うだけでなく、利益をもたらします。

  • By 2030, toilets could become a six billion US dollar market, with every dollar spent providing a $5 return.

    2030年には、トイレは60億米ドルの市場になると言われています。1ドル使うと5ドルのリターンがある。

  • While poo remains a word that never fails to raise a giggle, your fecal matter is no laughing matter.

    poo は今でも笑いを誘う言葉です。あなたの糞尿は笑い事ではありません。

  • If we act now, poo may very well help to save the planet.

    今、私たちが行動を起こせば、プーさんが地球を救うことになるかもしれません。

Poo. Everybody does it.

プーさんみんなやってるよ...。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます