字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [gasps] Mr. Krabs! [ミスター・クラブス! [sniffing] [Sniffing] I don't smell his pulse. 脈の匂いはしない。 [gasps] What's that? [あれは何だ? [groaning] [groaning] Is somebody there? 誰かいるのかな? [whimpering] [Whimpering] Don't look at me! 私を見ないで!」と言われました。 - Mr. Krabs? - Leave me be! - ミスター・クラブス?- ほっといてくれ! You're alive! 生きていたのか!? And... naked. そして・・・裸。 [crying] It's true. [本当だよ I've molted. 脱皮しました。 What's "molted"? 脱皮」とは? It's when a crab gets too fat. 蟹が太りすぎてしまうことです。 Uh, oh, well, outgrows his shell. ああ、そうか、自分の殻を破ったのか。 - It falls off. - Wow. - 落ちます。- すごい。 [teeth chattering] [tears chattering] Ah, ah! ああ、ああ! On, another bad dream. オン、また悪い夢を見た。 [screaming] [Screaming] Mr. Krabs? ミスター・クラブス? Meow. ニャー。 Oh. Sorry, Gary, I'm not used to your new shell. ああ。すみません、ゲイリー、あなたの新しいシェルに慣れていないのです。 [door creaks] [door creaks] Meow! Meow! [cowering] [cowering] SpongeBob, my boy, I need to borrow a blanket. スポンジボブ君、毛布を貸してください。 There you go, Mr. Krabs. ほらね、ミスター・クラブス。 Thanks, boyo. ありがとう、boyo。 Now I'm all toasty. 今ではすっかり暖かくなりました。 [sighs] [sighs] I guess all's shell that ends shell. 貝には貝の終わりがあると思う。 Huh, Gary? ハァ、ゲイリー? [laughs] That's a good one. [笑] それはいいですね。 Gary? ゲイリー? Gary? ゲイリー? Gary? ゲイリー? [blowing a raspberry] [ラズベリーを吹く] [ka-ching] [ka-ching] Oh, no, you don't! ああ、そうなのか!? [growls] [Growls] Mallet, please! マレットをお願いします。 All right, man, let's see if we can, like, わかった、男は、私たちができるかどうか見てみましょう。 work out some of this tension. この緊張感を少しでも和らげるために Why, you...! Oh, no, no, no, no, no! なぜ、あなたが...!?ああ、ダメだ、ダメだ、ダメだ、ダメだ! [panting] [Panting] Hyah! Hyah! How's the cold-blooded test going? 冷やかしのテストはどうなっている? Great! He's in the freezer right now. 最高ですね。今、冷凍庫に入っています。 SpongeBob, you moron! Cold-blooded means スポンジ・ボブ、おバカさん!?冷血漢とは your body is the same temperature あなたの体は同じ温度です。 as the water around it, not that you're actually cold! 周りの水と同じように、実際に冷えているわけではありません。 Ah! あ! [teeth chattering] [tears chattering] Squidward... Squidward... Why? なぜ? Oh, Mr. Krabs, I'm so sorry! Mr.クラブス、本当にごめんなさい。 We had to give you your physical without you knowing, 知らない間に健康診断を受けさせられていました。 or the Krusty Krab would've been shut down, またはクラスティー・クラブが閉鎖されていたでしょう。 and I'd have to get a real job! そして、本当の仕事に就かなければならないのです。 All right! Final test! いいぞ!最終テスト! Shell durability! シェルの耐久性!? Yah! Yah! No! No, no, no, no, no! No! ノー! ノー! ノー! ノー! ノー! ノー! ノー駄目だ! [groaning] [groaning] Now you see why I don't like checkups?! 私が検診を嫌う理由がわかったでしょうか? [crying] [泣] Don't worry, Mr. Krabs. 安心してください、ミスター・クラブス。 Yes, you failed every test today, はい、今日はすべてのテストに失敗しました。 but Squidward and I will whip you into shape, が、Squidwardと私はあなたに鞭を打ちます。 even if it takes the rest of the weekend! 週末の残りの時間を使ってでも! [crying] [crying] Hey, Plankton. What are Simmy and Tally up to? おい、プランクトン。シミーとタリーは何をしているんだ? Oh, just setting up the rest of the activities. ああ、残りの活動の準備をしているところです。 The cotton candy machine, 綿菓子の機械です。 hot roasted peanuts, ホットローストピーナッツ games of chance, チャンスのあるゲーム。 bottles you can knock over to win a prize, ボトルを倒して賞品を獲得することができます。 the world's most exciting roller coaster, 世界で最もエキサイティングなジェットコースターです。 a deep fryer for delicacies... 惣菜用のフライヤー... Delicacies? 美味しいもの? And of course, the dunking booth! もちろん、ダンクブースも! Uh... Have you seen the calliope? あの、カリオペを見たことがありますか? [cheerful music starts playing] [brightful music started playing] - Aww! - Now look here, Plankton. - あわわわわ。- 見ろよ、プランクトン。 Me loyal employees would never be taken in 私の忠誠心の強い社員は、絶対に相手にされない by such a shallow display-- そのような浅はかな表示によって--。 One side, chubby! 片面、ぽっちゃり!? [screaming] [Screaming] [yelps] [yelps] Yum. Yum. [grunting] [grunting] Is this backwards? これは逆ですか? Oh! No, that's not it either. あ、いや、それも違うな。 You were saying, Krabs? 言っていましたよね、クラブス? Mr. Krabs is right, Plankton. Mr.クラブスの言う通り、プランクトン。 We're having lots of fun. Come on, Mr. Krabs. 楽しくて仕方がない。さあ、ミスター・クラブス。 SpongeBob, would you mind helping me with my zipper? スポンジ・ボブ、ジッパーを開けるのを手伝ってくれないか? Hey! Join us, boy! ねえ、私たちの仲間になってよ。 Ho-ho-ho! I can't believe I'm allowed to lift these... ほっほっほっ。これを持ち上げてもいいなんて...。 really heavy... 本当に重い...。 pieces of metal for free! 金属の破片が無料で手に入る [strained laugh] [strained laugh] [grunting] [grunting] Free...! 無料...! [grunting] [grunting] Oh! No! ああ、ダメだ。 [air whistling] [Air Whistling] [screaming] [Screaming] [panting] [Panting] [grinding] [研磨] [panicking] [panicking] Ah! I was saving these for lunch, あ!これはランチ用にとっておいたものです。 but now is as good a time as ever to start a diet. しかし、ダイエットを始めるには今が絶好の機会です。 Hmm... Yah, yah! フフフ...。ヤッホー、ヤッホー! [screaming] [Screaming] [grunts] [grunts] Clap of thunder! 雷が鳴る!? Uh? Oh... え?あ... Is that all you got? それしかないのか? Hmm? Oh, no. ん?あ、ダメだ。 Oh, why did I ask that question? ああ、なぜそんな質問をしたのだろう。 You can go to the reunion and pretend to be me. 同窓会に行って、私のふりをすることができます。 I get to be a navy buddy? ネイビーのバディになれるの? 'Course, you'll need some time to approximate me personality. 「もちろん、私の性格を近似するには時間が必要です。 Oh, that'll be a snap. ああ、それは簡単なことだ。 Squidward and I have been doing it behind your back for years. Squidwardと私は何年も前からあなたに隠れてやっていました。 Alright, show me what you got. よし、見せてもらおうじゃないか。 [clears throat] Look at me, I'm Mr. Krabs. [俺を見ろ、俺はミスター・クラブスだ I love money. 私はお金が大好きです。 [chuckles] Say, that ain't half-bad. [半端じゃないですよね。 I once won a marathon because someone dropped マラソン大会で優勝したことがあるのは、誰かが落とした a penny at the finish line. フィニッシュラインで1円玉を That's me! [laughs] それは私です。[笑] Every night, I tuck me wallet in and tell it a bedtime story. 毎晩、私は財布を寝かしつけて、ベッドタイムストーリーを聞かせます。 Goodnight, wallety. おやすみなさい、wallety。 Yeah, okay, I get the point. うん、わかった、言いたいことはわかった。 Oh, what's that you say? ああ、何を言っているんだ? Me daughter Pearl needs an operation? 私の娘のパールは手術が必要ですか? I'll do it meself and save a nickel. 自分でやって5セントでも節約します。 [imitating Mr. Krabs' laugh] [ミスター・クラブスの笑いを真似て] [laughing] [笑] That'll do, SpongeBob. これでいいよ、スポンジ・ボブ Whoo-hoo! We did it, boys! わーい、わーい。やったね、君たち! The Krusty Krab lives to see another day! Krusty Krabは次の日も生きています。 Three cheers for a successful ruse! 成功した策略に三拍子揃っています。 Let's just make it one. 一つにしましょう。 Hip hip, hooray! Hip Hip, hooray! So, you said there would be some money in this for me? それで、私にもお金が入ると言ったのですか? [squealing] [Squealing] [laughing] [笑] You'll never get me money! お金は絶対にもらえませんよ [laughing] [笑]
B2 中上級 日本語 SpongeBob クラブス ミスター ゲイリー ダメ screaming Every Time Mr.Krabs Had NO Shell!??| スポンジ・ボブ (Every Time Mr. Krabs Had NO Shell! ?? | SpongeBob SquarePants) 90 6 Summer に公開 2021 年 09 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語