字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント One of the most famous names of ancient Egypt is also one of the youngest⏤King Tutankhamun. 古代エジプトで最も有名な人物の一人であるツタンカーメン王は、最も若い人物の一人でもあります。 Since his tomb was first discovered, King Tut's strange untimely death has become something of a historical mystery. 彼の墓が最初に発見されて以来、ツタンカーメン王の奇妙な早すぎる死は歴史的な謎のようなものになりました。 Is there an answer to the ancient question, how and why did young Tutankhamun die? 若き日のツタンカーメンは、なぜ、どのようにして死んだのかという古代の疑問に対する答えはあるのでしょうか? Let's find out in today's episode of... 今日の Colossal Mysteries で探ってみましょう。 Colossal Mysteries Colossal Mysteries The young boy, Tutankhamun, was just eight or nine years old when he was anointed Pharaoh of Egypt, well over 3,000 years ago. 今から3,000年以上前、ツタンカーメンはわずか8歳か9歳でエジプトのファラオに叙任されました。 During the ten years that King Tut ruled over Egypt, he didn't manage to accomplish much. ツタンカーメンがエジプトを支配していた10年間、彼はあまり多くのことを成し遂げられませんでした。 He finished a few statues and reversed a few laws, but nothing particularly memorable. いくつかの彫像を完成させ、そしていくつかの法律を覆しましたが、特に記憶に残るものは何もありませんでした。 His life seemed to be fairly normal for an ancient Egyptian boy-king, until his peculiar premature death at just 18 years old. 彼の人生は、古代エジプトの少年王としてはごく普通のものだったようですが、わずか18歳で奇妙な早死にをしています。 Modern research shows that Tut was quickly buried in a smaller tomb, unusual for a Pharaoh, who were often buried in lavish tombs. 現代の研究では、ツタンカーメンはすぐに小さな墓に埋葬されたとされていますが、豪華な墓に埋葬されることが多かったファラオとしては珍しいことです。 No known records of his death exist today, and he seems to have been forgotten in the centuries after his passing. 彼の死の既知の記録は今日存在せず、彼は亡くなってから何世紀にもわたって忘れられていたようです。 Even the location of Tutankhamun's tomb was forgotten and slowly buried under debris and sand over thousands of years. ツタンカーメンの墓の場所でさえ忘れられ、何千年もの間、瓦礫や砂の下にゆっくりと埋められました。 By modern times, Tut was all but forgotten. 現代では、彼はほとんど忘れられていました。 But that all changed in 1922 when a couple of British archeologists uncovered Tut's tomb after more than 30 years of searching the Egyptian sands. しかし、1922年にエジプトの砂を30年以上捜索した後、2人の英国の考古学者がツタンカーメン王の墓を発見したとき、すべて変わりました。 The pair entered the interior chambers of Tut's tomb and, to their surprise, they discovered that it was almost entirely untouched. 二人は、ツツミの墓の内部の部屋に入り、驚いたことに、ほとんど手つかずの状態であることを発見しました。 They found his preserved mummy inside a golden coffin, where it had been resting for thousands of years. 彼の保存されたミイラは、何千年もの間眠っていた黄金の棺の中で発見されました。 The fascinating find became an instant sensation, earning worldwide press coverage and helping fuel modern interest in ancient Egypt. この魅力的な発見は即座にセンセーションを巻き起こし、世界中の報道を獲得し、古代エジプトへの現代の関心を刺激するのに役立ちました。 People all around the world were fascinated by the boy-king and his mysterious death at 18. 世界中の人々は、少年王と18歳の彼の不思議な死に魅了されました。 Over the years, experts have worked diligently to try and uncover exactly what happened to Tutankhamen all those years ago. ツタンカーメンに何が起こったのかを解明するために、専門家たちは長年にわたって努力を重ねてきました。 Once scientists got their hands on the mummy, the plot quickly thickened and a mystery was uncovered. 科学者たちがミイラを手に入れると、一気に筋書きが濃くなり、謎が解明されていきました。 They noticed fractured bone and a hole in the back of King Tut's skull. 彼らは、ツタンカーメン王の頭蓋骨の後ろに骨折と穴があることに気づきました。 This led some historians at the time to assume that the young king was assassinated by a blow to the back of the head, possibly by his political rivals. このことから、当時の歴史家の間では、若い王は政治的ライバルに後頭部を殴られて暗殺されたのではないかと考えられました。 This sounds like quite the salacious story, but it doesn't hold up. これはかなりひどい話のように聞こえますが、それは通じません。 A state-of-the-art body scan of the mummy in 2006 proved that King Tut's skull was cracked after he died, either by the people mummifying him or by the team that found him in his tomb. 2006年に行われたミイラの最新ボディスキャンにより、ツタンカーメンの頭蓋骨は死後、ミイラ化した人か、墓の中で発見したチームによって割られたことが証明されました。 So how did the boy-king Tutankhamun die? では、少年王ツタンカーメンはどのようにして亡くなったのでしょうか? DNA tests from 2010 may have possibly proved an answer. 2010年に行われたDNA鑑定で、その答えが判明したかもしれません。 The testing showed that he suffered multiple malaria infections and walked with a cane. 検査の結果では、彼は複数のマラリアに感染しており、杖をついて歩いていました。 He also had a broken leg that was infected with gangrene when he died. また、骨折した足は壊疽(えそ)を起こしていました。 It's possible that malaria may have made his legs weak and the infection worse, ultimately leading to his early demise at 18. マラリアが彼の足を弱くし、感染を悪化させ、最終的に18歳の彼の早期死亡につながった可能性があります。 But even today, with state-of-the-art technology at our fingertips, we still can't say for certain what exactly happened to Tutankhamun over 3,000 years ago. しかし、最先端のテクノロジーをすぐに利用できる今日でも、3000年以上前にツタンカーメンに何が起こったのかを正確に知ることはできません。 And until we can say for sure, King Tut will continue to be clouded in mystery. 確かに言えるまで、ツタンカーメン王は謎に包まれ続けます。
B1 中級 日本語 米 エジプト ミイラ 少年 古代 マラリア ファラオ 謎だらけ!少年王・ツタンカーメンの死因はいったい何!? 28694 341 Elise Chuang に公開 2021 年 10 月 31 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語