Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • come one come all.

    come one come all。

  • Try your non existent hand in today's mysterious challenge.

    今日の不思議なチャレンジで、あなたの存在しない手を試してみてください。

  • Oh, kiss you sure, because the winner gets to open the mystery box.

    ああ、そうですか。優勝者はミステリーボックスを開けることができますからね。

  • I'm listening, wow!

    聴いていると、ワオ!

  • What's in the blocks?

    ブロックの中身は?

  • It's a mystery bro.

    謎ですね。

  • Is there money inside?

    中にお金が入っているの?

  • Who knows?

    誰にもわからない。

  • It's a mystery.

    謎ですね。

  • Is there a puppy inside again?

    また、中に子犬がいるのかな?

  • It is a mystery.

    謎である。

  • Oh, is there a new car inside bro?

    あら、お兄ちゃんの中に新しい車があるの?

  • Do you understand the concept of a mystery box?

    ミステリーボックスのコンセプトを理解していますか?

  • Also you understand the size of a car?

    また、車の大きさを理解していますか?

  • Orange, tell us how to play now.

    オレンジ、今の遊び方を教えてください。

  • Now the rules are self mysterious.

    今のルールは自分でも謎です。

  • They were never revealed to me.

    それらは私には明かされなかった。

  • Wait, wait, wait, so let me see if I got this straight.

    待って、待って、待って、だから、私がこのことを理解しているかどうか確認させてください。

  • There are no rules to this challenge.

    このチャレンジにルールはありません。

  • Does that mean we can make them up?

    作ることができるということですか?

  • Round one is a soda drinking contest?

    第1ラウンドは、ソーダの飲み比べ?

  • I think I'm winning bro.

    私は弟に勝っていると思う。

  • This contest is delicious.

    このコンテストはおいしいです。

  • I'd say we're both winning a agreed.

    お互いに合意の上での勝利と言えるでしょう。

  • You both win, you each get one trillion points.

    二人とも勝てば、それぞれ1兆円のポイントを得ることができます。

  • Whoa, a trillion.

    おっと、1兆円だ。

  • Is that a lot?

    それは多いですか?

  • Depends on the context.

    文脈に応じて

  • Dollars.

    ドルです。

  • Yes, did.

    はい、そうです。

  • It's a pie.

    それはパイです。

  • No man.

    人ではない。

  • The mysterious challenges.

    謎めいた挑戦。

  • The best we get to do whatever contests we want.

    好きなコンテツができるのが一番。

  • O round two is a limb growing contest.

    Oラウンド2は、手足の成長を競います。

  • Great idea.

    素晴らしいアイデアだ。

  • Oh, this is the best.

    ああ、これは最高だ。

  • Look at me dance, you guys look at my hands, look at my feet.

    私の踊りを見てください、あなた方は私の手を見てください、私の足を見てください。

  • Yeah, look at my tentacles.

    そう、私の触手を見てください。

  • Hey, I got tentacles over here.

    おい、ここに触手があるぞ。

  • Oh sorry grapefruit.

    ああ、ごめんねグレープフルーツ。

  • You lost the round to limb growing contest.

    手足の成長を競うラウンドで負けてしまいました。

  • Come on, this is rigged little apple, You'll win six trillion points.

    さあ、これは不正なリトルアップル、あなたは6兆ポイントを獲得します。

  • Nice grapefruit, You win five trillion point T objects.

    Nice grapefruit, You win five trillion point T objects.

  • What this?

    何これ?

  • Oh remember the judge gets to make up things to whatever.

    裁判官は何でも作り話ができることを忘れてはいけません。

  • I don't care because I got a plan.

    私は計画を立てたので気にしません。

  • Are hereby declare round three is a bi big challenge.

    ここに、第3ラウンドは大きな挑戦であることを宣言します。

  • Okay looks like I win.

    よし......俺の勝ちだな。

  • Hey.

    ねえ。

  • Oh a bigger way.

    もっと大きな方法です。

  • What?

    何?

  • No that's not fair.

    それはフェアではありません。

  • I'm afraid it's not a violation of the non existent rolls grapefruit wins.

    存在しないロールケーキのグレープフルーツの勝利に違反していないか心配です。

  • It has awarded 10 trillion points.

    10兆円のポイントを付与しています。

  • Yes.

    はい。

  • Yes man.

    イエスマン。

  • What do I get?

    私は何を得たのか?

  • A little apple is awarded 20 trillion points.

    小さなリンゴには20兆円のポイントが与えられます。

  • All right, I'm okay with that.

    わかった、それでいいよ。

  • What?

    何?

  • No, no, no he lost bro.

    いやいや、彼は兄弟を失った。

  • He can't give the points to me.

    彼は私にポイントを渡すことができません。

  • Oh I'm sorry but arguing with the judges a 10 trillion point deduction.

    申し訳ありませんが、審査員との口論は10兆円の減点です。

  • What?

    何?

  • No, it isn't.

    いいえ、そうではありません。

  • Oh that Oberst will cost you another 57 quadrillion points.

    そのOberstは、さらに57兆ポイントを失うことになります。

  • I don't even have 57 quadrillion points to give away.

    プレゼントする57兆円のポイントもありません。

  • Oh if you have negative points that means you have to pick a zambo card.

    ああ、マイナスポイントがあるということは、ザンボカードを選ばなければならないということですね。

  • What?

    何?

  • Okay fine.

    いいよいいよ。

  • All it says is you lose weight.

    体重が減るとしか書いていない。

  • Does this mean what?

    これは何を意味するのでしょうか?

  • I think it means indeed it does grapefruit, it means okay Not see that coming.

    確かにグレープフルーツを意味していると思いますが、OK Not see that comingという意味です。

  • Hold on you're telling me that picking that you lose card actually means you win, Yep.

    ちょっと待って......負けるカードを選ぶと、実は勝つってことなんだよね、うん。

  • According to paragraph four line 11 teen in the rule book.

    ルールブックの4段落11行目のティーンによる。

  • I just imagined in my mind, wow that sound means it's the right way already.

    私は心の中で、この音はもう正しい方法なんだなと想像しました。

  • One way.

    一つの方法です。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • Please tell me the lightning round is over.

    ライトニングラウンドが終わったことを教えてください。

  • Sorry but there's one more coming.

    申し訳ありませんが、もう一つ来ています。

  • Oh man I hate getting hit by lightning man.

    ああ、雷に打たれるのは嫌だな。

  • Oh man?

    困った?

  • Oh man.

    困ったな。

  • Oh man Oh man Oh man.

    Oh man Oh man Oh man。

  • oh man that's the end of the lightning round.

    やれやれ......これでライトニングラウンドは終わりだ。

  • What is happening?

    何が起きているのか?

  • What is this huge smelly fish have to do with?

    この巨大な臭い魚は何の関係があるのでしょうか?

  • Okay for the rules, every lightning round must be followed by a bingo bango round now.

    さて、ルールですが、ライトニングラウンドの後には必ずビンゴ・バンゴラウンドを行わなければなりません。

  • Who wants to spin the donkey tail of bang go ness?

    バンゴーネスのドンキーテールを回したい人はいませんか?

  • No no way I already won.

    いやいや、すでに勝っている。

  • Orange card says so this challenge is over.

    オレンジ色のカードによると、このチャレンジは終わりです。

  • I one I will be taking my mystery box now thank you and good day, is it heavy?

    私はこれからミステリーボックスを持っていきますが、ありがとうございました。

  • Nothing I can't handle.

    私の手に負えないものはありません。

  • Okay I guess I'll just have to open it right here.

    よし......ここで開くしかないな。

  • You know you could have won a forklift if you've done the bingo back, nobody's doing the bingo bango bongo around or whatever it's called.

    ビンゴバックをやっていればフォークリフトが当たったかもしれないのに、誰もビンゴ・バンゴ・ボンゴ・アラウンドとかやってないんですよね。

  • Orange.

    オレンジ色。

  • There better be something good in here.

    何か良いものがあるはずだ。

  • I didn't go through all this just to win something dumb like it.

    私は、このような馬鹿げたものを勝ち取るために、ここまでしてきたのではありません。

  • Oh come on what's the matter?

    おいおい、どうしたんだよ。

  • Grapefruit seems to me, everything worked out swimmingly.

    グレープフルーツは、すべてが順調に進んだように思えます。

come one come all.

come one come all。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 AnnoyingOrange ラウンド ポイント グレープフルーツ ビンゴ ミステリー

迷惑なオレンジ - 謎の挑戦! (Annoying Orange - Mysterious Challenge!)

  • 4 0
    林宜悉 に公開 2021 年 09 月 21 日
動画の中の単語