Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • A volcano has erupted on the Spanish island of La Palma.

    スペインのラ・パルマ島で、火山が噴火しました。

  • Thousands have been forced to evacuate.

    何千人もの人々が避難を余儀なくされています。

  • I'm Neil and this is News Review from BBC Learning English.

    私はニール、これはBBC Learning EnglishのNews Reviewです。

  • Joining me today is Roy. Hi Roy.

    今日はRoyが参加しています。こんにちは、Roy。

  • Hello Neil and hello everybody.

    こんにちは、Neilさん、そして皆さん。

  • If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,

    この物語にまつわる語彙を自分で試してみたいという方は

  • all you need to do is head to our website

    私たちのウェブサイトにアクセスするだけでいいのです。

  • bbclearningenglish.com to take a quiz.

    bbclearningenglish.comでクイズに挑戦してみてください。

  • But now, let's hear more about this story from this BBC News report:

    しかし、今、この話をBBCニュースのこのレポートから聞いてみましょう。

  • So, a volcano has erupted on the Spanish island of La Palma,

    スペインのラ・パルマ島で火山が噴火したんですね。

  • which is one of the Canary Islands off the coast of Africa.

    アフリカ沖に浮かぶカナリア諸島の一つである。

  • It is home to around 80,000 people

    約8万人の人々が暮らしています

  • and at the moment 5,000 people have been evacuated.

    で、現時点で5,000人が避難しています。

  • Now, this volcano has not erupted for the last 50 years

    さて、この火山は過去50年間噴火していません。

  •   and at the moment, fortunately, nobody has been seriously hurt

    現在のところ、幸いなことに重傷者は出ていません。

  • and we really hope it stays that way.

    このままでいてほしいと思っています。

  • Yes, we do. Now, you've been looking around the various news websites

    はい、そうです。さて、あなたは様々なニュースサイトを見て回っていますが

  • and picked out some really useful vocabulary we can use to talk

    話すときに使える、とても便利なボキャブラリーをピックアップしました。

  • about this story and other things. What have you got?

    この話やその他のことについて何かありましたか?

  • We have: 'spewing', 'streaming' and 'scramble'.

    持っています。spewing」、「streaming」、「scramble」。

  • 'Spewing', 'streaming' and 'scramble'. OK.

    噴出」、「ストリーミング」、「スクランブル」。OKです。

  • Let's start then with your first headline please, Roy.

    まずは最初の見出しからお願いします、ロイさん。

  • So, our first headline comes from right here in the UK,

    さて、最初のヘッドラインは、ここイギリスからです。

  • from The Mirror, and it reads:

    を「The Mirror」から引用して、読んでみました。

  • 'Spewing' – coming out in large amounts.

    spewing」-大量に出てくること。

  • Yes. So, this word is spelt S-P-E-W-I-N-G

    そう、この言葉のスペルはS-P-E-W-I-N-Gです。

  • and it means to expel a large amount of liquid or gas,

    で、大量の液体や気体を排出するという意味です。

  • often used with... often with force. So, it's like a pressure...

    often used with... often with force.つまり、圧力のようなもので...。

  • a pressured release of liquid or gas.

    液体や気体を圧力をかけて放出すること。

  • Now, if you think in the case of the volcano,

    さて、火山の場合で考えてみると。

  • you can imagine that lava is just forcibly coming out of the

    から無理矢理溶岩が出てきているのが想像できます。

  • top of the volcano and going all down the sides of the volcano.

    火山の頂上から側面に向かってずっと続いています。

  • Yeah, and lots of itthat's key, isn't it?

    ええ、そしてたくさん。それが重要ですよね。

  • Yes, it really is.

    そうなんです。

  • So, another way we can use it as well is to talk about smoke.

    そこで、もう一つの使い方として、煙の話もしてみましょう。

  • Now, you can also imagine that the volcano

    今、あなたは火山のことも想像できます。

  • is 'spewing' smoke into the atmosphere,

    は、大気中に煙を「噴出」しています。

  • but we can also use it in terms of, for example, cars.

    が、例えば自動車という観点からも使うことができます。

  • Can you think of an example where a car was 'spewing' smoke?

    車が煙を吐き出していた例を思い浮かべてみてください。

  • Yeah, absolutely. I was driving last night actually

    ええ、その通りです。実は昨日の夜、車を運転していました。

  • I was coming home from some friends... a friend's house

    友達の家に遊びに行った帰り道。

  • and every time we stopped at the traffic light, the car in front

    そして、信号で止まるたびに、前の車が-。

  • when it started again, loads of exhaust 'spewed' out of the pipe

    再始動すると、パイプから大量の排気が噴出した。

  • the exhaust pipe at the back.

    背面のエキゾーストパイプを

  • You know, there's lots of this smoke. It was going into...

    この煙がたくさん出ていますよね。入ってきたのは

  • into my car and it was very smelly. It wasn't very nice.

    私の車の中はとても臭かったです。あまりいいものではありませんでした。

  • Oh no, it sounds horrible. And it was 'spewing' out black smoke.

    いやあ、恐ろしかったですね。そして、黒い煙を「噴出」していた。

  • So, again, it's that forcible and... release of liquid or gas.

    つまり、繰り返しになりますが、強制的に液体や気体を放出することです。

  • Now, we don't only use it for liquids and gases, do we?

    さて、液体や気体だけに使うわけではありませんよね。

  • We have another meaning: we use it with paper.

    私たちは別の意味で、紙と一緒に使っています。

  • So, for example, maybe you're printing a lot of documents

    例えば、大量のドキュメントを印刷する場合には

  • and your printer has a malfunction

    と表示され、プリンターが故障している

  • and it just 'spews' out paper everywhere,

    と言って、どこにでも紙を「吐き出す」のです。

  • just continuously 'spewing' out paper

    ただひたすら紙を「吐き出す」。

  • and you're trying to press the button, but you can't stop it.

    と言って、ボタンを押そうとしますが、止められません。

  • That's another way that we might use 'spewing'.

    これも、「spewing」の使い方のひとつですね。

  • Yeah, and you can imagine that maybe with a cash machine as well,

    そうですね、現金自動預け払い機でもそうかもしれませんね。

  • where the money doesn't stop. It just comes...

    お金が止まることはありません。ただ、やってくる...。

  • comes flying out as if it's a continuous flow.

    が、まるで連続した流れのように飛び出してくる。

  • Sadly, that's never happened to me.

    残念ながら、私にはそんなことはありません。

  • I've always hoped that the cash machine would spew out lots of cash...

    現金自動預け払い機がたくさんの現金を吐き出してくれることを期待していたのですが...。

  • Me neither! ...but it's never happened.

    私もです。...でも、一度も起きたことはありません。

  • There is... there is another meeting – a far more...

    そこには......もうひとつの出会いがあります--はるかに......。

  • well, not very nice meaning. It can be used,

    まあ、あまりいい意味ではありません。使うことができます。

  • particularly in British English, to mean to vomit.

    特にイギリス英語では、「嘔吐する」という意味で使われます。

  • Absolutely. So, again, it's this same idea

    もちろんです。だから、繰り返しになりますが、これと同じ考えです。

  • if we go back to the volcano with the...

    もし私たちが火山に戻って...

  • the 'spewing' of lava: the forced... the forced expulsion of lava.

    the 'spewing' of lava: the forced... the forced expulsion of lava.

  • We use it as well to talk about a person who is vomiting.

    嘔吐している人のことを言うときにも使います。

  • Maybe you're not very well and you 'spew'

    もしかしたら、体調が悪くて「吐き出す」のかもしれません。

  • and it's commonly used with the preposition 'up' – to 'spew up'.

    で、前置詞の「up」と一緒に使うのが一般的で、「吐き出す」という意味になります。

  • Absolutely. Let's move away from that, Roy.

    もちろんです。そこから離れましょう、ロイ。

  • I'm beginning to feel a little bit ill.

    ちょっと気分が悪くなってきました。

  • Let's get a... let's get a summary please:

    まとめてお願いします。

  • Unfortunately, it seems there are lots of natural disasters going on

    残念ながら、自然災害が多発しているようですが

  • in the world at the moment. We have a story about the California wildfires,

    今、世界で起きていること。カリフォルニアの山火事の話をします。

  • which you might want to watch. Where can our viewers find it, Roy?

    視聴してみてはいかがでしょうか。視聴者はどこで見られるのかな、ロイ?

  • All you need to do is click the link in the description below.

    下の説明文にあるリンクをクリックするだけでいいのです。

  • OK. Let's move on now to our next headline please.

    OKです。では、次のヘッドラインをお願いします。

  • OK. So, our next headline comes from the UK,

    OKです。さて、次のヘッドラインはイギリスからです。

  • from the Guardian, and it reads:

    from the Guardian、と書いてあります。

  • 'Streaming' – flowing continuously. Now, Roy – 'streaming'.

    ストリーミング」-連続して流れている。さて、ロイ-「ストリーミング」。

  • Everybody knows what 'streaming' is. When I listen to music these days,

    誰もが知っている「ストリーミング」。最近の音楽を聴くときは

  • I don't put on a CD, I don't put on a record;

    CDはつけない、レコードはつけない。

  • I 'stream' it. I 'stream' it.

    I 'steam' it.私はそれを「ストリーミング」しています。

  • What's the connection between my listening habits

    私のリスニング習慣との関連性は?

  • and the use of the word here with a volcano?

    と、ここでは火山を使った言葉を使っています。

  • Well, this is a great example. Now, when you're listening to music,

    まあ、これはいい例ですね。さて、音楽を聴いているとき。

  • do you like it to be continuous or do you like it to be interrupted?

    連続しているのが好きなのか、中断しているのが好きなのか。

  • Maybe there's a problem with it. How do you... how do you prefer it?

    もしかしたら問題があるかもしれませんね。どのように...どのようにお好みですか?

  • Continuous.

    連続しています。

  • Absolutely. So, we use the word 'streaming'

    もちろんです。だから、私たちは「ストリーミング」という言葉を使って

  • to talk about a continuous flow of something.

    を使って、何かの連続した流れについて話すことができます。

  • So, in this case, we're talking about data

    ということで、今回は、データの

  • or information across the internet

    またはインターネット上の情報を

  • that music 'streaming' across the internet.

    その音楽は、インターネット上で「ストリーミング」されています。

  • It's a constant flow of that information

    その情報が常に流れていること

  • and another good example of this, using information across the internet,

    と、もう一つの良い例が、インターネット上の情報を利用することです。

  • is to talk about video gamers.

    は、ビデオゲーマーについて語ることです。

  • You know, there's a lot of people who 'stream' content on various

    様々な場所でコンテンツを「ストリーミング」している人たちがいますよね。

  • sites on the internet, showing off their playing of video games.

    インターネット上のサイトで、ゲームをプレイしている様子を紹介しています。

  • They are 'streaming' their content across the internet

    彼らはインターネット上でコンテンツを「ストリーミング」しています。

  • a continuous flow of these video games.

    このようなビデオゲームが次々と登場します。

  • Yeah. And a very simple way to remember this

    そうですね。そして、とてもシンプルな覚え方として

  • is that the name of this, sort of, little river.

    というのは、この小さな川の名前のようなものです。

  • A little river is a 'stream', isn't it?

    小さな川は「ストリーム」ですよね。

  • And what... what happens in a river?

    そして、何が...川で何が起こるのか?

  • There is a flow – a flow of water – a continuous flow.

    流れ-水の流れ-連続した流れがある。

  • Yes, definitely. Very much the origin of that word.

    はい、間違いありません。まさにその言葉の原点ですね。

  • So, the continuous flow of water down the 'stream'.

    つまり、「ストリーム」を流れる水の連続的な流れです。

  • The water is 'streaming'.

    水が「流れている」のです。

  • Also we can use this word 'streaming' to describe

    また、この「ストリーミング」という言葉を使うことで

  • what happens to your nose when you have a very bad cold.

    とてもひどい風邪をひいたときに、鼻がどうなるか。

  • So, first we had 'spew' for vomit

    だから、最初は嘔吐物の「spew」があった。

  • and now we're talking about problems related to noses and eyes.

    と、今度は鼻や目に関する問題を話しています。

  • So, yeah, when you have maybe a heavy cold,

    だから、風邪をひいているときには、そのようなことがあるかもしれません。

  • quite often your nose will expel or flow with a lot of liquid.

    多くの場合、鼻から大量の液体が出たり、流れたりします。

  • Likewise, your eyes... we sometimes say your eyes are 'running',

    同じように、あなたの目...私たちは、あなたの目が「走っている」と言うことがあります。

  • but you can also say your nose is 'streaming'

    しかし、あなたの鼻が「流れている」とも言えます。

  • when it's a constant flow of liquid,

    常に液体が流れている状態だと

  • thanks to a heavy cold or your eyes are 'streaming'.

    風邪をひいていたり、目がショボショボしていたりすると

  • And likewise, when you're very upset, you're very emotionalyou cry

    同じように、とても動揺しているときは、とても感情的になります。

  • and you can say tears are 'streaming' down your face.

    で、涙が「流れている」と言えます。

  • Absolutely. It's like, sort of, rivers – 'streams' coming down your face.

    そうなんです。顔から川が流れてくるような、そんな感じです。

  • Yeah. Especially when you have a cold,

    そうですね。特に風邪をひいているときは。

  • sometimes it can be really heavy.

    時には、本当に重いこともあります。

  • Or an allergic reaction.

    アレルギー反応も

  • Absolutely.

    絶対に。

  •   OK. Let's get a summary:

    OKです。要約してみましょう。

  • OK. We've been talking about 'streams', liquids, water

    OKです。これまで「流れ」「液体」「水」について話してきましたが

  • and we have a story about water and the moon.

    と、水と月の話をしています。

  • Where can our viewers find it, Roy?

    視聴者はどこで見ることができるのだろう、ロイ?

  • All you need to do is click the link in the description below.

    下の説明文にあるリンクをクリックするだけでいいのです。

  • Let's have a look at your next headline.

    では、次のヘッドラインを見てみましょう。

  • So, my next headline comes from the UK,

    さて、次のヘッドラインはイギリスからです。

  • from the Daily Mail, and it reads:

    を、Daily Mailから読んでみました。

  • 'Scramble' – move quickly in response to a dangerous situation.

    スクランブル」-危険な状況に対応して素早く動く。

  • Yes. So, this word is spelt S-C-R-A-M-B-L-E.

    S-C-R-A-M-B-L-E」と表記されます。

  • And it can be used as both a verb and a noun

    また、動詞としても名詞としても使用できます。

  • with the same spelling, but in the headline it is being used as a verb.

    と同じ綴りですが、見出しでは動詞として使われています。

  • Now, when we 'scramble', quite often it's talking about a quick response.

    さて、「スクランブル」という言葉は、多くの場合、迅速な対応を意味します。

  • There isn't much time to plan and it's just a very rapid response.

    計画を立てる時間はあまりなく、とにかく迅速な対応が求められます。

  • So, in the... the case of the headline,

    だから、...見出しの場合は

  • the rescuers are 'scrambling' to help people.

    は、レスキュー隊が人々を助けるために「奔走」しています。

  • Yeah, it's... there's a lot of action.

    ええ、それは...たくさんのアクションがあります。

  • It can seem disorganised. It's urgent, isn't it?

    混乱しているように見えることがあります。緊急ですよね?

  • It's all about being unplanned. Time is of the essence. It's...

    無計画であることが大事。時間が重要なのです。それは...

  • it's a bit of chaos. A lot of maybe loud shouting and movements.

    それはちょっとしたカオスです。大きな声で叫んだり、動いたりすることが多いかもしれません。

  • But, fundamentally, these peoplethe rescuersare highly trained.

    しかし、根本的にはこの人たち、つまり救助隊員たちは高度な訓練を受けているのです。

  • They know what they're doing, so they're able to cope with these

    彼らは、自分たちが何をしているのかを知っているので、これらに対応することができます。

  • unplanned situations and likewise, when you think of a fire:

    不測の事態が発生したとき、同じように火事を思い浮かべます。

  • if there's a fire – a house is on fire... at the fire station,

    if there's a fire - a house is on fire... at the fire station,

  • the fire officers will 'scramble' into their fire engine.

    消防署員は消防車に「スクランブル」します。

  • They'llvery quickly, they'll go down their pole.

    彼らは......あっという間に、ポールを倒してしまいます。

  • I'm not sure if they still do that, but they'll get into their vehicle.

    今もやっているかどうかはわかりませんが、彼らは車に乗り込みます。

  • They're highly trained for these unplanned situations,

    彼らはこのような不測の事態に備えて高度な訓練を受けています。

  • but they 'scramble' to respond to the dangerous situation.

    が、危険な状況に対応するために「スクランブル」する。

  • Yeah, likewise, airplanesif there's some kind of attack or something,

    ええ、同様に飛行機も......何かの攻撃があったときに。

  • you hear about planes being 'scrambled'.

    飛行機が「スクランブル」されるという話を聞いたことがあると思います。

  • Yeah. This is quite commonly used in the military.

    そうですね。これは軍隊でもよく使われます。

  • So, it's a military response. They 'scramble' their fighter jets,

    つまり、軍事的な対応です。彼らは戦闘機を「スクランブル」します。

  • or they 'scramble' their fighter planes

    または、戦闘機を「スクランブル」する。

  • to deal with a threat that may be coming towards them.

    迫り来る脅威に対処するために。

  • Yeah. We also used the word 'scramble' with a...

    そうですね。私たちは、「スクランブル」という言葉も使って...

  • there's a connection, but it's a slightly different meaning,

    繋がりはありますが、少し違う意味合いになります。

  • when you're climbing a hill or a mountain.

    丘や山を登っているとき。

  • Yeah. So, again, it's about this fast paced movement.

    そうですね。テンポの速い動きをするということですね。

  • Now, I'm not very good at climbing mountains or hills,

    さて、私は山や丘を登るのはあまり得意ではありません。

  • so I 'scramble' up them.

    そのため、私はそれらを「スクランブル」しています。

  • My hands and my arms and my legs are going everywhere.

    手も腕も足もどこまでも伸びていく。

  • It's a kind of chaotic and erratic movement,

    一種の混沌とした不規則な動きである。

  • to try and 'scramble' up a hill.

    丘の上を「スクランブル」してみる。

  • Have you... have you 'scrambled' up any hills recently?

    最近、坂道を登ったことはありますか?

  • Not recently, but I'm planning to this weekend.

    最近ではありませんが、今週末には予定しています。

  • I'm going to visit the English Lake District,

    イギリスの湖水地方に行ってきます。

  • where there are plenty of hills to 'scramble' up.

    スクランブル」できる丘がたくさんあるところです。

  • Very, very nice.

    とても、いいですね。

  • Yeah. And one further meaning of 'scramble',

    そうですね。そして、「スクランブル」のもう一つの意味。

  • which you may well have heard, is connected to eggs.

    皆さんもご存知のように、卵との関係があります。

  • I love 'scrambled' eggs.

    私は「スクランブルエッグ」が大好きです。

  • What connects this idea of 'scramble' to the ones we've been talking about?

    この「スクランブル」という考え方は、これまでの話と何かつながりがあるのでしょうか?

  • OK. So, when you 'scramble' your eggs,

    OKです。だから、卵を『スクランブル』するときは

  • you cook your eggs and then you take a fork or a whisk and you rapidly,

    卵を焼いてから、フォークや泡立て器を使って、急速に進めていきます。

  • sort of, beat these eggswithout, sort of, a plan.

    この卵を、何となく、何となく、叩いてみました。

  • It's kind of chaotic movementvery fast to mix these eggs together.

    この卵を混ぜ合わせるのは、なんともカオスな動きで、とても速い。

  • So, you can 'scramble' your eggs, mixing them together and that idea

    だから、卵を「スクランブル」して混ぜることができるし、そのアイデアは

  • of it being fast and quite chaotic is carried over from the meaning,

    速くてかなり混沌としているという意味が引き継がれています。

  • but this caseit's about mixing something.

    しかし、この場合は、何かを混ぜることです。

  • Yeah, OK. Yeah. Alright, let's get a summary:

    うん、わかった。うん。では、まとめてみましょう。

  • Time now then, Roy, for a recap of our vocabulary please.

    それでは、ロイ、私たちの語彙を振り返ってみましょう。

  • Yes, we had 'spewing' – coming out in large amounts.

    そう、大量に出てくる「噴出し」があったのです。

  • We had 'streaming' – flowing continuously.

    連続して流れる「ストリーミング」がありました。

  • And we had 'scramble' – move quickly in response to a dangerous situation.

    また、危険な状況に対応して素早く動く「スクランブル」もありました。

  • If you want to test yourself on the vocabulary,

    自分の語彙力を試してみたい人は

  • go to our website bbclearningenglish.com

    ウェブサイトbbclearningenglish.comにアクセスしてください。

  • and there's a quiz you can take,

    で、クイズもありますよ。

  • and plenty of other stuff to help you improve your English.

    といった、英語力向上に役立つものがたくさんあります。

  • Thanks for joining us. See you next time. Goodbye.

    ご参加ありがとうございました。また次の機会にお会いしましょう。さようなら。

  • Bye.

    じゃあね。

A volcano has erupted on the Spanish island of La Palma.

スペインのラ・パルマ島で、火山が噴火しました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 スクランブル 流れ 火山 ロイ 吐き 連続

ラ・パルマ島:火山の噴火 - BBC News Review (La Palma: Volcano erupts - BBC News Review)

  • 5 1
    林宜悉 に公開 2021 年 09 月 21 日
動画の中の単語