Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [sighing]

    [sighing]

  • Remember the day Sandy and I got married?

    サンディと私が結婚した日のことを覚えていますか?

  • [gasping]

    [gasping]

  • - What? - No.

    - 何?

  • I'm freaking out!

    めちゃくちゃ気になるじゃないですか

  • Mm-hmm.

    うんうん。

  • [playing wedding march]

    [ウェディング マーチを演奏]

  • [playing wedding march]

    [ウェディング マーチを演奏]

  • [playing wedding march]

    [ウェディング マーチを演奏]

  • Friends, we have gathered here today

    友よ、私たちは今日ここに集まった。

  • to join these two hearts in the bonds of love.

    この2つの心を愛の絆で結ぶために。

  • SpongeBob, do you take Sandy as your lawfully wedded wife?

    スポンジ・ボブ、あなたはサンディを正式な妻としますか?

  • I do.

    しています。

  • And Sandy, do you take SpongeBob as your lawfully wedded husband?

    そしてサンディ、あなたはスポンジ・ボブを合法的に結婚した夫として迎えますか?

  • And how!

    そして、どのように!

  • Well, then, I now pronounce you sponge and squirrel.

    では、私は今、あなた方にスポンジとリスを宣告します。

  • You may kiss the bride.

    花嫁にキスをしてもよい。

  • [music playing]

    [music playing]

  • [music playing]

    [music playing]

  • [wedding march playing]

    [ウェディングマーチの演奏]

  • Boo! You stink!

    ブー!あなたは臭い!

  • Worst play I've ever seen. And a total rip-off!

    今まで見た中で最悪のプレイ。そして、完全なぼったくりです

  • [chattering]

    [chattering]

  • What has happened to the theater?

    劇場に何が起こったのか?

  • [chattering]

    [chattering]

  • [humming]

    [Humming]

  • [laughing]

    [笑]

  • [groaning]

    [groaning]

  • [music playing]

    [music playing]

  • [music playing]

    [music playing]

  • Would you like our house red or our house yellow?

    私たちの家は赤がいいのか、それとも黄色がいいのか。

  • [laughing]

    [笑]

  • [music playing]

    [music playing]

  • Tada!

    Tada!

  • [wedding march playing]

    [ウェディングマーチの演奏]

  • And now, the couple will exchange their vows.

    そして今回、二人は誓いの言葉を交わすことになりました。

  • Eugene, you have everything I ever wanted in a man:

    ユージン、あなたは私が男性に求めていたものをすべて持っています。

  • an exoskeleton, freakishly long eyestalks,

    外骨格、異常に長い眼球。

  • and the secret Krabby Patty formula.

    と、クラビーパティの秘密の製法を紹介しています。

  • [audience] Aww.

    [観客】あわわ。

  • Cashina, you came into to my life,

    カッシーナ、あなたは私の人生に現れました。

  • when I thought I'd live the rest of it alone.

    あとは一人で生きていくんだと思っていたときに

  • You showed me once and for all

    あなたは私に最後に見せてくれた

  • that while money can't buy you love,

    愛はお金で買えないけれど

  • it can... give you love.

    それは、あなたに愛を与えることができます。

  • [everyone] Aww.

    [全員】Aww

  • You may now kiss the bride.

    花嫁にキスをしてください。

  • [wedding march playing]

    [ウェディングマーチの演奏]

  • [cheering]

    [Cheering]

  • Oh no! What about the bouquet?

    そんな、ブーケはどうするの?

  • Uh, one bouquet coming up, Mrs. Krabs!

    えーと、ブーケを1つお持ちします、ミセス・クラブス!

  • [gasping]

    [gasping]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Hooray! I win!

    ばんざーい! ばんざーい私の勝ちです。

  • [belching]

    [belly]

  • [crying]

    [crying]

  • [crying]

    [crying]

  • [knocking]

    [ノック]

  • [gasping]

    [gasping]

  • [music playing]

    [music playing]

  • [music playing]

    [music playing]

  • Mmm, honey... what?

    Mmm, honey... What?

  • Oh, I have got to get my hands on a Krabby Patty

    ああ、クラビーパティを手に入れなければならない

  • and no one's gonna stop me!

    誰も私を止められない!

  • The evil Man Ray swoops down and swipes the gun away

    邪悪なマン・レイが急降下して銃を奪う

  • and shoots all the algae.

    と言って、すべての藻類を撮影します。

  • And he globs onto the undersea dome.

    そして、海底ドームにグロブする。

  • And he starts sucking on the glass.

    そして、ガラスに吸い付き始める。

  • What's your point, kid?

    何が言いたいんだ、小僧?

  • You guys are the greatest heroes of all time.

    あなたたちは、史上最高のヒーローです。

  • And I think you should come out of retirement.

    そして、引退後に出てくるべきだと思います。

  • Listen up, you villains. I wanna eat my meatloaf!

    聞け、悪党ども。私はミートローフを食べたい!

  • xIf you don't get outta here,

    xあなたがここから出ていかないなら

  • then by the power invested in me,

    そして、私に与えられた力によって

  • I now pronounce you man and wife!

    私は今、あなた方が夫婦であることを宣言します。

  • What is going on in here?!

    ここで何が起こっているのか!?

  • You may kiss the bride!

    花嫁にキスすることができます。

  • [wedding march playing]

    [ウェディングマーチの演奏]

  • Did you reunite our heroes?

    ヒーローを再結成したのか?

  • No, but I'm married.

    いいえ、でも私は結婚しています。

  • Oh, this is so exciting.

    ああ、これはとても楽しみだ。

  • - Hmm... I'd like a... - Wait, wait, wait, wait!

    - うーん・・・。私が欲しいのは...- 待って、待って、待って、待って!

  • Hold on. I don't ever want to forget this moment.

    つかまってください。この瞬間を絶対に忘れたくありません。

  • That's gonna be a keeper.

    これはキープしておきたいですね。

  • Now let's do one with funny hats.

    今度は面白い帽子でやってみよう。

  • [music playing]

    [music playing]

  • [wedding march playing]

    [ウェディングマーチの演奏]

  • Oh, yeah, let's pretend we're mad at each other.

    そうだ、お互いに怒っているふりをしよう。

  • [wedding march playing]

    [ウェディングマーチの演奏]

  • [laughing]

    [笑]

  • Somebody call heaven

    誰か天国に電話して

  • because I think an angel's gone missing.

    なぜなら、天使が行方不明になったと思うからです。

  • Oh, Sheldon.

    ああ、シェルドン。

  • Oh, Mrs. Krabs.

    ああ、ミセス・クラブス。

  • Oh, brother.

    ああ、兄さん。

  • [Plankton] Attention, attention, everyone.

    [みんな注目してくれ

  • I'd like to make an announcement.

    発表したいことがあります。

  • Mrs. Krab's, in full view of this restaurant,

    ミセス・クラブの、このレストランの全景。

  • I ask you for your hand in holy matrimony.

    聖なる婚姻のために、あなたの手をお借りします。

  • [customers] Aww.

    [お客様】あわわ。

  • Would... you marry me? [gasping]

    私と結婚してくれませんか?[gasping]

  • Ooh.

    Ooh。

  • Ah, that's it!

    ああ、それだ!」と。

  • No more hiding in my room like a scared little kid!

    もう部屋に隠れてビビっている子供のようにはならない。

  • It's time to act like a man!

    そろそろ男らしく振る舞ってみませんか?

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Gasp! [screaming]

    ガッテン![Screaming]

  • Please don't marry him, Mommy. Don't marry these bad, bad man.

    ママ、お願いだから彼と結婚しないで。こんな悪い、悪い男と結婚しないでください。

  • I don't want you to. [crying]

    してほしくないですね。[泣く]

  • Too late, Krabsy. We're going to be married.

    遅すぎるよ、クラビー。私たちは結婚します。

  • And you're gonna be my new son!

    そして君は僕の新しい息子になるんだ!」。

  • [laughing]

    [笑]

  • Huh? What's this, honey bunch?

    え?これは何だ、ハニーバンチ?

  • I'm flattered by your offer, really I am,

    お言葉に甘えて、本当にありがとうございます。

  • but I'm just not ready for that kind of commitment.

    しかし、私にはそのようなコミットメントをする準備ができていません。

  • [laughing]

    [笑]

  • What is this?

    これは何ですか?

  • There's somebody else isn't there?!

    他にも誰かいるんじゃないの?

  • I... I... this is very uncomfortable.

    I...私は...これはとても不快なことです。

  • I'll just wait in the car.

    私は車の中で待っています。

  • I don't believe this! You led me on!

    信じられないわ!あなたが私を誘導したのですか!?

  • Now, now Plankton, it's not what you think.

    さてさて、プランクトン、あなたが思っているようなことはありません。

  • I don't wanna hear your lies!

    あなたの嘘は聞きたくありません。

  • You owe me for leading me on like this!

    こんなに誘導してくれるなんて、恩義がありますね。

  • Give me the Krabby Patty formula and we'll call it even.

    Krabby Pattyのフォーミュラをくれれば、それでいい。

  • The formula?

    式は?

  • Is that what this whole thing was about?

    今回の件はそういうことだったのか。

  • No! No, not really. I mean... not at first.

    いえいえ、そんなことはありません。つまり...最初は違う

  • I- I mean uh... honey bunch?

    つまり......ハニーバンチ?

  • Uh-oh. Oh, well.

    Uh-oh.おやおや。

  • Tis better to have loved and lost

    愛して失った方が良いのではないかと

  • than never to have loved at all!

    愛したことがないより、愛したことがないほうがいい

[sighing]

[sighing]

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます