Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • We've spent 3 amazing weeks with family in the States, and now the time has come for the long road back to Japan.

    楽しかった一時帰国ですが 日本に帰る時が来ました

  • We'll spend the last 2 weeks we have with my parents in Illinois,

    帰国前をイリノイの実家で過ごし

  • visiting with many friends and family there before passing our COVID tests and boarding a plane for Japan.

    日本に帰国する前に 再度コロナの検査を受けます

  • Well guys, welcome to Ohio.

    オハイオへようこそ!

  • We're in Ohio!

    オハイオよ!

  • Ohayogozaimasu.

    "オハイオ" うございます!

  • [Life in Japan Theme Song]

    ホテルです

  • Green light to our hotel.

    ジャンプ!

  • 3...Jump! Jump, jump.

    プール付のホテルは 子連れには助かります

  • For happy kids on a road trip, just look for a hotel with a pool, and you're set!

    翌日 巨大なアトラクションを訪ねました

  • The next day we went by an attraction so enormous, we just had to stop and take a look for ourselves.

    方舟だよ!

  • Ark Encounter!

    すごいです!

  • Whoa, look at this. This is awesome.

    聖書の創世記に出てくる 方舟を再現したアトラクションです

  • So we're about to the ark. This ark if from the story of Genesis, a Biblical story about the flood that covered the whole earth.

    神様がノアに造らせました

  • And God spoke to his man Noah, told him to build an ark.

    聖書の記載に近い 大きさだそうです

  • And it's in these proportions. We don't know if it was exactly like this, but it was these proportions.

    見学します!

  • And we're going to tour this thing now.

    動物のケージです

  • They had all kinds of cages for the animals.

    ポテチ!ペプシも!

  • Whoa, chips! And pepsi.

    方舟にもあったかな?

  • I didn't know they had Pepsi and chips on an ark.

    ノアもコーヒー飲んだかしら

  • I'm sure Noah had coffee on the ark.

    見てごらん!

  • Come over here and look up.

    ノアさん いますか?

  • Noah, are you up there?

    デッキに行きます

  • We're heading up the deck.

    登るよ!

  • Up, up, up and away!

    子供達と方舟に来ています!

  • Ok, the kids are walking up the ark.

    見て下さい!

  • Look, at the ark.

    すごいです

  • It's amazing inside.

    ノアの作業場かな?

  • Maybe his wood work shop looked a lot like this, huh?

    こんな感じだったかな?

  • What would it have been like back then?

    ノアの箱舟について 色んな展示があります

  • We spent the morning seeing how Noah and his family could have survived on the ark with the technology and animals from ancient times.

    楽しめる内容ですが 幼児は疲れるかもしれません

  • For the adults and older kids it was fascinating, but the limited stamina of the younger kids kept us moving along.

    ハーブが沢山!

  • Look at all the herbs.

    織機で編み上げたんだね

  • That's a loom. That's where they would weave things together.

    食事だね

  • Eating and meeting.

    子供も楽しめるものを見つけました

  • But even on the ark, we were able to find a few thrills for the kids.

    子供限定?

  • Kids only. Go. Oh, kids only area?

    見つけたね!

  • It got you! Whoa!!

    - いいね! - このマグネット買うわ

  • Very cool. I think I'm going to get this magnet for the fridge.

    地震が起きたら分かるね

  • So cool. Now you can tell if there's an earthquake. Just look at the ark.

    外に出てきたら 何と雨です!

  • When we came out, wouldn't you know it, it's raining! Oh my goodness.

    雨でも方舟は迫力があります!

  • What a rainy day but what a huge ark!

    びしょ濡れ!

  • We're a wet, wet, wet picture. Wet picture!

    方舟だけに 洪水みたいだったわ

  • I wasn't expecting a flood when I visited the ark.

    みんなびしょ濡れね!

  • We all got soaked, huh guys?

    次の目的地は僕の実家です

  • We were soon on our way again, the next step this time would be Grandma and Grandpa's house, and we could hardly wait to arrive!

    イリノイ州シャンペーンです

  • We're coming up on Champaign, IL,

    大学卒業後 1年間住んでいました

  • This is my old stomping ground where I lived for 1 year after college

    カウンセラーをしてました

  • And I worked at a psychological testing agency.

    あれが職場よ!

  • That's where I worked folks.

    懐かしい

  • There it was. There it went.

    家の周りは トウモロコシ畑

  • And I lived out that way, in the middle of the corn fields.

    あと1時間だよ

  • We only have 1 more hour left.

    もうすぐ!

  • Yeah!! We made it!

    何が楽しみ?

  • What are you so excited for?

    - ボールを投げるゲーム - バスケットボール?

  • For the game that you throw the ball in. Oh, basketball?

    最高の運転手です

  • Got the most beautiful chauffeur in the world.

    優しいわね

  • You're too kind.

    イリノイの大草原での ドライブは格別です

  • There's something so relaxing about driving through the expansive prairies and fields of Illinois. I love it!

    ピオリアが見えてきたよ

  • Well kids, look. There's Peoria. See all the buildings up there?

    - 荷卸しを手伝ってね! - うん!

  • I'm going to need lots of help to get everything out of the car. EVERYTHING. Yes Mommy!! Yes Mommy!

    おじいちゃんが待ってる

  • Uh, there's grandpa. Sitting in the driveway. Alright!

    お帰り!

  • Oh my goodness!

    - 子供が大喜びです - 長旅だったろう

  • Hey, big girl! Hey!

    ショートヘア?

  • There's some kids very happy to be out of the car. I'll don't blame them, it's been a long, long trip.

    すごく変な感じ!

  • You look so different with short hair!

    上手!

  • I know! I look so bad with short hair.

    ジョシュアがおじいちゃんと バスケをしてます

  • Oh yeah.

    パンダエクスプレス! パパとママも大好きです

  • Big J is shooting baskets with Grandpa.

    - "王子と乞食" よ - 昔の映画だね

  • It's Panda Express for dinner tonight. It's one of daddy and mommy's favorites.

    - 古い! - 古くない!

  • We're watching the Prince and the Pauper. My goodness, this looks old, doesn't it.

    たった50年前の映画だよ?

  • It is old! No it's not.

    おばあちゃんにとって 特別な2週間です

  • It's only like 50 years old. Oh, really?

    何するの?

  • Now Grandma was ready to squeeze a year's worth of fun into 2 weeks.

    乗馬だよ

  • What are you getting ready for?

    リボンは後ろ?前かな?

  • Like the horseback riding. Horseback riding?

    サラ 可愛いね!

  • The bow in the back? I thought the bow goes in the front? Oh, ok, sure.

    どこで見つけたの?

  • Ohhh, how cute Sarah!

    牧場へようこそ!

  • What happened? Where did this come from?

    - いいよ! - 見て!

  • Hello everybody. Please welcome to the ranch.

    - ベッカはどう? - 楽しい!

  • Here we go. Look at that!

    手を振って

  • How is it up there Becca? Amazing.

    子供達の乗馬の間 ルースと買い物です

  • Whoa. Becca you want to wave? Ok.

    良い時計

  • So while the kids are all out having fun horseback riding, Ruth and I are shopping.

    アップルウォッチ欲しかったの

  • Oh, that is a beautiful watch, honey. I always wanted an Apple Watch - here we go.

    大きな画面!

  • Giant screen on that.

    笑って

  • Can you smile?

    ハーイ!

  • Hi!

    アナ 上手ね

  • Look at that. Good job Anna.

    しっかり握って

  • Ok, well hold on for your life.

    笑わない?

  • Can you do a smile for me?

    買うわ!

  • We got it!

    アメリカのサイズはこれです

  • Let's talk about the insane size of things in America.

    ハニー! コーヒーがもう無いよ!

  • Honey, we ran out of coffee. Again!

    ハイ!

  • Hi.

    アナは慣れたみたい ベッカも上手です

  • Oh, there's Anna. She feels very comfortable on the horse. And Becca.

    お馬さんにキスする?

  • There you go. Now, are you going to give her a kiss? Give him a kiss?

    OK

  • Ok.

    こうして

  • Hold it flat like this.

    私もしたい!

  • Can I, can I? I want to do it. Ok, good.

    準備はいい?

  • I'm going to throw you up there, ok?

    カウボーイです!

  • Whoa buddy! He knows how to be a cowboy.

    カッコいいわよ!楽しい?

  • Look at you. Hi. How is it? Good?

    ママ ここに座って

  • Mommy, mommy? Can you sit here. What?

    朝食はピザ 卵とベーコンにチーズ

  • Breakfast pizza. Eggs, bacon, cheese.

    バースデーガールです!

  • And the birthday girl.

    誕生日おめでとう!

  • Happy birthday to you.

    - 誕生日おめでとう! - "42歳 おめでとう!

  • Happy birthday. Happy birthday. 42 years old, thumbs up!

    誕生日おめでとう!

  • Happy birthday. Oh wow. It's so beautiful. It's a sunflower.

    - 綺麗! - ひまわりだよ

  • Ruth is going to be 42. Joshua. I love you. Joshua.

    ”42歳 おめでとう ジョシュア 愛してます”

  • Awe, did you draw all those hearts? That's so good. Give me a big hug.

    このハート描いてくれたの? 素敵だわ!

  • One more.

    もう1つ

  • Awe.

    - ワーオ! - 最後は僕から

  • Whoa! I need to work on my presentation a little bit, but.

    これから1時間

  • Today's trip is a little over an hour.

    まあまあだね

  • Not too bad.

    誕生日のお祝いの後 私達最初の家と 旧友を訪ねます

  • We celebrated Ruth's birthday and then took a trip down memory lane, going to see our first house and friends that go way, way back.

    可愛い家だね

  • Some pretty houses along the way.

    芝生も広い

  • With absolutely ginormous lawns.

    着きました

  • There it is, waiting for us.

    素敵なホテル!

  • Whoa, this is a nice hotel. No way!

    見て下さい!いい感じです!

  • Look at this. How nice.

    ママとパパの最初の家だよ!

  • Oh my goodness. That was mommy and daddy's first house.

    - あれを見て - 桜の木が無いわね

  • There it is. Look. They took down the cherry tree.

    そうだね

  • Oh yeah, the cherry tree isn't there anymore.

    さあ行こう

  • Alright, let's head on in guys. Yay.

    ”お座り” って言ってみて

  • Tell him, say Buddy sit. Buddy sit.

    まだあげないで お座り!

  • Don't give it to him yet. Buddy sit. Sit! Buddy sit.

    あげて

  • Ok, you can give it to him.

    シェイク!

  • Shake. Shake! Shake.

    色んなゲームだね

  • Whoa! Wow.

    美味しそうなスイカ!

  • We got all kinds of backyard games going on.

    気持ちいい?

  • Oh, yum! Watermelon.

    友達との再会は格別です

  • Oh, is this nice then?

    長年の友情は宝物です

  • We don't get much time with our friends when we're back, but the time we have is meaningful and precious.

    熱中してるね 帰りたくなさそう

  • We value lifelong relationships with others.

    - 帰らないの? - ジョシュアがドア開けてる

  • Watching a video. Doesn't look like they want to go at all.

    - さよなら - 運転できる?

  • They don't want to go! Joshua's out the door. Joshua! Bye Joshua!

    友達のジムとリタは 地元の公園の動画を配信しています

  • Bye. Later Gator. Bye. He's like "I'm going to drive".

    彼らのお気に入り ミシシッピ川沿いのエンパイアパークに来ました

  • Inspired by our Life in Japan videos, good friends of our Jim and Rita started looking for parks around them to explore,

    あれはチョコレート? こっちはプレーン?

  • and they asked us to meet them on the banks of the Mississippi River at Empire Park to see one of their favorites.

    - ケーレブ 美味しい? - うん

  • Looks like there's chocolate, is that chocolate? And then plain.

    ビビアンは?

  • How is that Caleb? Is it good? Awe man. Yeah.

    みんなは?

  • And Viviane? You like it too?

    - ドーナツ美味しかった! - 口の周りについてるよ!

  • How is it there girls? Yes?

    あっという間に食べたね!

  • The donut was so yummy. Yes, I see it. It's all over your face.

    楽しんで!

  • You ate it too fast for me to even get a video.

    運動して!

  • Ok, have fun.

    楽しそうです!

  • Go work that sugar out!

    すごく速いね!

  • This is an awesome park.

    難しいね

  • Let's see. Oh my goodness you're fast. Holy cow.

    上手!

  • Oh, that's the tough part. Awesome.

    ビビアンもすごい!

  • Whoa. Oh Viviane. Way to go.

    最高の公園です ドローンも楽しみました

  • The park was a blast, and we even had time to get in a couple of flight lessons

    ケーレブが操縦しています どう?

  • Caleb's trying a drone. How is it?

    - 楽しい - 動画で使わせてもらうよ

  • Fun. It's fun? Maybe we can use one of your videos

    アメリカには 公共のゴミ箱が沢山あります

  • So one thing I absolutely love America, just about anywhere you go, you can find a garbage can.

    川のほとりにもあります

  • Down by the river, if you need to throw something away, there it is.

    "降りたい" って聞こえたわ

  • Ok I want off, someone said.

    - ビビアン それは? - ぬいぐるみ

  • What do you got there Viviane? Stuffed animals.

    優しいね

  • Whoa, that's so nice of you guys.

    - お礼は? - ありがとう!

  • Awe, what do you say? Now we have our own version of Oliver [the dog]. Our own omiyage, souvenir.

    素敵なお土産だね

  • Back at the hotel, there was something that had yet to be done.

    ホテルに戻ったらプールです!

  • If our hotel has a pool, we will be at it. We will be at it. The kids must swim.

    - ホテルにプールがあったら - 子供は絶対遊ぶわ

  • So you may be wondering where's Becca and Anna, I didn't see them swimming.

    ベッカとアナはどうしているかというと

  • Becca

    ベッカ

  • Anna

    アナ

  • Are you guys chill-laxing?

    休憩?

  • Chill-laxing to the maxin.

    ゆっくりしてるね

  • In previous trips, we've left chargers before, we've left toothbrushes, we've left, what other things have we left?

    この前は充電器と 歯ブラシを忘れてしまいました

  • Not much because Mommy's usually pretty good. Mommy's usually pretty good about checking,

    - ママはだいたい忘れない - そうだね

  • So it was a huge surprise that she left her pillow.

    枕を忘れた時は驚いたよ

  • Actually I forgot my pillow in another hotel, about made me cry, because I love my pillow. I brought it from Japan.

    日本から持って来た お気に入りの枕だったのに

  • But I am looking for another pillow,

    新しい枕を探します

  • But they only make big, fat pillows, I can't find a super thin pillow.

    なかなかいい大きさの物がありません

  • But anyway, today we are going to be visiting a couple different churches and driving a whole lot.

    今日はいくつかの教会を訪れます

  • So we just finished our second church today. We had a great time.

    今日 2つ目の教会です

  • Meeting with everybody, talking with everybody. We had to race here. It took us 3 hours to get here and now we have one more visit to do.

    色んな人と会って 次の教会まで 3時間かかります

  • This is Cissna Park. The little city where my father grew up.

    シスナパーク 父の出身地です

  • A city of about 800 people in the middle of the fields of Illinois.

    イリノイの中心部 人口は約800人

  • We're coming up on the town square, and up here was the one place you could go to a playground, and they had a slide.

    唯一の広場に公園もあります

  • That's where Grandpa grew up?

    おじいちゃんが育った街?

  • Yes, this the town where Grandpa grew up!

    そうだよ!

  • After more visits with good friends, it was time to move on again.

    ここでも友達と再会できました

  • That was our last visit of the day and now we are on our way back home to Peoria.

    これからピオリアに戻ります

  • We had to get back to Peoria for our last week in the States, and Grandma Reutter had some big fun planned.

    一時帰国 最後の週 おばあちゃんが何やら計画しているようです

  • Wait, can somebody tell me what's happening here first?

    どうしたの?

  • So, we're going to put these mentos into this. Wait, wait, wait.

    - メントスを入れるの! - まだよ!

  • My mother was a school teacher for years and did the most amazing science experiments with us growing up and now she does it with our kids.

    母は学校の先生でした これから実験の時間です

  • 3, 2, 1... Oh no.

    3・2・1!

  • Whoa. That was quite a volcano.

    火山みたい!

  • It was a Coca Cola volcano.

    コカコーラ火山!

  • The mentos are a candy, did you know that?

    メントスはキャンディーだね

  • Did you want to eat it? Yes.

    - 食べたかった? - うん

  • Grandma said no though. No eating. Right. It's for the volcano.

    - おばあちゃんがダメって - そうだね 実験用だね

  • The Coca Cola 'cano.

    コカコーラ火山

  • 3, 2, 1

    3・2・1

  • 3, 2, 1..

    3・2・1

  • My mom waits until the diet cola goes on sale and then buys it for these experiments. And saves it for when her grandkids come.

    孫たちの為に セールのコーラを買ってきたそうです

  • Here comes Anna Cakes. The last one. Let's see if it can be the best one yet.

    アナが来ました 最後の実験です!

  • That's how it should work. I want to do it again!

    すごかったね!

  • Wow! That's how it should work there. My goodness!

    メントスが残っています

  • Look at all the mentos, the mints, at the bottom of that. My goodness.

    掃除するよ!

  • Cleanup time.

    ドカーン!

  • Blast off! A blast off?

    ボトルが空を飛ぶの!

  • Yeah, and the bottle is just going to fly up in the air.

    水ロケットの実験です

  • The bottle's going to fly up in the air? They fill it with some water and compress some air in there and then let it go 'toosh'.

    押して!

  • Hit the compressor! Here it goes!

    画角の外まで飛んでいきました!

  • My camera lens was not wide enough to capture how high these bottles went!

    すごい!

  • Whoa! Oh my goodness!

    おばあちゃんの家で 退屈な時間はありません

  • It is never a dull moment at grandma's house.

    ロケットが思い出させてくれました 帰国の時が迫っています

  • The rockets taking off just reminded us of something else taking off in less than a weekour plane back to Japan.

    いよいよだね 荷造りしないと

  • And so it has begun. It has. Packing, but I have to unpack first.

    何を買う?

  • So what do we shop for when we get ready to go?

    シリアル

  • Cereal. Cereal, hahaha.

    日本はラーメンが豊富ですが アメリカではシリアルが沢山あります

  • In Japan you have rows of ramen, but here its whole rows of cereal.

    サングラスです

  • Look at the girls, trying on the glasses.

    買っていい?

  • Can we buy these? Oh my goodness.

    すごいでしょ!

  • It keeps going at the end.

    アイスクリームだよ!

  • Alright, who's excited for ice cream? Yay!!

    おじいちゃんが連れて行ってくれます

  • Grandpa's taking us to his new favorite place.

    着きました

  • Oh my.

    アイスクリームです

  • Here we go. Uncle Bob's.

    バターフィンガークランチ

  • We're at Uncle Bobs getting ice cream. Look at these flavors, butterfinger crunch, Sweet Georgia peach, oh my goodness.

    スウィートジョージアピーチ

  • Chocolate, chocolate, Sweet Georgia peach and turtle sundae, a 1/2 of each.

    チョコレート

  • Wow, and Sarah? Cotton candy

    スウィートジョージアピーチと タートルサンデー

  • I got butterfinger crunch and Joshua? Chocolate. Chocolate of course.

    - サラは? - 綿あめ

  • What does it say Sarah? Honk if you like ice cream. Do you guys like it?

    パパはバターフィンガークランチ

  • Blah, blah, blah.... Bow, shake, begin!

    - ジョシュアは? - チョコレート

  • You can't do that way. That's cheating!

    何て書いてある?

  • And make silly sounds like, oh no, oh no, here it comes.

    ”美味しかったら鳴らして!”

  • [making silly sounds]

    お辞儀してシェイク!

  • We've come out to my Aunt Joy's house. She is my father's youngest sister.

    ずるいよ!

  • And her husband, Uncle G, they're farmers out here in the country and it's so fun to come out here and spend the evening with them.

    そして奇妙な音を立て始めました

  • And the girls are going to spend the night tonight. It should be a blast.

    ジョイおばさんの家にきました

  • Whoa, there you go.

    彼女と夫のジーおじさんは農家です 今夜はここで過ごします