字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Welcome to twominuteenglish.com. Teaching you English through two-minute lessons. twominuteenglish.comへようこそ。2分で英語を学びます。 In this lesson, we will learn the difference between the words ‘advice’ and ‘advise.’ このレッスンでは、'advice'と'advise'の違いを学びます。 Hello, everyone. The topic of the day is ‘advice’. ‘Advice’ is a noun, it is a recommendation. こんにちは、皆さん。今日のトピックは'advice'です。'Advice'は名詞で、推奨や助言のことです。 If we ask someone for an opinion about what to do, it means we are asking for ‘advice’. 誰かに何をすべきかについての意見を求めることは、'advice'を求めているということです。 That’s right, Jean. And ‘advise’ is a verb. When a person asks someone to suggest or recommend a solution そうですね、ジーン。そして'advise'は動詞です。ある人が特定の状況で何をすべきかについて or an option about what to do in a specific situation, they want someone to advise them of what to do. 提案や推奨を求めるとき、その人は誰かに何をすべきかアドバイスしてもらいたいのです。 Ok, Martha. If I have a headache, what do you advise? わかりました、マーサ。頭が痛いときは、どうアドバイスしますか? Well, Jean, I advise taking an aspirin. In other words, you should take an aspirin. そうですね、ジーン、アスピリンを飲むことをお勧めします。つまり、アスピリンを飲むべきです。 That’s great advice. Remember that ‘advice’ is uncountable. We don’t use an article. それは素晴らしいアドバイスです。'advice'は数えられない名詞であることを覚えてください。冠詞は使いません。 It’s inappropriate to say ‘an advice’ or ‘two advices’. We can, however, say ‘a piece of advice’, or ‘two pieces of advice’. 「an advice」や「two advices」と言うのは不適切です。しかし、「a piece of advice」や「two pieces of advice」と言うことはできます。 Pay attention to the difference. We cannot give ‘advise’, but we can give ‘advice’. And we cannot ‘advice’, but we can ‘advise’. あー、つまり'advice'を「与える」のですね。そして、アドバイスを受け入れるときはどの動詞を使うのでしょうか? Oh, so we ‘give’ advice. And what verb do we use to say we accept the piece of advice? いい質問ですね、ジーン。その人はアドバイスを受け入れたり、従ったりできます。 Great question, Jean. The person can accept or follow someone’s advice. はい。キャリアについては父のアドバイスに従っています。マーサ、アドバイスを求める一般的な方法を知っていますか? Ok. I usually follow my dad’s advice about my career. Martha, do you know a common way people ask for advice? はい、ジーン。アドバイスが必要なときは、「どうすればいいでしょうか」と聞きます。 Sure, Jean. When I need advice, I ask: ‘What should I do’? そのとおりです。今、リスナーの皆さんにアドバイスが必要な人々の会話を2つ見るようお勧めします。 That’s what I say, too. We can also say: ‘What do you recommend’? But there are many different ways to ask for advice. あなたのアドバイスに従おうと思います…あなたも従うべきです。 That’s correct. Right now, I advise our listeners to watch a couple of dialogues involving some people who need advice. やあサム。ヒマラヤへの遠征はどうでしたか? I think I’ll follow your advice…and you should follow it, too. 忘れられない経験でした!素晴らしい一生の経験に満ちていました! Hey Sam. How was your expedition to Himalaya? 素晴らしい!来週ヒマラヤへ旅行する予定です!アドバイスをいただけますか? It was unforgettable! It was full of amazing lifetime experiences! ええ、言うことはたくさんあります!ヒマラヤ旅行ガイドを注意深く読むことをお勧めします。 Great! We will go for a trip to the Himalayas next week! Will you give me some advice? それは役立つアドバイスですが、その本はどこで見つけられますか? Well, there’s a lot to say! I can only advise you to read the traveler’s guide to the Himalayas carefully. あなたに渡しましょう。そこに必要なすべてが載っています。 That’s useful advice, but where do I find the book? ありがとうサム。夕方に受け取ります。 I can give it to you. You will find everything you need in there. まず、ガイドに注意深く耳を傾けることをお勧めします。 Thank you Sam. I’ll pick it up in the evening わかりました、サム。彼らのアドバイスに注意深く耳を傾けます。 The first thing I would advise is to listen carefully to your guides. それは非常に重要です。彼らは経験豊富だからです。 All right Sam. I will listen to their advice carefully. ガイドはどうでしたか、サム? It’s very important because they are the ones who are experienced. ガイドは知的で慎重でした。彼らは私たちが直面したあらゆる状況でアドバイスをくれました。 How were your guides, Sam? アドバイスありがとうございます、サム。忘れません。 Our guides were intelligent and careful. They advised us through every situation we faced. 頭が痛いときは、どうアドバイスしますか? Thank you for the advice, Sam. I’ll remember it. アスピリンを飲むことをお勧めします。言い換えれば、アスピリンを飲むべきです。 If I have a headache, what do you advise? それは素晴らしいアドバイスです。 I advise taking an aspirin. In other words, you should take an aspirin. キャリアについては父のアドバイスに従っています。 That’s great advice. ヒマラヤ旅行ガイドを注意深く読むことをお勧めします。 I usually follow my dad’s advice about my career. それは役立つアドバイスですが、その本はどこで見つけられますか? I can only advise you to read the traveler’s guide to the Himalayas carefully. まず、ガイドに注意深く耳を傾けることをお勧めします。 That’s useful advice, but where do I find the book? それは有益なアドバイスだが、その本はどこで手に入るのでしょう? The first thing I would advise is to listen carefully to your guides. まずアドバイスしたいのは、ガイドの話をよく聞くことです。 I will listen to their advice carefully. 彼らのアドバイスには注意深く耳を傾けるつもりです。
A2 初級 日本語 米 【英単語】"Advice" と "Advise" の違いを徹底解説 578 38 WangShou Kao に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語