字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey, where's mommy? ねえ、ママはどこにいるの? Come on, julie. 頑張れ、ジュリー。 I don't want to go stories, but we got to get out of here. 物語には行きたくないが、ここから脱出しなければならない。 This is way too much hot stuff. これはあまりにも熱い内容です。 Mikey. マイキー。 This stuff is scary. こういうのって怖いですよね。 It's okay julie. 大丈夫ですよ、julieさん。 I'm afraid I'll take care of you. お世話になると思いますが、よろしくお願いします。 Don't know where that bonehead uncle Stuart is. あの頭の悪いスチュアートおじさんがどこにいるかわからない。 I'll just keep your hands in julie. julieさんの手を握っておきます。 Don't touch it, don't touch anything. 触れてはいけない、何も触れてはいけない。 Hey, hey, what was there for? おいおい、何のために行ったんだ? Adam whip? アダムホイップ? Come on. 来てください。 Do you want me to do? 私にしてほしいことは? Let them kill you. 殺されてしまえばいい。 What are you talking about? 何を言っているんだ? Where are the kids? 子供たちはどこにいるの? They're upstairs. 彼らは2階にいます。 Oh my God, I think we say, oh, that was close to get down here. ああ、ここまで降りてくるのは惜しかったね、と言うと思います。 We just walked, technically. 厳密には歩いただけなんだけどね。 I was pushed honey, get him out and call the fire department. 私は、「彼を助け出して、消防署を呼んでください」と言われました。 Come on baby, come on Mikey. Come on baby, come on Mikey. Mhm. mhm Yeah. うん。 Yeah. うん。 Turn over the press. プレスを裏返す。 Yes, yes. はい、はい。 Yeah. うん。
A2 初級 日本語 Movieclips 触れ ジュリー ホイップ さん 消防 誰だって波瀾爆笑 (1990) - アパートの火事のシーン (9/9) | Movieclips (Look Who's Talking Too (1990) - The Apartment Fire Scene (9/9) | Movieclips) 4 0 林宜悉 に公開 2021 年 09 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語