Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • today I came up short.

    今日の私には足りませんでした。

  • You could say that again.

    もう一度言ってもいいよ。

  • Well that was like, hey hey everybody today.

    それは、「今日はみんな、お疲れさま」という感じでした。

  • We're doing the say anything challenge with Orange pitted against little Apple.

    私たちは、オレンジと小さなアップルを組み合わせた「Say Anything Challenge」を行っています。

  • How you guys feeling today?

    今日の気分はどうですか?

  • Small, annoying.

    小さい、困る。

  • Well that makes sense.

    なるほど、納得です。

  • All right.

    わかった。

  • Here's how the challenge works.

    チャレンジの方法は以下の通りです。

  • These two will go back and forth saying just one word.

    この2人は、たった一言で行きつ戻りつする。

  • They have to say something within three seconds and no repeating words.

    3秒以内に何かを言わなければならず、言葉を繰り返すことはできません。

  • Sounds easy, but it's surprisingly tough.

    簡単なようで、意外と大変なんです。

  • Who wants to go first?

    誰が最初に行きたい?

  • Oh me, me, me, me, me, me, me me orange europe.

    Oh me, me, me, me, me, me orange europe.

  • Small yeah, burger, tiny cat, petite dog, miniature.

    スモールイェー、バーガー、タイニーキャット、プティットドッグ、ミニチュア

  • Walking short treat.

    ウォーキング・ショート・トリート

  • Peut I have file a bone diminutive.

    Peut I have file a bone diminutive.

  • Alright, what?

    さてさて、何でしょう?

  • You knock it off?

    あなたはそれをノックオフする?

  • Oh, I'm afraid that's a complete phrase.

    ああ、それは完全なフレーズだと思います。

  • Looks like little apple has bowed out of this round.

    どうやらリトルアップルはこのラウンドを辞退したようだ。

  • Orange was just saying words that means small but that's not a violation of the rules.

    オレンジは小さいという意味の言葉を言っただけですが、それはルール違反ではありません。

  • Okay.

    なるほど。

  • Yeah, but it's like a little rude.

    ああ、でもちょっと失礼かな。

  • Exactly.

    その通りです。

  • I a little apple.

    私は小さなリンゴを

  • What oranges doing isn't illegal, but look at it this way.

    みかんのやっていることは違法ではありませんが、こう考えてみてください。

  • He probably can't keep it up for much longer.

    彼はおそらく、これ以上長くは続けられないだろう。

  • I mean how many words are there?

    つまり、どれだけの言葉があるのか?

  • That means small, you know, good point.

    つまり、小さな、その、いいところをついた。

  • Used all of them up.

    全部使い切りました。

  • Okay, I'm ready for round two.

    さて、第2ラウンドの準備が整いました。

  • Let's do this.

    こうしよう。

  • I want to start little apple europe go buffalo.

    リトル・アップル・ヨーロッパ・ゴー・バッファローを始めたいと思います。

  • Microscopic.

    顕微鏡で見る。

  • Go minute.

    Go minute。

  • Tasty shrimpy purple bitty baby, we bushel, teeny gravy, TC.

    Tasty shrimpy purple bitty baby, we bushel, teeny gravy, TC.

  • Yes.

    はい。

  • TC.

    TCです。

  • You already said.

    すでに言っていますね。

  • Tt You're out of small words.

    Tt スモールワードから外れていますね。

  • I win, You lou eight Orange actually.

    I win, You lou eight Orange actually.

  • Orange said teeny earlier, which is a different word than teensy.

    オレンジは先ほどteenyと言いましたが、teensyとは違う言葉です。

  • You see the difference between the two words Little apple.

    Little appleという2つの単語の違いがわかりますね。

  • You gotta look close.

    近くで見ないとわからない。

  • It's pretty small.

    かなり小さいですね。

  • Okay, rob.

    オーケー、ロブ。

  • Who goes first?

    誰が最初に行く?

  • I don't care.

    私は気にしない。

  • He's out of short words now.

    彼は今、短い言葉を失っている。

  • I'm gonna crush on this time.

    今度は私が潰します。

  • Not from down there.

    下からではない。

  • You're not orange, europe go minuscule cow.

    あなたはオレンジ色ではなく、ヨーロッパのゴー・ミンスター・カウです。

  • Undersized rabbit, infinite decimal out, whiplash runty car, squatty alone.

    アンダーサイズのウサギ、無限の小数点以下のアウト、むち打ちのランティカー、スクワットの一人歩き。

  • Low suck, compact stubby tree knock out little apple.

    低く吸う、コンパクトなずんぐりした木がノックアウトする小さなリンゴ。

  • I believe you said tree in an earlier round man.

    以前のラウンドマンでツリーと言っていたような気がします。

  • Seriously?

    マジで?

  • Which means orange is our winner, Winner chicken dinner.

    つまり、オレンジは私たちの勝者、勝者のチキンディナーです。

  • Okay, I'll admit that was really impressive.

    なるほど、確かに感動しましたね。

  • How many synonyms for small do you actually know?

    あなたは実際にsmallの同義語をいくつ知っていますか?

  • Orange?

    オレンジ?

  • 4, 967.

    4, 967.

  • Well that's a lot and you are not.

    そうか......それは多いな、そして君は違うな。

  • Here's the winner's trophy.

    優勝のトロフィーです。

  • Thank you very much.

    どうもありがとうございました。

  • And here's the let's call it the second place trophy.

    そして、これが2位のトロフィーと呼ばれるものです。

  • Yeah, I could have gone without a short trophy right about now at anything you want to say Orange.

    ああ、オレンジさんの言いたいことがあれば、今すぐにでも短いトロフィーを用意したいくらいです。

  • Yeah.

    うん。

  • Makes the little apple for coming out and giving it his best.

    自分の力を出し切ってくれた小さなリンゴに感謝します。

  • It was a hard fought contest and he's a great friend.

    激しい戦いだったし、彼は素晴らしい友人だ。

  • Uh wow, that was actually really nice little apple.

    これは本当に素敵なリンゴですね。

  • You want to say anything back?

    何か言い返したいことはありますか?

  • Yeah, I mean George is a really great friend to what can I say?

    ああ、ジョージは本当に素晴らしい友人で、何と言っていいのか?

  • I lost?

    私の負け?

  • I said tree twice today.

    今日は2回もツリーと言ってしまった。

  • I came up short.

    惜しいことをしました。

  • You could say that again.

    もう一度言ってもいいよ。

  • I yeah.

    I yeah.

  • Hello and good morrow fruit lovers.

    フルーツ好きの皆さん、こんにちは、おはようございます。

  • It is.

    です。

  • I grapefruit today, grandpa.

    おじいちゃん、今日はグレープフルーツを食べたよ。

  • Lemon and I are doing the internet slang challenge.

    レモンと私はインターネットスラングに挑戦しています。

  • You ready for this old timer?

    覚悟はいいか?

  • Actually, cakes would say yes and digitally do.

    実際のところ、ケーキは「はい」と言って、デジタル的には「はい」です。

  • Yeah, pretty sure no kids say that.

    確かに、そんなことを言う子供はいませんね。

  • Really?

    本当に?

  • Why?

    なぜ?

  • When I was a youngster.

    私が若かった頃。

  • Yes, indeed.

    はい、確かに。

  • Allee Du was the cat's pajamas.

    Allee Duは猫のパジャマだった。

  • Oh wow, This is gonna be a slaughter.

    うわー、これは虐殺されそうだ。

  • Here are the rules.

    ルールは以下の通りです。

  • One of us will pull the card and the other has to correctly guess what it means.

    一人がカードを引き、もう一人がそのカードの意味を正しく当てなければなりません。

  • Pretty simple.

    かなりシンプル。

  • Right, right, grandpa.

    そうか、そうか、おじいちゃん。

  • Lemon, How and what, what not the best time to take a nap.

    レモン、どのように、何を、どのように昼寝をしないのがベストなのか。

  • Okay, we're doing a challenge video feels like the perfect time to catch up on my sleep.

    さて、私たちはチャレンジビデオをやっていますが、これは私の睡眠時間を取り戻すのに最適な時間だと思います。

  • I'm going to be exhausted from all the winning.

    勝利を重ねることで、疲れてしまいそうです。

  • I'm about to do.

    しようとしています。

  • Okay, sure.

    なるほど、確かに。

  • Here we go.

    いよいよです。

  • First.

    最初に

  • Internet slang term is an easy one.

    ネットスラング用語は簡単です。

  • L.

    L.

  • O L.

    O L。

  • You've never heard this one before.

    これは聞いたことがないでしょう。

  • No, but I'll figure it out kids today say it all the time.

    いや、でも、今の子供たちがいつも言っていることだから、なんとかなるさ。

  • Right, right.

    そう、そう。

  • Okay.

    なるほど。

  • So I'm going to venture a guess.

    そこで、あえて推測してみます。

  • L.

    L.

  • O.

    O.

  • L.

    L.

  • Stands for leaping on lizards, leaping on lizards that you get, don't leave me in suspense.

    leaping on lizards、leaping on lizards that you get, don't leave me in suspense.

  • Did I get it or not?

    届いたのか、届いていないのか。

  • Well, let's check the back of the card which shows that it actually stands for leaping on lizards.

    さて、カードの裏を見てみると、実はトカゲに乗って跳ぶことを表しています。

  • I win.

    私の勝ちです。

  • This calls for a celebration now.

    これは、今、お祝いを求めています。

  • No, no celebration.

    いいえ、お祝いはありません。

  • If this has to be a misprint, L.

    もしこれが誤植でなければならないとしたら、L。

  • O.

    O.

  • L stands for laughing out loud.

    Lは laughing out loudの略。

  • Oh, hey, I feel like leaping on lizards is way more useful.

    おいおい、トカゲに乗って跳ぶ方がよっぽど役に立つような気がするぞ。

  • I like my more.

    私はもっと好きです。

  • How is leaping on lizards useful in any way while sleeping on lizards was our favorite pastime back in the day.

    トカゲの上で寝るのが昔の楽しみだったのに、トカゲの上で跳ぶことが何かの役に立つのか?

  • I figured kids today can't be too different from the way we were.

    今の子供たちは、私たちの頃とあまり変わらないのではないかと思いました。

  • So, they must be saying it to each other all the time.

    だから、いつもお互いに言い合っているのだろう。

  • We are.

    私たちは

  • So moving on right now.

    だから、今すぐにでも移動します。

  • Vulgarly joked.

    下品なジョーク。

  • Really looks like the next card is best if it's an acronym grandpa lemon to say BFF and it stands for best friends forever.

    本当に次のカードは、BFFと言う頭文字のおじいちゃんレモンで、永遠のベストフレンドの略であれば最高のようです。

  • Well, that's not what the back of the card says.

    でも、カードの裏にはそう書いてありません。

  • You're not wearing your glasses.

    眼鏡をかけていない。

  • Give it here.

    ここでは、それを与える。

  • See, it says best.

    ほら、ベストって書いてあるでしょ。

  • What?

    何?

  • Why even took a picture of a but farting?

    なぜ、おならをしているところを撮ったのか?

  • See, I told you it's pronounced.

    ほら、やっぱり発音がいいでしょう。

  • But if that's the noise you're, but makes, when I know what noise a but makes honestly, who made these cards?

    でも、もしそれが「でも」の音だとしたら、正直「でも」の音を知っているのに、誰がこのカードを作ったんだ?

  • This challenge is an absolute bus.

    今回のチャレンジは、絶対にバスです。

  • I'm having fun.

    楽しいですよ。

  • Let's do another fine YOLO.

    また立派なYOLOをしましょう。

  • Let's see if you can crack that.

    それを解読できるかどうかだ。

  • Bring bust up.

    バストアップしてください。

  • It's something the kids are saying today.

    今の子供たちが言っていることです。

  • Right for the last time.

    最後の最後に

  • Yes.

    はい。

  • These are all contemporary phrases used on the internet.

    これらはすべて、インターネット上で使われる現代的なフレーズです。

  • All right, I'm gonna go with it.

    よし、これで行こう。

  • Yodeling on lizards.

    トカゲにヨーデル。

  • Yodeling.

    ヨーデル。

  • Oh, what is it with you and lizards?

    ああ、あなたとトカゲの関係はどうなっているの?

  • Why do you think kids today are into lizards?

    今の子供たちがトカゲに夢中になっているのはなぜだと思いますか?

  • Let alone yodeling.

    ヨーデルはともかく

  • Do you honestly believe the back of this card says, Are you kidding me?

    このカードの裏にAre you kidding meと書いてあるのを正直に信じますか?

  • Right now I went again.

    今、私はもう一度行きました。

  • This calls for a yodel.

    これはヨーデルを求めているのです。

  • There will be no celebratory.

    お祝いの言葉はありません。

  • Yodeling.

    ヨーデル。

  • That's fine.

    いいじゃないですか。

  • I'll settle for a nap.

    私は昼寝をすることにします。

  • I cannot believe I am losing the Internet slang challenge to a diesel.

    インターネットスラングチャレンジで、ディーゼルに負けるなんて信じられない。

  • Like you had enough grapefruit or are you thirsty for more?

    グレープフルーツを十分に食べたのか、それとももっと喉が渇いているのか?

  • No, I'm not quitting.

    いや、辞めませんよ。

  • Give me one more try.

    もう一回やってみてください。

  • I got to at least get on the board.

    せめてボードに乗らないと。

  • Well then here you go.

    それでは、どうぞご覧ください。

  • F M L.

    F M Lです。

  • Oh, wow.

    おお、すごい。

  • I thought this was a generated family show.

    これは生成された家族向けの番組だと思っていました。

  • I'm well aware of what this acronym stands for weight.

    この頭文字が重さを表していることはよく知っています。

  • Whoever made these cards doesn't know what they're talking about.

    このカードを作った人は、自分が何を言っているのかわかっていない。

  • If I'm gonna get on the board, I have to think like grandpa.

    役員になるためには、おじいちゃんのように考えなければならない。

  • Lemon.

    レモン。

  • I think about the war a lot.

    戦争のことはよく考えます。

  • Does that help?

    役に立ちましたか?

  • It does not.

    そうではありません。

  • Okay then.

    それじゃあ。

  • FML.

    FMLです。

  • I'm gonna go with find my lizards.

    私は「Find My Lizards」にします。

  • Is that your final answer?

    それがあなたの最終的な答えですか?

  • Yes.

    はい。

  • Wait, yes.

    待って、そう。

  • I'm sorry you're wrong.

    勘違いしていてごめんなさい。

  • I once again talk about FML.

    改めてFMLについてお話します。

  • So what does it stand for then?

    では、それは何を表しているのでしょうか?

  • 40 maniacal lizard.

    40 マニアックなトカゲ。

  • That's got to be what it is.

    それはそれでいいんじゃないかな。

  • Yes.

    はい。

  • 40 maniacal lizard.

    40 マニアックなトカゲ。

  • The head phrase racing across the internet.

    ネット上を駆け巡るヘッドフレーズ。

  • No, 40 maniacal lizards.

    いや、マニアックなトカゲが40匹。

  • Huh?

    え?

  • You're doing it.

    していることになります。

  • You're writing a lizard.

    トカゲを書いていますね。

  • Okay.

    なるほど。

  • This is actually pretty fun.

    これが実は結構楽しい。

  • I can see why the kids are into it for a real good time.

    子供たちが本気でハマる理由がわかります。

  • Let out a celebratory yodel or to Yeah, I'm not, I'm not gonna do that.

    お祝いのヨーデルを出したり、Yeah, I'm not, I'm not gonna do that.

  • Okay, so keep the temperature consistent and I'll be right back.

    では、温度を一定に保って、すぐに戻ってきます。

  • Do not let it get too hot.

    熱くなりすぎないように注意しましょう。

  • Get it, grandpa.

    おじいちゃん、ゲットだぜ

  • Lemon, May I be excused to use the bathroom.

    レモンさん、お手洗いに行かせてください。

  • Ah, well, sure.

    ああ、まあ、確かに。

  • Just take the hall pass Gucci.

    ホールパスグッチでいいじゃん。

  • What the heck is that supposed to mean, I'm so glad we're doing this group project with pair.

    どういうことかというと、このグループプロジェクトをペアでやっていてよかったと思っています。

  • Don't when it comes to school.

    学校のことになるとドン引きします。

  • Project pairs.

    プロジェクトのペア。

  • So extra.

    だから余計に。

  • You can say that again.

    もう一度言ってください。

  • Oh, now little apple.

    ああ、今の小さなリンゴ。

  • You shouldn't interrupt like that.

    そんな風に中断してはいけません。

  • It's very rude.

    とても失礼な話ですが。

  • Huh?

    え?

  • He didn't interrupt me, grandpa Lemon.

    邪魔しないでくれた、レモンおじいちゃん。

  • Well, sure he did.

    そうですね。

  • You started to say perry's extra something.

    ペリーのエクストラ・サムシングと言い始めましたね。

  • So what is it?

    では、それは何か?

  • Perry's extra?

    ペリーのおまけ?

  • What?

    何?

  • Extra careful?

    余計なお世話?

  • Extra mayo.

    余分なマヨネーズ

  • Extra extra.

    エキストラエキストラ。

  • Read all about it.

    すべてを読む

  • Oh no, grandpa Lemon.

    いやぁ、レモンじいさん。

  • He's just extra.

    彼はただのエキストラです。

  • This is something people say nowadays Is crap.

    これは今の時代に言われていることだが くだらない。

  • 11.

    11.

  • Hearing slang for the first time.

    スラングを初めて聞く。

  • Oh my God, I can't even, I can't even what?

    何てこった、私には無理だ、私には無理だ、何?

  • Can't even order extra mayo.

    マヨネーズの追加注文もできません。

  • Why does nobody around here bothered to finish there.

    なぜ周りの人はそこまでしてくれないのか。

  • But anyway, Yeah.

    でも、とにかく「Yeah!

  • Our project is totally gonna slay watch that.

    私たちのプロジェクトは、それを見て絶対に成功する。

  • Are you kids doing a different project from the rest of the class?

    あなたの子供たちは、他のクラスとは違うプロジェクトをしていますか?

  • Are you making a murder robot or something?

    殺人ロボットか何かを作っているのか?

  • Because you shouldn't cause murder robots are bad and you only do one thing and it's murder.

    なぜなら、殺人を起こしてはいけないからです。ロボットは悪であり、あなたは1つのことしかできず、それは殺人です。

  • We're doing the chemistry project.

    化学のプロジェクトをやっています。

  • You assign this grandpa Lemon?

    レモンおじいちゃんの担当ですか?

  • Okay, good.

    なるほど、いいですね。

  • Well, you know, don't slay anyone with it.

    まあ、その、誰かを殺したりしないでね。

  • Obviously that would be very mean.

    もちろん、それはとても意地悪なことです。

  • Not to mention highly illegal.

    違法性が高いことは言うまでもありません。

  • Probably spend right your life in prison.

    おそらく、一生を刑務所で過ごすことになるでしょう。

  • Just grew up 11.

    ちょうど11歳になったところです。

  • Think we're talking about killing people.

    人殺しの話だと思ってください。

  • I'm dad.

    私はお父さんです。

  • Oh no, compare slay, you know?

    いやぁ、比較スレ、ですよ。

  • No, because I overheard.

    いや、耳打ちしたからだ。

  • He ghosted someone earlier, wasn't you?

    彼は以前、誰かをゴースト化したことがありますよね?

  • He ghosted grandpa Lemon.

    レモンおじいちゃんをゴースト化した。

  • I think this is all just one big misunderstanding.

    これはただの大きな誤解だと思います。

  • It seems like you're not exactly up to date on slang.

    スラングには疎いようですね。

  • Oh, of course I am.

    ああ、もちろんそうですよ。

  • When it comes to knowing the hip slang that all the kids are using.

    子供たちが使っている流行のスラングを知っているかどうか。

  • I'm the bee's knees.

    私は蜂の膝の上にいます。

  • Time to catch me out, grandpa Lemon.

    レモンおじいちゃん、私を捕まえる時が来ました。

  • Nobody talks like that anymore.

    今では誰もそんなことは言いません。

  • Okay.

    なるほど。

  • They don't know your slang his day to day.

    彼らはあなたのスラングを知らない彼の日常。

  • F Well, that makes sense.

    F なるほど、納得です。

  • I was in the Air force back in the day, not trying to do my own or anything.

    私は昔、空軍に所属していましたが、自分でやろうとかではありません。

  • Hey, F does not stand for Air Force trample lemon.

    おい、FはAir Force trample lemonの略じゃないぞ。

  • I think he might need a quick lesson.

    彼にはちょっとしたレッスンが必要かもしれませんね。

  • Okay, but do make it quick.

    わかった、でも早くしてね。

  • It's almost time for my mid, mid, mid, mid afternoon.

    そろそろ私の午後の中盤、中盤、中盤の時間です。

  • Wait, uh, what?

    待って、えっと、何?

  • Oh, I'm awake.

    ああ、目が覚めました。

  • I'm awake.

    目が覚めました。

  • Or you kids would say I'm woke.

    あるいは、君たち子供は、私が目覚めたと言うだろう。

  • I wouldn't say you're exactly woke grandpa Lemon.

    レモンおじいちゃんは、まさに目覚めたとは言えませんね。

  • Wait, I'm not.

    待って、そうじゃない。

  • Is this a dream?

    これは夢ですか?

  • Yeah, grandpa Lemon.

    そう、レモンおじいちゃん。

  • This is a dream.

    これは夢です。

  • And you're ghost.

    そして、あなたはゴーストです。

  • Did I knew it?

    私はそれを知っていましたか?

  • No.

    いいえ。

  • Okay, grandpa Lemon, listen up grapefruits.

    レモンおじいちゃん、グレープフルーツの話を聞いてください。

  • Going to teach you about slang.

    スラングを教えに行く

  • Now, consider yourself lucky when it comes to slang.

    スラングに関しては、自分はラッキーだと思ってください。

  • I'm the goat.

    私はヤギです。

  • Wait a minute.

    ちょっと待ってください。

  • You're a goat.

    あなたはヤギです。

  • Okay.

    なるほど。

  • I ain't say I did not see that coming.

    予測していなかったとは言えません。

  • That's like an M night shyamalan plot twist.

    それは、M・ナイト・シャマランのプロット・ツイストのようなものだ。

  • Okay, now, I'm pretty sure he's just being a troll.

    さて、今はただの荒らしだと思っています。

  • No way trolls are way bigger than I am and live under bridges.

    トロールは私よりもはるかに大きく、橋の下に住んでいます。

  • You should get your eyes checked.

    目を診てもらったほうがいいですよ。

  • Sunny, Easy grapefruit.

    サニー、イージーグレープフルーツ

  • He doesn't mean any harm.

    彼は悪気があるわけではありません。

  • There's no need to clap back.

    拍手で返す必要はありません。

  • How would he clapped back, He doesn't even have hands.

    手もないのに、どうやって手を打つんだろう。

  • Just chill, grapefruit, chill out.

    グレープフルーツ、冷やせばいい。

  • Little apples.

    小さなりんご。

  • Right.

    そうですね。

  • In fact, maybe we should take it a step further and netflix and chill out.

    むしろ、もう一歩踏み込んで、ネットフリックスでチルアウトするのもいいかもしれません。

  • Excuse me.

    失礼しました。

  • Sure.

    もちろんです。

  • What do you say?

    何を言うのか?

  • The three of us?

    私たち3人で?

  • Netflix and chill?

    Netflix and chill?

  • Right now, we'll toss on an educational program that's to catch me out and we'll all just calm down.

    今は、私を釣るための教育プログラムを投げて、みんなで落ち着こう。

  • Yeah, that's not what netflix and chill it easy.

    ああ、それはnetflixやchill it easyとは違う。

  • I think it's a good idea.

    私はそれが良いと思います。

  • What do you say?

    何を言うのか?

  • Watch some netflix, Gramp 11?

    ネットフリックスでも見てろ、おじいちゃん11?

  • Oh, that's fire.

    ああ、それは火だ。

  • Whoa, grandpa, Lemon!

    おっと、おじいちゃん、レモン!?

  • You're finally getting the hang of this whole slang thing.

    ようやくこのスラングのコツを掴んだようですね。

  • I agree.

    そうですね。

  • This plan is pretty fire.

    この計画はかなりの炎上です。

  • No, that's fire over there.

    いや、あそこには火がある。

  • Hey, you left the Bunsen burner on this entire time.

    ねえ、あなたはずっとブンゼンバーナーをつけたままだったわね。

  • Well, that was lit af agreed.

    まあ、それはlit afの同意だった。

  • That was kind of cool to watch.

    あれは見ていてかっこいいですよね。

  • No, I mean you're project literally lit on fire, so now you all get a uh mm right.

    そうではなくて、文字通り火をつけられたプロジェクトだから、みんなであーだこーだ言うんだよ。

today I came up short.

今日の私には足りませんでした。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます