Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • kawagoe is a beautiful town in saitama prefecture

    川越は埼玉県の美しい街で

  • where you get to experience the elegant atmosphere of the 20th century japan

    20世紀の日本の優雅な雰囲気を体験することができます。

  • we also wanted to  explore the beauty of this town

    また、この街の美しさを探求したいと思いました。

  • and what better way to explore a city and learn about the culture  then through your stomach?

    街を探索し、文化について学ぶためのより良い方法は何でしょうか?お腹に聞くことです

  • let us take you on a food tour in japan's thai show roman cities  kawague

    日本の大正ロマンタウン、川越の食べ歩きに行きましょう

  • kawagoe is very famous for its sweet potato treats

    川越はサツマイモのおやつでとても有名です。

  • around town you can find shops  selling various types of sweet potato desserts

    さまざまな種類のサツマイモのデザートを販売する店があります。

  • one of the most famous ones is called Koeda Osatsu

    最も有名なものの1つは小江戸おさつ庵です

  • this store is selling potato chips on the tower bell street

    鐘のある通りでポテトチップスを販売しています

  • their long and thin potato chips  rose to fame shortly after its opening

    彼らの長くて細いポテトチップスは開店直後人気上昇し

  • and it is no surprise why

    その人気は明白です

  • they are super thin yet crunchy

    超薄切りでサクサクです

  • plus very easy to eat

    食べやすい

  • they are usually served with a sauce of your choice

    お好みのソースを添えて 食べます

  • we decided to go with  the salty butter option

    塩味のバターを選びました

  • this is super super crispy

    これは超超サクサクです

  • We then moved on to the Kashiya Yokocho,also known as candy alley

    次は菓子屋横丁。 英語ではキャンディストリート

  • this place has been around for some time now

    この場所はしばらく前から 存在していて、

  • and has a huge historical significance

    歴史的重要性を持っている

  • in 1923 there was a great earthquake in kanto

    1923年に関東で大地震があり

  • after which tokyo experienced the shortage in supply of japanese candies

    その後、東京は日本のキャンディーの供給不足を経験

  • kasia yokocho with its  70 candy stores became the main candy supplier

    70のお菓子屋を持つ菓子屋横丁がメインの供給源になりました

  • so this is the sweet potato ice cream

    これはサツマイモアイスクリームです。

  • sweet potato is super famous here in Kawagoe

    サツマイモはここ川越で非常に有名です。

  • wow the flavor of the potato is not so  strong

    すごいポテトの風味はそれほど強く は あり ません が、

  • but you can definitely taste it

    でも味はわかります

  • I think everyone gets this when they come to Kawagoe, so...

    川越来るとみんなこれをたべるのでは?

  • Eat while it's hot

    熱々どうぞ

  • it's like octopus mayonnaise cracker

    タコ・マヨ・せんべい?

  • i've tried  this before so i know what it tastes like

    前に食べたので味は知ってます

  • it's really nice actually

    美味しいんですよね

  • one of my favorite  things to eat at the japanese festival

    日本のお祭りにあるといつも買います

  • Let's try

    なんかお好み焼きに似てますね

  • tastes a bit like okonomiyaki with the sauce

    醤油と少しマヨネーズが混ざった感じ

  • there's like soy sauce and mayo combined together

    お好み焼きと違って非常にサクサク食感

  • but apart from okonomiyaki this also  has a very crispy texture

    試さなきゃ

  • must try in kawague

    時の経過と共に菓子屋横丁の店舗数も減っていきました

  • as the times changed the stores  in casa yokocho started to close  

    今では20店舗程度だけです

  • and now there are only 20 stores remaining  

    それにもかかわらず菓子屋横丁は日本でも香りの良い場所百選に選ばれています

  • despite that kashiya yokocho has still been voted as one of the 100 "best smelling" places in japan

    手作り

  • homemade

    人生でこんな巨大なお菓子は見たことありません

  • this is the largest snack  i've ever seen in my life

    美味しい

  • very nice  

    綿菓子のよう

  • almost like cotton candy

    食感が同じ

  • it has the  same texture

    実際には溶けませんが

  • of course it doesn't really melt

    綿菓子とパンを掛け合わせた感じ

  • it's like cotton candy combined  with bread

    雲を食べているような気分

  • Itfeels like eating a cloud

    今日はもう食べてばかりです

  • today all i've been doing is just eating

    お腹いっぱい気味ですが、これは食べなくちゃ

  • so i'm kind of full but we had to try this

    非常に有名であるため

  • Imoko

    いも恋まんじゅう

  • Manju

    もちろんのサツマイモが入ってて

  • filled with sweet potato of course

    ここでは有名ですからね

  • because this is quite famous here so....

    すごい

  • amazing

    あんこ(小豆)だ

  • there's anko(red beans)

    とサツマイモ

  • and sweet potato  in it

    生地が とても 歯ごたえあり

  • and the the dough is super chewy

    素晴らしい素晴らしい組み合わせ

  • it is a wonderful wonderful  combination seriously

    驚きです

  • i am so surprised

    このフードツアーは、川越オリジナルビールのコエドを試してみないと終わりません

  • this food tour would not be complete without trying cargo's original beer COEDO

    COEDOは家族経営から始まり

  • COEDO was founded by a family

    、平和で安全でおいしさの追求というコンセプトで有機栽培を始められました

  • which started organic farming  with the concept of peace safe and delicious

    COEDOの目標はあからさまにユニークなビールを作成することではなく

  • COEDO's goal is not to create  beers that are overtly unique  

    細部に注意を払うことにより、バランスの取れたクラフトを作成することです

  • but to create balanced craft products by  paying attention to the smallest details

    この祭りエールを試します。コメのビール

  • i'm gonna try this Matsuri Ale made of rice

    非常に非常にマイルドな味わい

  • not strong

    苦くない

  • very very mild flavor

    フレッシュ

  • fresh

    最後我々はかき氷店に辿り着きました。KOREKAKIです

  • last but not least we stopped by shaved ice cream store, KOREKAKI

    この店の名物は 、氷です

  • the specialty of this store is its natural ice

    冷凍庫で作られたアイスに 比べて

  • compared to the ice  made in the refrigerator

    クレカケの氷作りは真冬に始まり

  • making of kurekake's eyes starts in mid-winter

    非常に長い時間がかかります

  • and takes a very long  time

    この遅いプロセスにより、アイスが溶けにくくなり

  • this slow process ensures that the ice is harder to melt

    細かい氷が出来上がります

  • and can be shaved into very tiny  pieces

    ふわふわの食感が味わえます

  • which gives it almost a fluffy texture

    顔と同じサイズ

  • same size

    上のクリームで柔らかさを与え、

  • it also has cream on top

    最高

  • makes it  more creamy and smooth

    このフードツアーはいかがでした?

  • super nice

    常に 埼玉は私の好きな県です

  • so how did you like this food tour in  kawague saitama

    いつも超素晴らしい経験ができるからです

  • i always say that SAITAMA is my favorite prefecture

    地元の日本人が味わえる経験を

  • because whenever  i come i get the same wonderful experience

    次回東京に来て休みの日

  • the japanese people here

    ぜひ川越に足を運んで

  • so next time you're in tokyo and you have some time off

    ありがとうございます

  • make sure to visit KAWAGOE

    また次のエピソードで会いしましょう。

  • thank you  very much

  • see you in the next episode

  • bye

kawagoe is a beautiful town in saitama prefecture

川越は埼玉県の美しい街で

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます