Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • is that comfortable there?

    は、そこそこ快適なのかな?

  • Yeah, now my heart's racing.

    ええ、今は心臓がバクバクしています。

  • Just relax and tell the truth.

    リラックスして本当のことを言ってください。

  • Okay.

    なるほど。

  • I mean what scared you're scared.

    つまり、何を怖がっているのかということです。

  • Yeah.

    うん。

  • Mm Yeah.

    うんうん。

  • Are you ready for this?

    覚悟はできていますか?

  • Let's do it.

    やりましょう。

  • Let's just go.

    とにかく行ってみよう。

  • Let's go.

    行きましょう。

  • Is your name do a lipa?

    あなたの名前はdo a lipaですか?

  • Yes.

    はい。

  • Are you 25 years old?

    あなたは25歳ですか?

  • Yes.

    はい。

  • Are you ready to take this lie detector test?

    あなたはこの嘘発見器テストを受ける準備ができていますか?

  • Yes.

    はい。

  • All right, well calibrated.

    よし、うまく調整できた。

  • Let's go with your career For your first album.

    キャリアを振り返ってみましょう。 1stアルバムについて。

  • You performed 245 live shows.

    ライブは245回行いましたね。

  • Yeah.

    うん。

  • Was that too many?

    多すぎましたか?

  • It was a lot.

    多かったですね。

  • I don't know.

    わからないですね。

  • Yeah, it was quite a lot.

    ええ、かなり多かったですね。

  • I mean I don't regret any of those shows but there were moments where I felt definitely a bit run down when you were feeling run down.

    つまり、これらのショーを後悔しているわけではありませんが、あなたが消耗しているときには、確かに少し消耗していると感じる瞬間がありました。

  • You ever fall down on stage?

    ステージで転んだことはありますか?

  • I have tripped on stage.

    私はステージでつまずいたことがあります。

  • I actually fell going up some stairs.

    階段を上るときに転んでしまいました。

  • I went down to the crowd.

    人ごみの中に降りていった。

  • I was like singing with everyone and I got so excited.

    みんなと一緒に歌っているみたいで、すごくテンションが上がりました。

  • I was gonna run back up on stage, missed the step, fell on my knees, got back up, carried on singing as if nothing had happened.

    駆け足でステージに戻るつもりが、ステップを踏み外して膝をついてしまい、何事もなかったかのように立ち上がって歌い続けた。

  • But yes, yikes!

    でも、そうなんです、ヤバいです。

  • You ever forget the lyrics to one of your songs?

    自分の曲の歌詞を忘れたことはありますか?

  • Yes, more than once.

    はい、一度だけではありません。

  • The worst bit is when you forget the lyrics and then you look out into the crowd in the hopes that someone is going to sing the lyrics back and they're like literally mouthing the words to you and you still don't know the words.

    最悪なのは、歌詞を忘れてしまったときに、誰かが歌詞を歌い返してくれるのではないかと期待して観客に目を向けると、彼らが文字通り口々に歌詞を言ってくれて、それでもまだ歌詞を知らないということです。

  • That's a perfect when that happens.

    それが実現すれば完璧です。

  • Speaking of the crowd.

    観客といえば

  • Ever lock eyes with an attractive person out there and you know flirt not too flat, but people in the ground, I think, Well, I know I haven't.

    外にいる魅力的な人と目を合わせて、平然とした態度ではなく、地に足のついた人とイチャイチャしたことがあるかというと、そうではないと思います。

  • This is ridiculous.

    これは馬鹿げている。

  • I haven't locked eyes with anyone to flat in the crowd.

    私は誰とも目を合わせていないので、人混みの中で平然としています。

  • Inconclusive, inconclusive.

    結論が出ていない、結論が出ていない。

  • No, I haven't.

    いいえ、ありません。

  • You sing the lyrics if you're under him, you ain't getting over him.

    歌詞の中で、If you're under him, you ain't get over himを歌っています。

  • Yes.

    はい。

  • Is this something you've learned from experience?

    これは、経験から得たものなのでしょうか?

  • Maybe?

    たぶん?

  • Yes or no.

    イエスかノーか。

  • Yes.

    はい。

  • Yeah.

    うん。

  • Have you ever called someone because you were drunk and alone?

    酔っぱらって一人になったときに、誰かに電話したことはありますか?

  • Yes.

    はい。

  • But my friends actually, I think it's kind of worse that I kind of in full consciousness call people like that I should have instead of being drunk and having an excuse, like, normally if I'm drunk and alone, I call my friends to like wail about something.

    しかし、私の友人は、私が完全に意識して人に電話をしたことは、より悪いことだと思います。私は、酔っていて言い訳をする代わりに、そのような人に電話をするべきでした。

  • But so I don't know what's better nicely in your song, levitating you use the affectionate term Sugar boots.

    でも、あなたの歌の中では、「シュガー・ブーツ」という愛称を使っている「levitating」の方がいいかもしれませんね。

  • Have you ever called a significant other sugar boo?

    大切な人をシュガー・ブーと呼んだことはありますか?

  • Yes.

    はい。

  • As a joke, just for fun, I have.

    ジョークとして、ただの遊びとして、私は持っています。

  • What are the qualities of a sugar boo, sweet little teddy back, cute sugar bear?

    シュガーブー、スイートリトルテディバック、キュートシュガーベアの資質とは?

  • Oh, you won the grammy for the best vocal album this year.

    あ、今年のグラミー賞でベストボーカルアルバムを受賞しましたね。

  • Would you say awards are important to you?

    あなたにとって、賞は重要なものですか?

  • Um I don't like to base my success on awards, but it definitely does feel really nice to be recognized for something that I'm really passionate about.

    うーん、私は自分の成功を賞で決めるのは好きではありませんが、自分が情熱を持って取り組んでいることを評価してもらえるのは、本当に嬉しいことです。

  • So, I guess in that way, yes.

    そういう意味では、そうですね。

  • Did you prepare a speech just in case you want.

    念のためにスピーチを用意したのですか?

  • Yes, I did because I get really scared sometimes talking in public and I wrote down little notes and then it was kind of a little bit of everything that I had written down to try put into one.

    私は人前で話すのがとても怖いので、小さなメモを書いて、それを一つにまとめようとしたのです。

  • You ever rewatch your speech after you gave it?

    スピーチをした後に、自分のスピーチを見直したことはありますか?

  • Yes.

    はい。

  • Because a lot of the time I feel like I blacked out in the moment.

    なぜなら、多くの場合、私はその場でブラックアウトしたように感じるからです。

  • And so I always asked like, was it okay?

    だから、いつも「大丈夫だった?

  • Did I thank everyone?

    みんなに感謝したかな?

  • And so yes, I do go back and watch them.

    だから、過去にさかのぼって見ることもあります。

  • Let's do pop culture.

    ポップカルチャーをやろう。

  • You grew up in the UK.

    あなたはイギリスで育ちました。

  • Does that mean you're a fan of Love Island?

    それは、「Love Island」のファンということですか?

  • Mm No, I've never watched Love Island before.

    いいえ、私は「Love Island」を見たことがありません。

  • What about jordy Shore?

    jordy Shoreはどうですか?

  • No.

    いいえ。

  • Have you ever watched any british reality tv?

    イギリスのリアリティ番組を見たことがありますか?

  • No, I don't really watch reality tv.

    いいえ、私はリアリティ番組はあまり見ません。

  • Apart from 90 day fiance, I have to say.

    90日の婚約者とは別に、私は

  • There's a fellow pop singer.

    ポップス歌手の仲間がいる。

  • Are you a fan of Britney spears?

    あなたはBritney spearsのファンですか?

  • Yes.

    はい。

  • Did you watch her documentary framing Britney Spears?

    ブリトニー・スピアーズをテーマにした彼女のドキュメンタリーはご覧になりましたか?

  • Yes.

    はい。

  • Are you a part of the free Britney movement?

    あなたはフリー・ブリトニー運動に参加していますか?

  • 1000%.

    1000%.

  • Do you think her instagram posts have hidden secret messages?

    彼女のインスタグラムの投稿には、秘密のメッセージが隠されていると思いますか?

  • Mhm.

    ムムム。

  • Um Oh, I mean, I hope not because that would make me really sad, but at some point.

    ええと、つまり、そんなことになったら本当に悲しいので、そうならないことを願っているのですが、いつかは。

  • I mean if yes, then we're listening and we're watching and my hair for Britney.

    つまり、もしイエスならば、私たちは聞いているし、見ているし、私の髪はブリトニーのためにあるのです。

  • I don't know the answer to that.

    その答えはわかりません。

  • Do you hide secret messages in your instagram posts?

    インスタグラムの投稿には、秘密のメッセージを隠していますか?

  • Sometimes sometimes secret messages alluding to two different things or?

    時には2つの異なることを暗示する秘密のメッセージや?

  • Yeah, sometimes I do enjoy a little bit of code.

    ええ、たまにはちょっとしたコードを楽しむこともあります。

  • Is that true?

    それは本当ですか?

  • Bridget?

    ブリジット?

  • Yeah, that's true.

    ええ、そうですね。

  • See up next to your life.

    あなたの人生の隣で見てください。

  • Have you ever gotten a tattoo while under the influence?

    飲酒運転でタトゥーを入れたことはありますか?

  • Mhm I've given a tattoo under the influence but I don't think I have done one myself.

    Mhm 飲酒運転でタトゥーを入れたことはありますが、自分で入れたことはないと思います。

  • Smart.

    スマートですね。

  • Do you think getting a tattoo with a significant other is bad luck.

    大切な人と一緒にタトゥーを入れるのは縁起が悪いと思いますか?

  • I don't think so.

    私はそうは思いません。

  • You don't sound too confident?

    あまり自信がなさそうですね?

  • I'm pretty confident.

    かなりの自信があります。

  • I think it's fine.

    大丈夫だと思いますよ。

  • I mean like now there's daddy removal.

    つまり、今はパパ抜きがあるようなものです。

  • So In 2018 you were given the keys to your town in Kosovo mm do you know where that key is today?

    2018年、あなたはコソボの町の鍵を渡されましたね......その鍵が今どこにあるか知っていますか?

  • Yes, I do.

    はい、そうです。

  • It's it's on my bookcase, like in the little bookcase area in my living room.

    私の本棚にあるんですよ、リビングの小さな本棚エリアにね。

  • Um but I'm having my flat renovated at the moment.

    でも、今はアパートをリフォーム中なんです。

  • I might not be there right now, but that's the last place I know it was.

    今はそこにいないかもしれないが、私が知っている最後の場所だ。

  • Have you ever snuck into a place you weren't supposed to be?

    行ってはいけない場所に忍び込んだことはありますか?

  • Uhh Yes, yes.

    えーと......はい、そうです。

  • Where?

    どこで?

  • Yeah, I don't know like um well the place, it was quite, quite funny actually.

    ああ、よくわからないけど......その場所は、とても、とても面白かったよ。

  • It was just this one Tent at festival in 2014, but it was like wristband only.

    2014年に開催されたフェスでこのテントだけだったのですが、リストバンドのみという感じでした。

  • So I snuck under the tent and I got caught the second I went under the tent and I got kicked out.

    それで、テントの下に忍び込んだのですが、テントの下に入った瞬間に捕まってしまい、追い出されてしまいました。

  • So I definitely snuck in when I wasn't meant to sneak in and I got told here zodiac sign is a leo Uh huh.

    忍び込むべきではないところに忍び込んで、ここの星座は獅子座だと言われたんです。

  • Do you identify with your son I'm yes and no, I'm leo but I'm also like leo Virgo cast.

    あなたは、あなたの息子を識別するのですか......私はイエスとノー、私はレオですが、私もレオ乙女座キャストのようなものです。

  • So I do think I'm a little bit both.

    だから、私は両方の要素を持っていると思います。

  • But there are lots of leo qualities I feel like I identify with.

    しかし、私が共感するようなレオの性質はたくさんあります。

  • Especially in my work.

    特に私の仕事では。

  • That's where I feel like I identify with it the most.

    そこに一番共感を覚えるのです。

  • So would you say you love to be the center of attention?

    では、注目を浴びるのが好きだと言えますか?

  • No, not always.

    いいえ、いつもではありません。

  • Might be guilty.

    有罪かもしれない。

  • My time.

    私の時代。

  • I'm honestly it depends, it depends.

    私は正直なところ、It depends, it depends です。

  • Like sometimes I like to be the center of attention and sometimes I just like to be invisible.

    例えば、私は注目されたい時もあれば、目立たないようにしていたい時もあります。

  • Do you think it's healthy to date someone according to your zodiac compatibility?

    自分の星座の相性に合わせて誰かと付き合うことは、健康的だと思いますか?

  • Um I don't know.

    うーん......わからない。

  • I definitely feel like I've checked my compatibility based on star signs.

    確かに、星座で相性を確認した気がします。

  • Yeah, that's true.

    ええ、そうですね。

  • Yeah, I'm guilty.

    ええ、私は有罪です。

  • But uh I feel like there's a lot more to a person than just a star sign.

    でも......人には星座以外にもたくさんの要素があるような気がします。

  • Don't forget.

    お忘れなく。

  • We have risings and Moon science too.

    ライジングやムーンサイエンスもあります。

  • You signed your first recording contract when you were working as a hostess in a cocktail bar, is that correct?

    最初のレコーディング契約を結んだのは、カクテルバーのホステスとして働いていた時だったそうですね。

  • Yes.

    はい。

  • Would you say the customer is always right?

    お客様は常に正しいと言えますか?

  • No.

    いいえ。

  • Not always right.

    常に正しいとは限らない。

  • Sometimes the customer is a dick but you just have to go with it.

    時にはお客様が嫌な思いをすることもありますが、それを受け入れなければなりません。

  • You just have to let it it's fine.

    任せておけば大丈夫です。

  • Would you say that your extra nice to hostesses and waitresses now.

    今、ホステスやウェイトレスには特に親切にしていると言えるでしょうか。

  • Yes, definitely.

    はい、間違いありません。

  • Always.

    常に。

  • Yeah.

    うん。

  • I don't think I've Yes.

    私は「Yes」ではないと思っています。

  • I am always nice at any point during this interview.

    私はこのインタビューの間、どの時点でも常に親切です。

  • Did you lie?

    嘘をついたのか?

  • And we didn't catch you.

    そして、私たちはあなたを捕まえられなかった。

  • No.

    いいえ。

  • You've been pretty truthful the whole way through.

    あなたはずっと真実を語ってきました。

  • Not bad, doing.

    悪くない、やっている。

  • Thank you so much.

    本当にありがとうございました。

  • Okay.

    なるほど。

  • That's okay.

    それでいいんです。

  • Yeah.

    うん。

is that comfortable there?

は、そこそこ快適なのかな?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 歌詞 星座 ブリトニー レオ タトゥー テント

デュア・リパが嘘発見テストに挑戦。| VOGUE JAPAN (デュア・リパが嘘発見テストに挑戦。| VOGUE JAPAN)

  • 20 1
    林宜悉 に公開 2021 年 09 月 09 日
動画の中の単語