Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hello, happy camper, are you feeling happy, happy, happy?

    こんにちは、幸せ者たち!今とーっても幸せ感じていますか?

  • Good morning, good afternoon, or good evening, depending where you are in the world.

    おはよう、こんにちは、またはこんばんは。あなたが世界のどこにいるかに応じてね。

  • Today, we're going to discover ten fantastic ways to say somebody is happy without using the same old word, "Happy".

    今日は、例のよくある単語「Happy」を使用せずに、誰かが幸せであることを表現できる10個の素晴らしい英語表現を紹介します。

  • I mean, I like the word happy, but there are better ways to describe being happy.

    「Happy」はいい単語ですが、幸せであることを説明できるより良い方法があります。

  • Real quick before we start, if you are not yet subscribed, if this is your first time, or if this is your 50th time here and you're not yet subscribed, then please do.

    まだ登録していない場合は、開始する前にすぐに登録してください。これが初めての場合、またはここで50回目でまだサブスクライブしていない場合は、その登録ボタンをクリックしてください。

  • Click on that subscribe button... um... somewhere there or theresomewhere, and the bell notification button so you don't miss any of my future lessons.

    たぶんここか、それともここかのベル通知ボタンを押すと、将来のレッスンを見逃さずにすみます。

  • Alright, so, how do we first say that we are happy?

    さて、最初に、幸せであることをどのように言うのでしょうか?

  • "Over the moon".

    「Over the moon」

  • If you are over the moon, then you are just really, really happy.

    Over the moon は、あなたが非常に非常にうれしい時に使います。

  • So, for example, I might use this if I say I've just got a new job.

    例えば、新しい仕事に就いたばかりの場合、これを使います。

  • I'm absolutely over the moon; I'm so happy.

    大喜びしている!うれしい!

  • So, over the moon when you are extremely happy.

    Over the moon とは、「大喜びして」という意味です。

  • Number two, "pleased as punch".

    2つ目は「pleased as punch」

  • Of course, you could just be pleased; you're very happy about something, you're pleased.

    もちろん、ただ be pleased 「喜ぶ」こともできます。何かにとても満足している、喜んでいるということです。

  • Like you might be pleased with your exam results or you might be pleased with your child who's won a competition.

    例えば試験結果に満足するかもしれないし、あるいはあなたの子供が試合に勝ったので満足しているかもしれません。

  • But you can extend it into this fun phrase, pleased as punch.

    ただ、これを面白いフレーズに拡張することができ、「pleased as punch」と言います。

  • I'm as pleased as punch.

    私は大満足です。

  • "Tickled pink".

    「Tickled pink.」

  • Now tickled pink means that you are just extremely pleased about something; you've had some good news, and it's made you feel very, very happy so much so you have a big smile on your face like you've been tickled.

    「Tickled pink」は、良い知らせがあったことにとても満足していて、とても幸せな気分にさせてくれることを意味します。くすぐられたような満面の笑みを浮かべるほどに

  • I'm tickled pink. I'm so happy.

    大喜びしています。うれしいです。

  • You could use the phrase "on cloud nine".

    「cloud nine」というフレーズを使うこともできます。

  • If you're on cloud nine, you would be floating up very, very high.

    「cloud nine」を使用している場合は、非常に浮かれているということです。

  • You would be blissfully calm and satisfied and content.

    この上なく幸せを感じて、満足しています。

  • And, so, to be on cloud nine is just to be euphoric with happiness.

    そして、雲の上にいるということは、幸せに陶酔しているということなのです。

  • Similar to on cloud nine, you might say, "I'm 'walking on air'."

    「cloud nine」と似てるのは、「 walking on air」です。

  • Ah, I feel like I'm walking on air.

    ああ、空を歩いているような気分。

  • She was so happy she was walking on air.

    彼女はとても幸せで、空を歩いているような気分です。

  • It's when you feel so content and relieved that you feel light in your body.

    体が軽いと感じるほど満足して、安心しているときに使います。

  • And you're just, like, floating down the street; you're walking on air.

    そして、あなたはただ通りを浮かんでいるようなもので、空中を歩いているようなものです。

  • If you're really enjoying yourself, perhaps at work or at the funfair or at a party or dinner, then you could say that "I'm having a 'whale of a time'."

    仕事でも、遊園地でも、パーティーでも、ディナーでも、本当に楽しんでいるのなら、「I'm having a whale of a time」と言えます。

  • I'm having a whale of a time.

    「I'm having a whale of a time」

  • I guess that means that you're having a big, happy time because whales are big.

    クジラは大きいので、大きくて幸せな時間を満喫しているということだと思います。

  • I don't know; I don't know the origin of that phrase.

    フレーズの由来はわからないですが。

  • But if you know, then please put it in the comments box below.

    ご存知の場合は、下のコメントボックスに入力してください。

  • And make sure you have a whale of a time while you're writing it.

    そして、それを書いている間、あなたは非常に幸せな時間を過ごすことができるでしょう。

  • And I'll have a whale of a time while reading it.

    私がそれを読む時もきっと満喫していますよ。

  • Now if something has been irritating you or annoying you for a long time and finally, it's over.

    さて、もし何かがずっとあなたをイライラさせたり悩ませたりしていて、やっとそれが終わったとします。

  • Perhaps you've been struggling in a job, and finally, you get to leave that position and start a new role or a new job altogether, or maybe it's a person who's annoying you.

    仕事で悩んでいて、ようやくそのポジションを離れて新しい役割や新しい仕事を始めることになったのかもしれないし、あなたを悩ませている人がいるのかもしれません。

  • Then you could say, "I'm 'glad to see the back of' them or her or it."

    その場合、「glad to see the back of them/her/it」と言えます。

  • I'm so glad to see the back of that job; I'm just relieved.

    やっとその仕事を終えてうれしいよ。ほっとした。

  • So glad to see the back of her; she's really irritated me for a very long time and now she left. Woo-hoo!

    彼女がいなくなってうれしいよ。ずっとムカつく奴だと思ってたから、やっと、いなくなってよかった。

  • So, "glad to see the back of".

    「glad to see the back of」です。

  • If you're wearing a big smile because you're very happy, then other people might say, "You look 'like the cat that got the cream'."

    もし、あなたがとても幸せだからといって満面の笑みを浮かべていたら、他の人から "あなたは "You look 'like the cat that got the cream" 「クリームをもらった猫のようだ」と言われるかもしれません。

  • You look like the cat that got the cream.

    「You look like the cat that got the cream」

  • Obviously, a cat with cream is a very content and happy cat who will be purring away.

    明らかに、クリームを塗った猫はとても満足していて、喉を鳴らしてくれる幸せな猫です。

  • I can't purr, but you know what I mean; a cat with cream is very happy.

    喉を鳴らすことはできないけど、そういう意味です。 クリームのある猫はとても幸せです。

  • And, so, if you are happy, I might say you look like the cat that got the cream.

    だから、あたたが幸せなら、わたしはあなたはクリームを手に入れた猫のように見えると言うかもしれません。

  • Just like with most of the other phrases, if you are really, really, really, really, really happy, then you can say, "I am on top of the world."

    他のほとんどのフレーズと同じように、本当に本当に本当に本当に幸せなら、「I am on top of the world」と言うことができます。

  • Just like you've conquered the world, you're stood on top of it, and you're shouting, "I'm on top of the world! Woo-hoo!"

    世界を征服したように、その上に立って、「天にも昇る心地だった。ウーフー!」と叫んでいます。

  • And, that, ladies and gentlemen, brings us to the end of that English lesson.

    そして、皆さん、この英語のレッスンは終わりになりました。

  • I hope that you're feeling happy; it's certainly the right month for happiness.

    あなたが幸せを感じていることを願っています。確かに今は幸せになるのにふさわしい月です。

  • When it's dark and dismal, we have to maintain the inner joy.

    暗いときには、内なる喜びを維持しなければなりません。

  • And, so, if you did enjoy it, please show me your happiness by giving this a thumb, and why not spread the happiness by pressing the share button?

    このレッスンを楽しんでくれたなら、親指を立てて、幸せを見せてください。共有ボタンを押して幸せを広めてみませんか。

  • There are lots of links in the description box below; you can find me on social mediathat's all down there.

    下の説明ボックスにはたくさんのリンクがあります。ソーシャルメディアで私を見つけることができます。すべてそこにあります。

  • Otherwise, I will see you very soon for another English lesson.

    それ以外の場合は、すぐに別の英語レッスンでお会いしましょう。

  • Take care and goodbye.

    気をつけてね、じゃ。

Hello, happy camper, are you feeling happy, happy, happy?

こんにちは、幸せ者たち!今とーっても幸せ感じていますか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます