Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey, there, what's up? How's it going?

    みんさん、こんにちは。調子はどうですか?

  • I have a quick English tip for you that will help you to make your telephone conversations, or Skype conversations, whatever you use to call people up these days, it will make them even better.

    今回は、電話での会話やスカイプでの会話などに役立つ、簡単な英語のコツをご紹介します。それによって、会話力はさらに良くなるのですよ。

  • One big mistake to avoidso, if you wanna know, keep watching.

    避けなければならない大きな間違いがあるので、知りたい人は見続けてください。

  • Now, I had an experience where I was talking on Skype with a friend of mine.

    さて、私は友人とスカイプで話しているときに、ある体験をしました。

  • Actually, now she's a friend, but I guess you could say when I called her, it was the first time that we spoke, so I didn't really know her at all.

    今では友達になっていますが、電話をしたときに初めて話したと言ってもいいかもしれません。

  • And, when we were talking on Skype, I experienced this weird feeling because every time that I said something, she was kind of silent.

    私は彼女のことを全く知らなかったので、スカイプで話しているときに、私が何かを言うたびに彼女が黙ってしまうという奇妙な感覚に襲われました。

  • Like, actually, she was silent; she didn't say anything,

    実際には、彼女は沈黙していました。

  • So I had to, again, you know, maybe, say something more or ask a question to see if she would respond.

    彼女は何も言わなかったんで、私はもう一度、たぶん、もっと何かを言ったり、質問したりして、彼女が反応するかどうかを確かめなければなりませんでした。

  • But her silence made me realize that, oh, in American English telephone conversations, we're always making some noise or small comments to show that we're listening, that we're interested, and that, you know, we're really engaged in the conversation.

    しかし、彼女が沈黙していたことで、アメリカ英語の電話での会話では、聞いていること、興味を持っていること、本当に会話に参加していることを示すために、常に何か音を立てたり、小さなコメントをしたりしているのだということを実感しました。

  • So, without even using any new words, it's important to use these phrases like, "uh-huh", "yes", "I see", "Ok".

    だから、新しい言葉を使わなくても、"uh-huh" "yes" "I see" "Ok "など、これらのフレーズを使うことが重要なのです。

  • These kind of phrases make a huge difference, and they'll make your partner or the person you're speaking with feel like you're really interested and part of the conversation.

    このようなフレーズは、パートナーや相手に、あなたが本当に興味を持って会話に参加していると感じさせることができ、大きな違いをもたらしますよ。

  • Now, I am not sure about this silence in other cultures or other languages, but I think in American English, we don't like silence.

    さて、他の文化や言語での沈黙についてはよくわかりませんが、アメリカ英語では沈黙は好きではないようですね。

  • So, try to be aware and to observe how your conversation partners are feeling that silence or if they're not feeling that silence.

    ですから、会話の相手がその沈黙をどのように感じているのか、あるいは感じていないのかを意識して観察してみてくださいね。

  • It's all about observing and learning from your surroundings, and that's the natural way.

    周りの環境を観察し、そこから学ぶというのが自然なやり方だと思います。

  • So, if you'd like to learn more about how to learn English the "Go Natural English way", come back to gonaturalenglish.com where you can find out about the premium course, and I'd like to give you a free eBook just for visiting.

    Go Natural English 流の英語学習法についてもっと知りたい方は、gonaturalenglish.com に戻ってきてください。そこでは、プレミアムコースについて知ることができますし、訪問してくれた方には無料の eBook を差し上げたいと思います。

  • Thanks so much for watching, and I hope to see you soon.

    ご覧いただき、本当にありがとうございました。

  • Bye for now!

    じゃ!

Hey, there, what's up? How's it going?

みんさん、こんにちは。調子はどうですか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 沈黙 会話 スカイプ 英語 観察 電話

【2分英語】英語で相槌!会話でネイティブのように話すポイント!

  • 8138 357
    Julianne Sung に公開 2021 年 10 月 14 日
動画の中の単語