字幕表 動画を再生する
Challenge one.
チャレンジ1
Sure.
もちろんです。
Yeah.
うん。
Take this vote for me.
この一票を私に託してください。
I'll take that boy from you.
あの子は私が預かる。
Okay.
なるほど。
I'm buying all right.
ちゃんと買ってますよ。
What's the punch line?
パンチラインは何ですか?
You must take my ball without spilling in the water Failed four times and your training is over before it begins.
私のボールを水にこぼさないように取らなければなりません 4回失敗すると、トレーニングは始まる前に終わってしまいます。
Yes.
はい。
Uh huh.
そうですね。
That's one.
それが1つ。
Mhm.
mhm
Yeah.
うん。
Yeah.
うん。
Yes.
はい。
Bless you.
Bless you.
Uh huh.
そうですね。
Oh yeah.
そうそう。
Two.
2人です。
Yeah.
うん。
Mhm.
mhm
Oh.
ああ。
Mhm.
mhm
Where?
どこで?
Uh huh.
そうですね。
Yeah.
うん。
Oh yeah.
そうそう。
Yeah.
うん。
That's free not to meet the man I mother, Michiko Torena.
それは、私の母であるトレナ美智子さんに会わなくても自由です。
Yeah.
うん。
Mhm.
ムムム。
Abandoned Eagle selflessness and truthfulness will lead to harmony.
放棄されたイーグルの無私と真実性は、調和につながる。
Yeah.
うん。
Yeah.
うん。
Mhm.
ムムム。
Mhm.
ムムム。
Hard master.
ハードマスター。
Yeah.
うん。
Number requested you accept my ball in exchange for yours, Right.
私のボールと引き換えに、あなたのボールを受け取ってください」というのが番号の由来です。
Yeah.
うん。