Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • When it comes to tasks that we are more familiar with, like problem solving, and coming up with creative ideas, and strategies, or new products and businesses, the power of cognitive diversity is even more profound.

    慣れ親しんだ作業、例えば問題解決やアイデア出しなどでは創造的なアイデアや戦略、新製品や新事業を生み出すためには、認知的な力が必要です。 多様性は、さらに深いものです。

  • And perhaps a good way to make the point conceptually, is to imagine you are putting together a group of 10 people in a team to come up with creative ideasto do the next big thing in your business or organization.

    概念的には、あるグループを作っているところを想像してみるといいかもしれません。10人のチームで創造的なアイデアを出し合い、次の大きなことをするために、あなたの 企業や組織。

  • And let's also assume that this is a talented group of people, each of whom comes up with 10 genuinely useful ideas.

    また、才能のある人たちが集まっていると仮定すると、それぞれの人が

  • So, 10 people in the team, each of whom is coming up with 10 useful ideas; How many useful ideas do you have in total?

    10個の純粋に役立つアイデアでつまり、チーム内の10人の人が - それぞれの人が思いつくのはwith 10 useful ideas - 全部でいくつの有用なアイデアがありますか?

  • This is a slightly trick question, cos you think, one would think 100…. 10 people, 10 ideas each.

    これはちょっとしたトリッキーな質問で、あなたが考えると、人は100.... を考えるでしょう。10人です。それぞれ10個のアイデアがあるが、認知的に同質であれば、つまり同じように考えていれば - と、同じ10個のアイデアが出てきたら、全体で10個しかありません。

  • But if they're cognitively homogenousif they think in the same wayand they come up with the same 10 ideas, you only have 10 overall!

  • If on the other hand, they are cognitively diverse and come up with different ideas from one other, you could have 100 useful ideas.

    しかし一方で、認知的に多様性があり、とは異なるアイデアを思いついた場合にはもう一つは、100の有用なアイデアを持つことです。

  • In the space of innovation, which is gonna dominate the future of our economy, our political institutions, and more, engineering cognitive diversity, relative to the context, you get this massive uplift in what I call collective intelligence.

    今後の経済を左右するイノベーションの場で、私たちの政治的な制度など、文脈に応じた工学的な認知の多様性がある。 私が「集合知」と呼んでいるもので、このような大規模な高揚を得ることができます。

  • And the tragedy is two things.

    そして、その悲劇は2つあります...。

  • One a psychological point: we are attracted unconsciously to people who think like us.

    心理学的に言えば、人間は自分と同じ考えを持つ人に無意識に惹かれるものです。

  • When people are mirroring our perspective back to us, it makes us feel smarter, it validates our world view.

    人が自分の視点を映し出してくれると、自分が賢くなったような気がして、自分を正当化することができます。

  • The pleasure centers of our brains light up in brain scanners when people are telling us things we already suspect or believe, or confirm our prejudices.

    私たちの世界観を表しています。脳の快楽中枢が脳スキャナーで光っているのは、人がは、私たちがすでに疑っていたり、信じていたり、偏見を裏付けるようなことを言っています。

  • And can you see the problem?

    そして、その問題点がわかりますか?

  • When it's a simple task, that's fine. Any one person has the solutionyou surround yourself with like-minded others, you are able to deliver the solution.

    簡単な作業ならば、それはそれでいいのですが、誰か一人でも解決策を持っている人がいれば、それはあなたの周りです。同じ志を持った仲間と一緒になって、ソリューションを提供することができるのです。

  • But as the complexity increases, and no one brain is sufficient to solve the problem, when you are attracted to people who think in the same way, you're getting no uplift at all in collective intelligence.

    しかし、複雑さが増し、1つの脳では問題を解決できなくなると- 同じ考えの人が集まってきても、高揚感は全くありません。 集団的知性で

  • And by mirroring each other's perspectives, you become more confident about a solution that might be gravely mistaken.

    そして、お互いの視点を反映させることで、より確信を持って解決策を考えることができます。それは大きな間違いかもしれません。

  • This is why cognitive diversity is so important, and I believe it will become the key feature of competitive advantage for the next 50 years.

    だからこそ、「認知の多様性」が重要であり、今後も重要な特徴になると考えています。今後50年間の競争力の源泉

  • But here's another thing: it's not just a psychological problem, it's a conceptual one.

    しかし、ここでもう一つ、それは単なる心理的な問題ではなく、それは

  • Whilst researching the book I talked to one of the most eminent economic forecasters in the world, and he said if I truly believe that my model is the best one out there, then, by definition, I should be working with people who think like me.

    コンセプト1:この本の取材中に、最も著名な予報士の一人に話を聞いた。そして、自分のモデルが世界で最も優れていると心から信じているならば、と言ってくれました。 と考えると、自分と同じ考えを持つ人たちと一緒に仕事をするべきだと思います。

  • That logic is extremely compellingit is also spectacularly wrong.

    この論理は非常に説得力がありますが、見事に間違っています。

When it comes to tasks that we are more familiar with, like problem solving, and coming up with creative ideas, and strategies, or new products and businesses, the power of cognitive diversity is even more profound.

慣れ親しんだ作業、例えば問題解決やアイデア出しなどでは創造的なアイデアや戦略、新製品や新事業を生み出すためには、認知的な力が必要です。 多様性は、さらに深いものです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 アイデア 認知 多様 解決 考え 視点

多様な思考の力|マシュー・シード (The Power of Diverse Thinking | Matthew Syed)

  • 3318 182
    Summer に公開 2021 年 09 月 03 日
動画の中の単語