字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント see we'll see. を見ることができます。 Sonny Burnett partner ricardo you for coming now. ソニー・バーネットのパートナー、リカルドが来てくれました。 So let's lay it out. では、それを整理してみましょう。 Nicholas said you wanna tie group. ニコラスはグループを結びたいと言った。 That's nice because we got product that's got to move real tight. これはいいことです。私たちの製品は本当にタイトに動かなければなりません。 Move as fast as Fedex to where to new york through south florida move when? Fedexのような速さで、ニューヨークからサウスフロリダを通ってどこへ移動するのか? Right now it's kind of all of an instant. 今は、一瞬の出来事のようなものです。 That means only one thing real fast. その意味するところは、ただひとつ。 So price is it? では、価格は? Right? そうですね。 Voices right. 右の声 But how? でも、どうやって? I know if you want to go to this shit, What's that? このクソゲーに行きたいならわかるけど、What's that? Yeah. うん。 Your business. あなたのビジネス How much volume you do? どのくらいのボリュームでやっているのですか? Whose product you move? 誰の製品を動かすのか? Who you work with other than Nicolas? ニコラ以外で一緒に仕事をしている人は? Who the fuck knows you? あなたのことを知っている人はいないでしょう。 Well, my mom and daddy, No man. まあ、ママとパパ、Noマン。 Mhm. ムムム。 We don't talk about who we work with and we didn't come down here to audition for business. 私たちは誰と仕事をしているかを話すことはありませんし、ビジネスのためにオーディションを受けに来たわけでもありません。 Business auditions for us and knows all about us before they call Nicholas that way we don't waste have gas. ニコラスに連絡する前に、ビジネスのオーディションを受けて、私たちのことをすべて知っていれば、ガソリンを無駄にすることはありません。 There are motherfucking time. マザーファッキング・タイムがある。 Mhm. ムムム。 No. いいえ。 You want us to be telling you about our shit. 私たちのことを話してほしいのですね。 You can't find out on your own. 自分で調べてもわからない。 Why do I not by that? なぜそれができないのか? You with D. You with D. A defeat. 敗北です。 What's up there? そこには何がある? Talking about transport line you with the man wearing black. トランスポートの話をすると、黒い服を着た男と一緒に並ぶ。 I'm gonna tell you what's gonna happen. 何が起こるのかを教えてあげよう。 You're gonna come in here. あなたはここに来て You know what they're gonna say? 彼らが何を言うか知っていますか? They're gonna look around. 周りを見渡してみると They're gonna go all I hear some crazy motherfucking wallpaper. 彼らは、私が聞いたことのないようなクレイジーな壁紙を使ってくるでしょう。 What is it? それは何ですか? Jackson Pollock, no vehicle that was hosted. ジャクソン・ポロック、主催した車両はありません。 Euro got splattered all over his own wall so we can close each other's eyes right now real fast. ユーロは自分の壁に飛び散ってしまったので、今すぐにでもお互いの目を閉じることができます。 There ain't nobody gonna make no money Jose no hard asthma's a black males. 黒人男性がホセ・ハード・ストームで金を稼ぐことはないだろう。 So let's talk equipment Adam. では、機器のアダムについてお話しましょう。 A 500 carbon composite, Real Stealthy 1400 nautical mile range. 500カーボンコンポジット、Real Stealthy 1400海里の航続距離。 Low and slow. ロー&スロー。 We like caramels and 727 to move the product from source countries to transshipment places like here. 私たちはキャラメルや727が好きで、ソース国からここのような積み替え場所に製品を移動させています。 Big loads without containers, smaller roads into south florida. コンテナのない大きな荷物、南フロリダへの小さな道路。 We do go fast boats. 私たちは高速艇を使っています。 So what's the weight 1st? では、1stの重量は? Let's talk logistics. 物流の話をしましょう。 Did you pick up a load? 積み荷を拾いましたか? You fly it in the hole? 穴の中で飛ばすんですか? We tell you the drop point and our people then moving on up there so fast. 落下地点を教えてあげると、仲間があっという間に上に移動していきます。 People at the drop point or are people not yours. ドロップポイントにいる人、または自分のものではない人です。 So there's no tweakers. だから、ツッコミどころがない。 Dopers. Dopers。 First divers. 最初のダイバー。 People we don't know they didn't do time with the state. 私たちが知らない人たちは、彼らが国家のために時間を費やしていないことを知っています。 Doing crime was once we pick up the load The next time you hear from us it'll be a date time in a place like there's an 18 wheeler in a parking lot in North Miami with the keys in the ignition. 次に連絡が来るのは、日付が変わった頃、ノースマイアミの駐車場に鍵をつけたままの18輪車が置いてあるような場所だ。 You pick it up, you drive away smooth. あなたはそれを拾い、スムーズに運転しています。 That's how we do it. それが私たちのやり方です。 So when you look in the movie never because how you drop loads I don't like so maybe this don't work then it don't work. だから、映画を見ても、負荷のかけ方が気に入らないからといって、これではうまくいかないのではないかと思っても、うまくいかない。 Red light, green light Jose. 赤信号、緑信号のホセ。 They also call me Cochi Loco. また、「Cochi Loco」と呼ばれています。 That means crazy big because I run security and counter intel. 私はセキュリティとカウンターインテルを担当しているので、その意味はとても大きい。 I get people to tell me what they don't ever want to say. 絶対に言いたくないことを言ってもらう。 And I have ice everywhere. そして、いたるところに氷がある。 That part of what I do, You never want to find out about other people negotiate money. その部分は、「他人のお金の交渉については、絶対に知りたくない。 Go, no, go. 行け、いや、行け。 Just know. ただ、知っている。 Maybe so not me. 多分、私ではないと思います。 What the hell are we talking to you for? いったい何のためにあなたと話しているのか? I had to lay my eyes on you to see if you go meet the man. 私は、あなたがその人に会いに行くかどうかを確認するために、あなたに目をかけなければなりませんでした。 Yeah. うん。
A2 初級 日本語 Movieclips ホセ ニコラス オーディション 製品 ビジネス マイアミ・バイス (2006) - 手榴弾のスタンドオフ・シーン (3/10) | Movieclips (Miami Vice (2006) - Grenade Standoff Scene (3/10) | Movieclips) 7 0 林宜悉 に公開 2021 年 09 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語