Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • No! You're going out this door! Right--

    このドアから出るんだ!そうだな...

  • [squealing]

    [Squealing]

  • You're not mad at us, are you Squidward? Squidward? Squidward?

    怒ってないよね?イカちゃん?Squidward?Squidward?

  • [squealing]

    [Squealing]

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Are you sure you should be hoping it like that?

    本当にそんな風に願っていいのか?

  • Who's the doctor here?

    ここのドクターは誰だ?

  • I am going to get those passes back

    私はこのパスを取り戻すつもりです。

  • even if I have to rip Patrick in half!

    パトリックを真っ二つにしてでも!

  • What the...

    何のために...

  • No! Don't! Touch! Me!

    やめろ!やめて!触るな!私に!

  • I'll get a better look.

    もっとよく見てみます。

  • Hmm.

    うーん。

  • It's too dark.

    暗いですね。

  • Hmm. Just as I thought.

    うーん。思っていた通りだ。

  • You've got that pointy bit

    あなたはその尖ったビットを持っている

  • from the end of your clarinet stuck in your throat.

    喉に刺さったクラリネットの先から

  • That was clumsy of you.

    それはあなたが不器用だからです。

  • I didn't. It was SpongeBob...

    私はしませんでした。スポンジ・ボブだった...。

  • - How's that feel, buddy? - Not bad.

    - どうだ、相棒?- 悪くないですね。

  • Okay, get on my shoulders.

    よし、俺の肩に乗れ。

  • Okay, Patrick, I'm going to see if I can make Squidward talk!

    よし、パトリック、僕はイカちゃんを喋らせることができるかどうか試してみるよ!」。

  • My name is Squidward and I think SpongeBob is a lame brain.

    私の名前はSquidwardで、スポンジ・ボブはダサい脳だと思っています。

  • [laughing]

    [笑]

  • 'Cause you and me, we're like brothers, only closer.

    あなたと私は、兄弟のように仲がいいからです。

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Hi, Squidward!

    こんにちは、Squidward!

  • Oh, I need to erase this from my mind.

    ああ、このことを頭から消してしまいたい。

  • Ah, what's a SpongeBob?

    あ、スポンジ・ボブって何?

  • Hold on, Squidward.

    ちょっと待って、イカちゃん。

  • If that pointy headed pea brain

    そのとがった頭の豆のような脳みそなら

  • is the security guard for this place,

    は、この場所の警備員です。

  • then I could sneak my artwork into the museum.

    そうすれば、自分の作品を美術館に忍ばせることができる。

  • Uh, sneak what into a where?

    あー、何をどこに忍ばせるか?

  • Think louder, Squidward. You're mumbling.

    もっと大きな声で考えろ、スクイッドワード。ぶつぶつ言ってますね。

  • Get out of my head!

    私の頭の中から出て行け!

  • [grunting]

    [grunting]

  • Ugh, give me that!

    うっ、それをくれ!」。

  • Bye!

    じゃあね!(笑

  • Whenever Squidward sees us,

    Squidwardが私たちを見るたびに。

  • the storm clouds in his brain roll in

    脳裏に浮かぶ嵐の雲が

  • and then a nasty storm rages.

    と思っていたら、とんでもない嵐が吹き荒れた。

  • So, Squidward's happy gland

    だから、Squidwardのハッピーグランド

  • is forced to take shelter in the recesses of his mind.

    は、心の奥底に避難せざるを得ません。

  • But the happy gland can't find a recess deep enough.

    しかし、幸せ腺は十分な深さの凹みを見つけることができません。

  • So, he gets the flu and has to stay in bed and we leave.

    それで、彼がインフルエンザにかかって寝込むことになり、私たちは帰ることになりました。

  • Good night, Squidward.

    おやすみなさい、Squidward。

  • Where are you?

    あなたはどこにいますか?

  • Patrick and I having a sleepover in your belly button.

    パトリックと私はあなたのおへその中でお泊り会をしています。

  • What the... Get out outta there!

    なんだよ...。そこから出て行け!

  • That'll get 'em out.

    それは、彼らを追い出すためです。

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Sorry about your house, Squidward.

    Squidwardさんの家は残念でしたね。

  • Yeah. We just heard.

    うん。私たちは今、聞いたばかりです。

  • [laughing]

    [笑]

  • I'm a bunny now!

    私は今、うさぎです!

  • Looks like I'm back in Bikini Bottom forever.

    どうやら私は永遠にビキニボトムに戻るようだ。

  • Come on.

    来てください。

  • [grunting]

    [grunting]

  • Be inspired!

    Be inspired!

  • Brilliant.

    ブリリアント。

  • Ugh!

    うっ!?

  • Patrick, I don't think I can command this brain much longer!

    パトリック、私はもうこの脳みそを指揮することはできないと思うよ。

  • Me neither, SpongeBob!

    僕もだよ、スポンジ・ボブ!

  • What was that? SpongeBob? Patrick?

    あれは何?スポンジ・ボブ?パトリック?

  • You're inside me?

    私の中にいるの?

  • How, how did this happen?

    どうして、どうしてこうなったのか?

  • Get outta my mind!

    Get outta my mind!

  • I'd get out of my body.

    自分の体から出てしまう。

  • Get out!

    出て行け!」と。

  • [mumbling]

    [mumbling]

  • [groaning]

    [groaning]

  • [grunting]

    [grunting]

  • Tada.

    多田さん。

  • Nice and easy!

    簡単でいいですね。

  • [screaming]

    [Screaming]

  • So, how's it going?

    それで、どうなんだ?

  • [screaming]

    [Screaming]

  • [mumbling]

    [mumbling]

  • - Gimmie that! - No, give it back!

    - それをよこせ!- いや、返してくれ!

  • [arguing]

    [議論]をしています。

  • - Here, let me do it. - I wanna do it!

    - ここで、私にやらせてください。- やりたい!」と言っています。

  • They're hitting your central nervous system!

    中枢神経に打撃を与えている!

  • [screaming]

    [Screaming]

  • Ewe. Where are we?

    Ewe.ここはどこですか?

  • - May day! May day! We're sinking!

    - メーデー!メーデー!沈んでる!

  • And Patrick won't stop screaming!

    そして、パトリックは悲鳴を上げるのをやめない。

  • Those stomach acid levels are way to high!

    胃酸の数値が高すぎます

  • The reserve tanks are almost empty!

    リザーブタンクはほとんど空です。

  • Patrick!

    パトリック!

  • [grunting]

    [grunting]

  • Fixed.

    固定です。

  • SpongeBob, you gotta get outta there!

    スポンジ・ボブ、そこから出るんだ!

  • It's a straight shot up the stomach

    胃の中に一直線に入っていく

  • to the esophagus, where the reed is!

    リードのある食道へ!?

  • I never thought it would end this way.

    こんな風に終わるとは思わなかった。

  • [burping]

    [burping]

  • It's working!

    動いています!

  • Wee!

    Wee!

  • They're heading for the esophagus!

    食道に向かっています。

  • Phew! What you been eating?

    フーッ!何を食べていたの?

  • Morons!

    モロン!

  • SpongeBob to Sandy, we've reached the foreign obstruction.

    スポンジボブからサンディへ、外国人の障害物にたどり着きました。

  • Okay, you're gonna have to go out and dislodge it somehow.

    よし、どうにかして外に出て外れるようにするんだ。

  • I'm already on it.

    私はすでにそれに乗っています。

  • Two hours later.

    2時間後

  • This stupid hammer won't break anything!

    この馬鹿げたハンマーでは何も壊せない!?

  • [grunting]

    [grunting]

  • SpongeBob, do what you were born to do! Dance!

    スポンジ・ボブ、生まれてきた目的を果たそう!踊れ!

  • You're right, Patrick. Whirlpool spin!

    その通りだ、パトリック。渦巻き型スピン!?

  • [gagging]

    [gagging]

No! You're going out this door! Right--

このドアから出るんだ!そうだな...

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます