字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント hello everyone welcome to WAORYU! ONLY IN JAPAN channel みなさん、こんにちは、WAORYUへようこそ! today we're once again traveling back in time and this time all the way back to TAISHO period 今日は またレトロシリーズで戻ってきました。今回 は 大正時代 ! we are visiting a small onsen town called Ikaho in Gunma prefecture 群馬県の伊香保という小さな温泉街を訪れ、 where we will discover the charm of TAISHO 大正 ロマンス の魅力を発見します romance so come along 伊香保温泉は榛名山の東側にある温泉街で Ikaho Onsen is a hot spring town located on the eastern slopes of Mt. Haruna それは特に黄金色の湯で知られています it is especially known for its golden colored waters 群馬で最も古い温泉の一つです and is one of the most famous onsen towns in Gunma prefecture 主に 並ぶ 長い石階段” Ishidan” の周りに集中している old town area is mainly concentrated around the long stone stairs 古い街 Ishidan 旧市街地区 で最も有名な温泉町の一つであります that are lined up by ryokans hotels, retro game centers and cafes 旅館のホテル、レトロなゲームセンター、カフェに囲まれた伊香保は、 Ishidan has exactly 365 steps 地元の人が1年365日同じ賑やかなエネルギーを持ちたいと願っていたので、 正確に365段の階段があります。 as it was the locals wish for ikaho to have the same bustling energy for 365 days a year 石段の頂上には、 825.年に建てられた At the top of the stone steps is an ikaho shrine 伊香保神社があります。 that was built in year 825. ここの人々は薬と温泉の神に祈ります People here pray to god of medicine and hot springs 伊香保温泉は何世代も日本人の間で人気で Ikaho onsen has been popular among japanese over many eras 温泉の最初の記録は13世紀からです the first record of the onsen is from the 13th century しかし特に大正時代の伊吹は町のあちこちで感じられます but the breadth of taisho era especially is felt from every corner 多くの有名な芸術家や作家が創造的な活動のために温泉を訪れました。 in taisho era many famous artists and writers visited the onsen for creative activities 伊香保温泉は、さまざまな理由で今でも日本人のお気に入りの温泉の1つとして残っています Ikaho Onsen still remains as one of the favorite onsens to visit for various reasons この町で大正時代に戻ることができる場所 place that might immediately stand out and take you back to taisho era それは横手館と呼ばれる旅館です。 is a ryokan called Yokote Kan 建物は4階建てで、全体がヒノキでできています。 the building has four stories and is built entirely from cypress 部屋は風通しが良く、大きな窓があり、 the rooms are airy and with large windows that allow in a lot of light 木や花にちなんで特別な名前が付けられています。 each room has a special name after a tree or flower 梅桜や紅葉などの名前の部屋があります you can find rooms with names like plum sakura or red leaf (ジブリの)「千と千尋の神隠し」の映画を思い出させると言われています many people say it reminds them of the (Ghibli) "Spirited away" movie この旅館を特別なものにしているの は、旅館のゲストとしてきた時 what makes this ryokan special are the private onsens where nobody can disturb you 誰も邪魔できないプライベート温泉があること。必要な設備がすべて整った as a guest of the ryokan you get a key for a small onsen room with 小さな温泉室の鍵を希望すれば貸してくれます。 all the amenities you need and all the privacy you want この温泉には黄金色の湯があり the water in this onsen has a specific golden color 地元の人々はそれをコガネノユ(黄金の泉)と呼んでいます and locals call it koganenoyu (the golden spring) この水は柔らかくて刺激 が 少なく this water is soft and less irritable 、血液循環、筋肉痛、関節の痛み、倦怠感に役立つと言われています。そして 入浴後の 食欲増進にさえ良いと。 it is said to help with blood circulation, muscle pains, pains in your joint,fatigue and even help with your appetite ホテルのスタッフが何と私に温泉饅頭の箱をくれました after my bath the staff of the hotel gave me a box of onsen manju to try 最高のサービスです the service here is just the best 甘い小豆で満たされた delicious 最高の おいしいお菓子です filled with sweet beans そしてそれは温泉の色を持っています and it has the color of onsen 茶色 Brown ご覧頂いた通りどこからでも懐かしさを感じることができます。 as you can see you can feel nostalgia from every corner here なぜ地元の人が歴史を残したのかと思っていたのですが、 i was wondering why the locals traded their history so much その質問に対する答え は、お宿玉樹の主人でアキコさんからもらえました the answer to that question was given to me by akiko-san 家族経営70年以上のお宿だそうです the master of tamaki yada ryokan that has been in her family for over 70 years 大正ロマンはいかがでしたか? How did you like Taisho Roman? 私は個人的に町を歩いていると懐かしのを感じました。地元の人たちが次の世代に繋げようとしてるのも感じましたし i could tell that the locals here really value their traditions and they want to pass them into the next generation 伝統を重視することで次の世代にこの素晴らしい場所を楽しめるように頑張っているのも感じました i personally felt a lot of nostalgia passing through these streets ご覧いただきありがとうございます and i really hope that the generation after this one will still be able to enjoy the charm of this wonderful place 次のエピソードでお会いしましょう。他の動画も見てくださいね thank you very much for watching see you in the next episode bye
B1 中級 日本語 温泉 旅館 地元 時代 世代 レトロ 小さな温泉街に今も息づく、日本の100年文化。Ikaho Onsen (Japan's 100year old culture still alive in a small hot spring town: Ikaho Onsen) 40 6 Summer に公開 2021 年 08 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語