Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • guys.

    の人たちです。

  • This is my friend.

    これは私の友人です。

  • Slide.

    スライド。

  • You're kidding.

    冗談でしょう。

  • Right?

    そうですね。

  • You think the guys, you wanna try to do this job?

    みんな、この仕事をやってみたいと思うかな?

  • Yeah, This is charlie and Devereaux and Mr Fitzhugh.

    こちらはチャーリーとデブローとフィツューさんです。

  • This is a joke.

    これはジョークです。

  • Right?

    そうですね。

  • This guy is a big time criminal.

    この男は大犯罪者だ。

  • What you say?

    何を言うの?

  • All right, guys, take it easy.

    よし、みんな、気楽に行こうぜ

  • It's totally qualified.

    完全に適格です。

  • He's been arrested a bunch of times and pays no income tax.

    何度も逮捕されているのに、所得税を払っていない。

  • He's got two doberman pinchers.

    ドーベルマン・ピンシャーを2匹飼っている。

  • So let's show them some respect.

    だからこそ、彼らに敬意を払おう。

  • Now.

    今です。

  • We're like the Doberman gang.

    ドーベルマン・ギャングのようなものです。

  • Doctor What?

    Doctor What?

  • It was a movie.

    映画でした。

  • They trained Dobermans to knock off a bank.

    ドーベルマンを訓練して、銀行を破壊した。

  • That the one with Gregory peck was attacked by those dogs.

    グレゴリーペックの方が、あの犬たちに襲われたこと。

  • That's boys from brazil with the cloned hitlers.

    それは、クローンヒットラーを持つブラジルの少年たちだ。

  • Oh shit!

    ヤバい!

  • You guys ever see boys don't cry when Hillary swank plays that dude.

    ヒラリー・スワンクが演じている「ボーイズ・ドント・クライ」を見たことがある人はいますか?

  • That's good.

    それはいい。

  • The shit out of it.

    糞のようなものだ。

  • Wait, wait, wait, come on.

    待って、待って、待って、来てください。

  • Sit down and talk with a man.

    男の人と座って話をする。

  • These guys ain't got what it takes.

    こいつらには無理だ。

  • I can look in the eyes and see it the first time in trouble.

    困ったときに初めて目を見てわかる。

  • They're gonna be shitting in the paint.

    ペイント内で糞をすることになるだろう。

  • They will not.

    それはないでしょう。

  • You don't know him.

    あなたは彼を知らない。

  • You want me to prove it.

    それを証明してほしい。

  • All right, listen up.

    いいか、聞いてくれ。

  • You've got 15 minutes to go out there and steal me something.

    15分以内に外に出て、何かを盗んできてください。

  • What do you mean?

    何が言いたいの?

  • You hear what I said in this small, right now, each one you will go out there and individually still $50 worth of merchandise.

    私がこの小話の中で言ったことを聞いて、今すぐ、皆さん一人一人が外に出て、個々にまだ50ドル分の商品を持ってきます。

  • Come back and put it on the tape.

    戻ってきて、テープに貼ってください。

  • Then we'll talk.

    それから話をしよう。

  • Yeah, Okay.

    うん、わかった。

  • 50 bucks.

    50ドルです。

  • No problem.

    問題ありません。

  • Can I go with you, Josh?

    ジョシュ、一緒に行ってもいい?

  • You ain't going with Josh.

    ジョシュと一緒に行くことはない。

  • You go by yourself.

    一人で行く。

  • Everybody going by yourself.

    みんな一人で行っている。

  • Anybody can't handle this out.

    誰が見ても、これだけはどうにもならない。

  • Okay guys, you can do it.

    よしみんな、できるぞ。

  • Just shop for about 15 minutes.

    15分ほど買い物をするだけ。

  • Let's go put your wallets on the table.

    お財布をテーブルに置いてみよう。

  • I want to buy the cheap.

    安いのを買いたい。

  • I want you to go by the ship and say you stole it.

    船のそばに行って、盗んだと言ってほしい。

  • Great, come on, let's go.

    いいね、さあ、行こうか。

  • Yeah, this is a part of our sexy little things collection.

    ええ、これは私たちのSexy little thingsコレクションの一部です。

  • Oh yeah, that's great, I love that.

    そうか、それはいいね、大好きだよ。

  • Yeah.

    うん。

  • Would you like me to ring that up?

    鳴らしてみましょうか?

  • Field?

    フィールド?

  • Uhh no, I think I'll just live with it a little first.

    いやいや、まずは少し我慢してみようかなと思っています。

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    mhm

  • Mhm.

    mhm

  • These are very pretty Bella earrings.

    とても可愛いベラのピアスです。

  • They're from our timeless collection.

    タイムレスなコレクションからです。

  • Do you have any studs?

    スタッドはありますか?

  • Yes.

    はい。

  • Several.

    数名です。

  • Yes.

    はい。

  • Yes.

    はい。

  • Give me uh troops sir.

    隊員を集めてください。

  • All of our earrings are on this display.

    当店のピアスはすべてこのディスプレイにあります。

  • Do you have a catalog?

    カタログはありますか?

  • Uh I might have one in the back.

    ええと......後ろに1つあるかもしれません。

  • Let me check.

    確認させてください。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    mhm

  • Mhm.

    mhm

  • How those films that feel a little tight?

    少し窮屈に感じる作品はどうでしょうか?

  • Do you have a half size up?

    ハーフサイズアップはありますか?

  • Yeah, let me check the back.

    ああ、後ろを確認してみよう。

  • Yeah, mm.

    うん、うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • Mhm.

    mhm

  • Mhm.

    mhm

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    mhm

  • Yeah.

    うん。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • Hey, two pair of drawers don't cost No.

    引き出しが2つあっても損はしません。

  • Right, $12 Scented Candle.

    右は12ドルのアロマキャンドル。

  • Okay, we'll get to work tomorrow.

    よし、明日から頑張ろう。

  • Wait a minute.

    ちょっと待ってください。

  • We all just proved ourselves.

    みんなで自分を証明したんだ。

  • How do we know you can really pull this off you each those $50 worth of shit.

    その50ドル分のクソみたいなものを、本当に引き出せるかどうかはわからない。

  • I stole $264 in cash.

    現金264ドルを盗んだ。

  • Rule number one.

    ルールその1。

  • Never give you a while to our feet later, bitches.

    決して、後で足を運ぶための時間を与えるわけではありませんよ。

guys.

の人たちです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 Movieclips 盗ん ドル ジョシュ みんな 待っ

タワー・ハイスト (2011) - 泥棒のテストシーン (4/10) | Movieclips (Tower Heist (2011) - Thief Test Scene (4/10) | Movieclips)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 08 月 27 日
動画の中の単語