Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • a pop a cap in your ass.

    は、お尻にキャップをポンと置く。

  • Well there's some slang.

    スラングもあります。

  • Yeah, you do this thing.

    ええ、あなたはこのことをします。

  • We're going to learn today's pop.

    今日のポップを覚えるのです。

  • So maybe you know what kind of music called pop music.

    では、ポップ・ミュージックと呼ばれる音楽はどんなものかご存知でしょうか。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Do you know that pop?

    そのポップを知っていますか?

  • Actually means popular.

    実は人気があるという意味です。

  • So when you think, oh, I really like pop music.

    だから、「ああ、私はポップスが好きなんだ」と思ったときには

  • That actually means you like popular music.

    それは、実はポピュラー音楽が好きだということです。

  • Maybe you know this one?

    もしかしたら、これを知っているかもしれませんね。

  • I'm thirsty.

    のどが渇いた。

  • I wish I had a soda.

    炭酸があればいいんですけどね。

  • But sometimes we call it top.

    しかし、トップと呼ぶこともあります。

  • Do you have a favorite pop cooler?

    お気に入りのポップクーラーはありますか?

  • Mm Maybe a little fruity drink for you in some parts of America.

    アメリカの一部の地域では、あなたのためにちょっとしたフルーティーな飲み物があるかもしれません。

  • They say soda and some other parts, they say pop.

    ソーダと言ったり、他の部分ではポップと言ったりします。

  • What are you gonna say?

    何を言おうとしているのか?

  • Soda pop?

    炭酸飲料?

  • I just, I'm going to pop in an egg here.

    ただ、ここでは卵を入れてみます。

  • So when we're cooking something, it just means to put in.

    だから、何かを調理するときには、ただ「入れる」という意味になります。

  • So I'm just gonna pop in or I'm just going to put in the definition.

    だから、ポンと定義を入れるだけ。

  • I'm just going to pop it right in there.

    そこにポンと置いておくだけです。

  • You won't even know.

    あなたは知らないでしょう。

  • It's, there needs to put something in fast.

    速く何かを入れなければならないのです。

  • Oh, but not like that.

    ああ、でもそんなことはない。

  • Oh, dirty mind.

    ああ、汚い心。

  • She just topped another one out.

    彼女は別のものをトップにした。

  • What did she do?

    彼女は何をしたのか?

  • This means she had a baby.

    つまり、赤ちゃんを産んだということです。

  • Do you have a baby?

    赤ちゃんはいますか?

  • So to pop another one out needs to have another baby.

    だから、もう一人出すには、もう一人産む必要がある。

  • There are only five bucks Or $5 a pop.

    5つのバックスがあるだけか、1つのバックスが5ドル。

  • This means They're only $5 each.

    つまり、それぞれ5ドルで購入できるということです。

  • So you might go to the store and someone's like, how much are those?

    お店に行くと、「これいくらですか?

  • They say five bucks a pop.

    一人5ドルだそうです。

  • You want one Means they're only $5 each.

    欲しい人は、1つ5ドルで購入できます。

  • Yeah.

    うん。

  • Pop up shop.

    ポップアップショップです。

  • Pop up shop, push up a pop up shop is a store that is not normally there, but it appears out of nowhere and oh my God is the star.

    ポップアップショップ、プッシュアップ......ポップアップショップとは、普段は存在しないお店がどこからともなく現れて、おおっと思ったらスターだった。

  • So to pop up means to come by surprise.

    だから、pop upというのは、不意打ちを食らうという意味です。

  • Are you surprised?

    驚きましたか?

  • So a pop up shop means a store that's only there for a short amount of time.

    ポップアップショップとは、短時間しか存在しないお店のことですね。

  • Do you hate when you're watching something on your computer and all of a sudden an ad comes on their evil evil ads.

    パソコンで何かを見ているときに、突然、広告が出てくるのは嫌ですよね。

  • So what you want to do, you want to install a pop up blocker?

    では、どうすればいいのかというと、ポップアップブロッカーを導入したいのですね。

  • So this blocks the pop up now a pop up means and advertising advertisement and we just say add, I'd like to add a pop up blocker.

    これで、ポップアップをブロックします。ポップアップとは、広告宣伝を意味し、「Add, I'd like to add a pop up blocker」と言えばいいのです。

  • Yeah.

    うん。

  • Uh do you know what I want to tell you guys something?

    あの......皆さんにお伝えしたいことがあります。

  • My pops is the best.

    私のポップスは最高です。

  • He is so handsome like me and really cool and amazing is getting my hair I have there and that means my father.

    彼は私に似てとてもハンサムで、本当にクールで素晴らしいのは、私が持っている髪をそこに持っていくことで、それは私の父を意味します。

  • So my pops actually refers to my father.

    だから、私のポップスとは、実は父のことを指しているのです。

  • Do you have a father?

    あなたには父親がいますか?

  • Bad subject, isn't it?

    話題が悪いですね。

  • His head pops off.

    頭が飛び出してしまう。

  • Uh, this means that I took my knife and it's I just popped right off.

    えーと、これは私がナイフを持って行って、すぐに飛び出したということです。

  • So if somebody's head pops off, it really doesn't just pop off means that somebody has to cut it off or slay it off.

    誰かの頭が飛び出したとしても、ただ飛び出すのではなく、誰かが切り落としたり、斬り落としたりしなければならない。

  • No, somebody's head pops off.

    いや、誰かの頭が飛び出ている。

  • It just means it, it came off very easily.

    ただ、それだけのことで、とても簡単に外れてしまいました。

  • If you take that arranged, Call me his eye parked out.

    その手配をしたら、彼の目の駐車場に電話してください。

  • Do you know what that means?

    その意味がわかりますか?

  • It means that somebody's eyeball actually came right out of his eye.

    誰かの眼球が、実際に目から出てきたということです。

  • Oh, glorious eyeballs all over.

    ああ、輝かしい目玉がいっぱいだ。

  • So if your eye pops out, it comes out suddenly.

    だから、目が飛び出したら、急に出てくるんです。

  • Did you get what I said at the beginning?

    私が最初に言ったことは伝わりましたか?

  • I said, I pop a cap in your ass.

    私は、あなたのお尻にキャップをポンと置くと言いました。

  • Oh, this seems I'm gonna shoot you and notice.

    ああ、これは私があなたを撃って気づくことになりそうだ。

  • I said, didn't say you're I said, yo.

    私が言ったのは、あなたのことは言っていません。私が言ったのは、あなたのことです。

  • So this means you're so if someone offers to pop a cap and you ask, you should maybe maybe disagree and say, you know what?

    つまり、キャップを開けてくれる人がいて、あなたが頼んだら、多分、反対して、「あのね」と言うべきだということです。

  • No, I'm good, thank you.

    いいえ、大丈夫です、ありがとうございます。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Now, I don't need it.

    今では、必要ありません。

  • He just talked him one right in the eye.

    彼は、彼の目の前で話をした。

  • Right now, right there, pop right in the ass.

    今、この場で、お尻にポンと。

  • This means that he punched him.

    これは、彼が彼を殴ったということです。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Yeah, it's very violent.

    ええ、とても暴力的です。

  • This english lesson, isn't it?

    この英語のレッスン、いいですよね。

  • It's very pilot.

    パイロットらしいですね。

  • Now this isn't violent.

    これは暴力的なものではありません。

  • What about my new hair color?

    私の新しい髪の色はどうですか?

  • Do you think it pops with my skin tone?

    私の肌色に合っていると思いますか?

  • So we can say that color really pops.

    だからこそ、この色は本当にポップだと言えるでしょう。

  • We talk about design.

    デザインについて語ります。

  • We talk about something that stands out from the crowd.

    人目を引くものについて語る。

  • I don't stand up from the crowd.

    私は人目を気にせずに行動します。

  • I don't know why you'd say that.

    なぜそんなことを言うのかわからない。

  • I just pop up in fun places and I wear colors that pop if you are scared.

    楽しい場所にひょっこり現れるし、ビビッと来たらポップな色を着る。

  • Ha ha ha!

    ハハハハハ!

  • That's the purpose.

    それが目的です。

  • Learning english is very scary.

    英語を学ぶことはとても怖いことです。

  • Especially slang.

    特にスラング。

a pop a cap in your ass.

は、お尻にキャップをポンと置く。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます