Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • say, matt, Give me some beers and a bottle of your second finest bourbon.

    と言うと、マットは「ビールと2番目にいいバーボンのボトルをくれ」と言った。

  • Mm Yeah.

    うんうん。

  • Right here a toast.

    ここで乾杯。

  • A toast.

    乾杯の音頭。

  • The greatest football team in the world Chicago.

    世界一のフットボールチーム シカゴ

  • Tell them all those the boy down asshole.

    彼らには、その少年のことをすべて伝えてください。

  • So yeah.

    そうそう。

  • Mm.

    ん。

  • We were just horsing around.

    私たちはただふざけていただけです。

  • There's no need to call people names, grandpa.

    おじいちゃん、人の名前を呼ぶ必要はありません。

  • Okay, now I appreciate that you fellas are in uniform so I'm gonna give you an opportunity to extract yourself from the situation to do what?

    さて、あなた方が制服を着ていることは理解しているので、この状況から脱出する機会を与えよう。

  • Back off the throttle kid.

    スロットルを戻してください。

  • I sure do hate to hit an old man.

    老人を殴るのは確かに嫌だな。

  • Okay, I'm sorry, don't you?

    いいよ、ごめんね、ドンマイ。

  • Right.

    そうですね。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • They doctor.

    彼らは医者です。

  • Hey dammit, Eddie, jesus.

    Hey dammit, Eddie, jesus.

  • You look great.

    あなたはとても素敵です。

  • You don't tell you're still in uniform besides that.

    それ以外にも、まだ制服を着ているとは言わないんですね。

  • No more.

    それ以上はない。

  • Taking on.

    取ること。

  • Hey, Frankie.

    やあ、フランキー。

  • This is dodge.

    これがドッジです。

  • Connelly are pressed together.

    コネリーが押し付けられる。

  • You don't send.

    送らないんですね。

  • Nice to meet you too.

    こちらこそ、よろしくお願いします。

  • Yeah.

    うん。

  • So what are you doing in town?

    それで、街で何をしているの?

  • We're off to china and we thought we get to town.

    私たちは中国に出発して、町に着いたと思った。

  • It's the best box.

    最高の箱です。

  • Mhm.

    mhm

say, matt, Give me some beers and a bottle of your second finest bourbon.

と言うと、マットは「ビールと2番目にいいバーボンのボトルをくれ」と言った。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Movieclips 制服 乾杯 フットボール 老人 シカゴ

レザーヘッズ (2008) - 酒場での乱闘シーン (9/10) | Movieclips (Leatherheads (2008) - Barroom Brawl Scene (9/10) | Movieclips)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 08 月 25 日
動画の中の単語