Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Okay.

    なるほど。

  • Okay.

    なるほど。

  • Watch the wing.

    翼を見る。

  • Nobody gets out about.

    誰も出てこない。

  • Okay, bulldogs run a sweep to the right side of the field and that's not fooling anyone.

    さて、ブルドッグスは右サイドにスイープを走らせていますが、これでは誰も騙せません。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Well stretchered wretched and there seems to be an injury on the field.

    ストレッチャーで運ばれてきたが、フィールド上で負傷者が出ているようだ。

  • Duluth player can't quite make out which one they're gonna bring the stretcher out to pick them up.

    ダルースの選手は、どれが担架で運ばれてくるのかよくわかりません。

  • You hate to see that.

    それを見るのは嫌ですよね。

  • Especially so late in the game.

    特にゲームの後半では。

  • Just 15 seconds left to go here.

    ここでの残り時間はわずか15秒。

  • That's a bad luck for coach Ferguson to he's down to just 10 players.

    ファーガソン監督にとっては不運なことに、選手が10人になってしまいました。

  • You need another player.

    もう一人のプレーヤーが必要です。

  • Yeah, that's all.

    ええ、それだけです。

  • Yeah, we'll go with Pan and that's gonna cost him one of his time outs.

    ああ、パンと一緒に行こう、そうすれば彼はタイムアウトの1つを失うことになる。

  • See if you can see which player that is.

    それがどのプレーヤーなのか見てみましょう。

  • Where's dodge?

    ドッジは?

  • No time on the clock.

    時間がない。

  • Watch that line.

    そのラインを見てください。

  • Nobody gets out of bounds, watch that line, nobody gets out of bounds.

    誰もアウトオブバウンズにはならない、そのラインを見てください。

  • All right.

    わかった。

  • What?

    何?

  • What?

    何?

  • Okay, here we go.

    さて、ここからが本番です。

  • No time left to set boys.

    少年たちのために残された時間はない。

  • Oh, zoom takes the snap and here comes Chicago.

    ああ、ズームはスナップを取り、シカゴが来た。

  • He looks down the field, he's still looking.

    彼はフィールドを見下ろし、まだ見ている。

  • All the receivers are well covered till slides left almost gets tackled by his own player, robert hasn't been his sights.

    レシーバー全員がしっかりとカバーしているが、左のスライドが自分の選手にタックルされそうになった。

  • There's the gun.

    銃がある。

  • No time left soon.

    もうすぐ時間がない。

  • Both of a hail mary the ball's in the air and oh, it popped right out of the hands of bakes.

    ボールが宙に浮いて、ああ、ベイクスの手から飛び出してしまった。

  • Davis.

    デイビスです。

  • I can't tell the ball is somewhere down in a pile of some four or five players.

    4人か5人のプレイヤーの山の中で、ボールがどこかに落ちているのがわからない。

  • The referee is pulling them apart and yes, second.

    レフリーが二人を引き離して、はい、セカンド。

  • It's intercepted Chicago wind mild.

    迎撃されたシカゴ風マイルドです。

  • My oh my what a finished Chicago has intercepted and length.

    My oh my what a finished Chicago has intercepted and length.

  • That bulldog today and this crowd is loving it.

    そのブルドッグが今日、この観客に愛されている。

  • Where's dodge?

    ドッジは?

  • Huh?

    え?

  • Wait, There seems to be some confusion on the way.

    待って、途中で何か混乱があるようです。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • Yeah.

    うん。

Yeah.

うん。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Movieclips 選手 プレーヤー シカゴ フィールド ボール

レザーヘッズ (2008) - 汚れ役のシーン (10/10)|Movieclips (Leatherheads (2008) - Playing Dirty Scene (10/10) | Movieclips)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 08 月 25 日
動画の中の単語